Готовый перевод Hogwarts: Who hasn't collected a Horcrux? / Хогвартс: Кто не собирал крестраж?: Глава 79

— "Это блестяще," сказала Гермиона. "Это не магия — это логика — это загадка."

"Многие из величайших волшебников не способны делать логические выводы, поэтому они застряли здесь навсегда."

Уильям улыбнулся и не возразил Гермионе.

Она была еще слишком незрела и неопытна. Пока ты достаточно силен, ничто не сможет тебя задержать.

Кроме того, как могли величайшие волшебники не обладать способностью делать логические выводы? Если бы это было так, он не назывался бы величайшим волшебником.

"А что насчёт нас? Мы тоже не сможем выбраться, да?"

— "Конечно нет," ответила Гермиона, "всё, что нам нужно знать, написано на этом листке бумаги."

"Семь бутылочек: три — яд; две — вино; одна проведёт нас безопасно через чёрное пламя, а другая отправит нас обратно через фиолетовое пламя."

"Но как нам узнать, какую бутылку пить?"

— "Дай мне минутку."

Уильям на этот раз не стал прорываться силой. Он планировал позволить Гермионе уйти отсюда, чтобы не навредить ей в схватке.

Гермиона несколько раз перечитывала бумагу.

Она ходила взад-вперед перед рядами бутылок, бормоча себе под нос, указывая то на одну, то на другую бутылку.

Наконец, она радостно хлопнула в ладоши.

— "Получилось," сказала она, "эта самая маленькая бутылочка поможет нам пройти через чёрные пламена — добыть Философский камень."

Уильям посмотрел на неприметную маленькую бутылочку, в которой было очень мало зелья, вероятно, всего один глоток.

Затем он спросил: "Какая бутылка позволит тебе пройти через фиолетовые пламена и вернуться?"

Гермиона указала на круглую бутылку справа.

— "Ты пьёшь из той бутылки," сказал Уильям, "не перебивай меня, слушай."

"Когда вернёшься, возьми метлу из комнаты с летающими ключами. Я видел там одну недавно. Она перенесёт тебя через люк, мимо Флэйффи."

"Затем иди прямо в Совушник и отправь Элизу доставить письмо Дамблдору. Нам нужна его поддержка."

"Внутри может быть не только Снегг, но и Волан-де-Морт. Я, возможно, смогу временно удержать Волан-де-Морта, а Гарри и Рон смогут вместе удержать Снегга, но мы точно не сможем противостоять им."

"Только Дамблдор может победить их, так что, Гермиона, твоя миссия очень важна. Сможем ли мы остановить Волан-де-Морта от возвращения зависит от тебя!"

Конечно, всё, что сказал Уильям, были ложью. Он просто хотел увести Гермиону отсюда, чтобы она не пострадала от Волан-де-Морта.

В конце концов, хотя Уильям и могущественен, реальность меняется быстро, и он не может гарантировать, что сможет защитить Гермиону безупречно.

Так что лучше позволить ей уйти отсюда и полностью выйти из опасности.

Гермиона задрожала губами и вдруг бросилась к Уильяму, протянула руки и обняла его.

— "Гермиона послушная."

"Уильям, ты удивительный волшебник!"

Гарри и Рон выглядели озадаченно. Разве они не спрашивали их мнения? Просто решили сами?

Конечно, они не возражали против этого. Так как Гермиона была единственной девушкой среди них, ей должно быть позволено сделать что-то более безопасное.

Что касается опасности, Уильям, человек, который распределил задания, находился в самом опасном месте, так что у них не было ничего сказать.

Уильям похлопал Гермиону по спине и с улыбкой сказал:

— "Ладно, Гермиона, выпей зелье и уходи отсюда сначала, затем поскорее сообщи Дамблдору."

— "Хорошо," согласилась Гермиона.

Она сделала большой глоток из круглой бутылки справа и вздрогнула всем телом.

— "Это не яд, правда?" — спросил Гарри с беспокойством.

— "Нет — но это как лед, очень холодно."

Уильям побудил: "Поторопись, иди, эффект скоро пропадёт."

— "Удачи... будь осторожна……"

— "Пошли!" (Чтобы читать захватывающие романы, посетите Faloo Novel Network!)

Гермиона повернулась и направилась прямо через фиолетовые пламена.

После того как Гермиона ушла, Гарри посмотрел на зелье в самой маленькой бутылочке и спросил: "Этого зелья хватит только для одного человека. Уильям, у тебя есть идеи?"

Говоря это, он уже схватил бутылку. Если бы не было другого выхода, Гарри планировал пойти один.

— "Не волнуйся, у меня есть план. Вы двое должны быть готовы к бою!"

Уильям предупредил Гарри и Рона, а затем подошёл к чёрному пламени.

— "Все чары сняты!"

Этот трюк всегда срабатывал. Сверкнула голубая вспышка, и чёрные пламена перед ним медленно рассеялись, открывая вид за дверью.

За дверью была ещё одна комната, но в ней уже был кто-то. Это был не Снегг, и не Волан-де-Морт!

Это был Квиррел!

Уильям это предвидел, но Гарри и Рон были поражены. Они всегда подозревали Снегга, но почему перед ними был Квиррел?

— "Ты!" — Гарри едва дышал.

— "Что происходит? Где Снегг?" — Рон был в замешательстве.

Квиррел улыбнулся.

Теперь его лицо совсем не дергалось.

— "Это я," — сказал он спокойно, — "я просто задавался вопросом, увижу ли я вас здесь, Поттер."

"Не ожидал, что кроме тебя никто больше не придёт сюда. Это действительно интересно."

— "Но я думал... Снегг……"

— "Снегг?" — Квиррел засмеялся.

Этот смех был не его обычным пронзительным треском, а пронзительным насмешливым смехом.

— "Да, Снегг не очень похож на хорошего парня, правда? Он летает вокруг, как гигантская летучая мышь, что нам на руку."

"С ним там с 623, кто бы заподозрил бедного, заикающегося профессора Квиррела?"

Гарри не мог поверить.

Это не могло быть правдой, не могло!

— "Но Снегг когда-то пытался убить меня!"

— "Нет, нет, нет, это я хочу тебя убить." — Квиррел самоуверенно покачал головой.

"Во время той игры в Квиддич, мистер Кавендиш рядом с тобой случайно сбил меня... О, может быть, это было не случайно."

Квиррел посмотрел на спокойное выражение Уильяма, будто Уильям давно знал всё это.

"Он прервал мой взгляд на тебя. Если бы он продержался ещё несколько секунд, я бы сбросил тебя с моей метлы."

"Если бы Снегг не был там, чтобы заклинанием спасти тебе жизнь, я бы сбросил тебя на смерть."

— "Снегг хочет спасти меня?" — Гарри был шокирован.

— "Конечно," — холодно сказал Чило, — "Почему он судил вашу вторую игру? Он хотел убедиться, что я больше не наврежу тебе."

"Это смешно... Он не должен был вмешиваться. С Дамблдором рядом я ничего не могу сделать."

"Другие учителя думали, что Снегг хотел остановить победу Гриффиндора, и он, конечно, сделал себя непопулярным."

"Но всё это пустая трата времени. Независимо от того, что, я должен убить тебя сегодня ночью."

http://tl.rulate.ru/book/114896/4450176

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь