Готовый перевод Hogwarts: Who hasn't collected a Horcrux? / Хогвартс: Кто не собирал крестраж?: Глава 56

Прошло быстро время, и наступил январь, начало учебного года в Хогвартсе.

Уильям оставил дома исчезающий шкаф и поместил его в свою библиотеку. Затем он запер дверь и строго повелел дворецкому не пускать никого внутрь.

Хотя дворецкий и не знал причины, он твердо запомнил указания Уильяма.

— Бабушка, я возвращаюсь в школу. Приду навестить тебя через два дня.

Уильям крепко обнял бабушку Дебору, улыбнулся и прошептал что-то на ухо.

— Ладно, бабушка будет ждать, когда ты придешь домой, чтобы увидеть меня.

Дебора погладила Уильяма по спине, на её лице мелькнуло нежелание расставаться, но она всё же отпустила внука.

— Иди, уже поздно.

— Ухожу. Прощай, бабушка.

Уильям помахал бабушке на прощание, повернулся и запрыгнул в Роллс-Ройс «Серебряный Тор».

Дворецкий закрыл дверь за Уильямом, потом сел за руль, ловко завел машину и выехал из поместья.

По дороге он не останавливался, достав Уильяма до виллы в Лондоне.

Уильям должен был уехать из поместья в пять утра, чтобы успеть на встречу в десять утра.

Так что, как обычно, он приехал в Лондон за день до назначенного срока, в любом случае у него было место, где можно остановиться.

На следующий день Уильям прибыл на знакомую станцию «Девять с половиной» и сел в знакомый поезд Хогвартса.

Он пришел рано, нашел пустую купе и уселся, взял книгу и начал читать.

Вскоре к нему подошла Гермиона с чемоданом.

— Уильям, скучал по мне?

— Конечно, моя бабушка пригласила тебя в гости к нам домой. — улыбнулся Уильям.

Гермиона тут же уселась рядом с Уильямом и спросила:

— Моя бабушка пригласила меня в гости? Я еще не встречалась с твоей бабушкой, почему она пригласила меня?

— Потому что моя бабушка хотела пригласить девушку, которую я люблю, а ты — та девушка, поэтому она и пригласила тебя.

Уильям сказал это как само собой разумеющееся.

Услышав эти слова Уильяма, на лице Гермионы появилась робкая улыбка.

— Тогда, когда будет следующий праздник, я приду к тебе в гости, хорошо?

— Хорошо, тогда я заберу тебя. Твой отец просил меня навестить тебя, так что я могу зайти к тебе.

Уильям и Гермиона обсуждали визиты друг к другу, и тут зашел Невилл.

— Привет, Уильям, Гермиона, о чем вы говорите?

— Я приглашаю Гермиону в гости к себе после каникул. Хочешь прийти, Невилл? — улыбнулся Уильям.

Невилл неуверенно сказал:

— Боюсь, не смогу.

— Ну, жаль. — Уильям пожал плечами. На самом деле, он просто был вежлив.

Вскоре прозвучал свисток в десять часов.

Поезд Хогвартса тронулся, из локомотива хлынула белая струя пара.

За окном мелькали пейзажи, сначала медленно, затем все быстрее. Уильям продолжал болтать с Гермионой и изредка говорил с Невиллом. Это было не похоже на первое путешествие в школу, когда все были незнакомы, испытывали новизну и ожидание.

Теперь все учились в Хогвартсе несколько месяцев и знали своих одноклассников. Общение стало более свободным.

Уильям не разговаривал с Гермионой постоянно. Они брали книги и читали, изредка обмениваясь словами.

Поезд Хогвартса мчался вперед и наконец прибыл в школу вечером.

Как только Уильям вернулся в свою комнату, Гарри и Рон рассказали ему о событиях во время Рождества.

Невидимый плащ, Зеркало Еирисад, ночные прогулки, советы Дамблдора.

И Гарри недавно мучился кошмарами.

Он снова и снова видел, как его родители исчезали в ярком зеленом свете, и в то же время слышал странный смех.

Рон подумал, что Дамблдор был прав, волшебное зеркало могло сводить с ума.

Послушав их рассказ, Уильям только вздохнул:

— Люди всю жизнь мучаются из-за того, чего не могли получить в детстве.

Психолог Фрейд говорил: Жизнь людей — это всегда восполнение потерь детства.

Есть и такая поговорка: Счастливые люди используют детство для лечения всей жизни, а несчастные — всю жизнь для лечения детства.

Пристрастие Гарри к Зеркалу Еирисад было вызвано его страданиями. Оба его родителя умерли, и он был зависим от других.

Уильям не знал, как его утешить, поэтому он мог только полагаться на самого себя.

На следующий день, когда Гермиона узнала, что Гарри вошел в запретную зону библиотеки, но не нашел, кто такой Николя Фламель, она была очень разочарована.

Так что они почти отказались от надежды найти Николя Фламеля в библиотеке.

Хотя Гарри все еще твердо верил, что он где-то видел это имя.

Уильям подумал, что Гарри видел Зеркало Еирисад, и теперь пришло время выяснить, кто такой Николя Фламель.

Так что в первый день семестра Уильям нашел в библиотеке книгу о Николя Фламеле.

Это была книга под названием «Основы алхимии», в которой ясно упоминался Николя Фламель.

В конце концов, достижения Николя Фламеля в алхимии можно было назвать легендарными.

В ту ночь, в обычной комнате Гриффиндора, Уильям собрал Гарри и остальных троих.

— У меня для вас хорошие новости. Я выяснил, кто такой Николя Фламель.

Услышав слова Уильяма, Гарри возбужденно спросил:

— Уильям, пожалуйста, скажи мне, кто такой Николя Фламель?

Уильям перевернул книгу на страницу, где был записан Николя Фламель.

— Читайте сами.

Гермиона отобрала книгу у Уильяма и прочитала её слово за словом:

Николя Фламель, единственный известный создатель Философского камня!

Древняя алхимия включала создание Философского камня, магического вещества с удивительными силами.

Камень мог превратить любой металл в чистое золото, а также создать эликсир, который делал бы питьегову бессмертным.

На протяжении веков было много сообщений о Философском камне, но единственный оставшийся кусок принадлежит известному алхимику и любителю оперы Николя Фламелю.

Он отметил свой 665-й день рождения в прошлом году и теперь живет в уединении в Девоне со своей женой Перенель (658).

— Думаю, трехголовый пес должен охранять Философский камень Николя Фламеля! — сказал Уильям.

Гарри пробормотал:

— Философский камень, камень, который может превратиться в золото и сделать людей бессмертными. Неудивительно, что Снейп за ним охотится! Все бы хотели его заполучить!

— Неудивительно, что мы не нашли Николя Фламеля в «Исследовании развития современных волшебников». Оказывается, ему 665 лет, так что он не может считаться современным, верно? — посмотрел Рон на Уильяма.

Уильям кивнул:

— Верно.

Рон снова вздохнул:

— Философский камень, это хорошо. Если бы я мог заполучить Философский камень, я бы купил свою собственную команду по квиддичу.

Услышав мысли Рона, Гермиона тоже заговорила:

— Неудивительно, что столько людей думают о Философском камне.

— Действительно, Философский камень — бесценный клад, поэтому естественно, что люди жаждут его. — сам Уильям тоже жаждал Философского камня.

http://tl.rulate.ru/book/114896/4449883

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь