Готовый перевод Science world, ma'am, I am really a detective / Мир науки, мэм, я действительно детектив.: Глава 94

Кроме того, этот человек рассказал о том, как его обманул Сигуан и заставил отдать свой автомобиль. Чу Шань услышал, что Сигуан Даву действительно слишком коварен.

Если обычные люди встретят его, то, скорее всего, будут обмануты и сбиты с толку.

Различные ловушки заставляют вас нечаянно попасть в них, что трудно предотвратить.

Более того, у Сигуана действительно ловушки следуют одна за другой. Если не проявить осторожность, можно отдать ему машину и ещё должен остаться.

Как и тот маленький толстяк перед ним, которого Сигуан Даву обманул, заставив вложиться в фондовый рынок, от долгого роста в начале до займа денег для погашения долгов позже.

Он отдал Сигуану Даву недвижимость и автомобили по низкой цене, а затем остался должен Сигуану десятки миллионов.

Услышав, что сказал этот маленький толстяк, он почувствовал, что Сигуан действительно зловещая личность.

Он обманул людей на сотни миллионов и вложил их в фондовый рынок, и никаких всплесков.

Но, подумав ещё раз, Чу Шань почувствовал, что этот маленький толстяк не проиграл из-за Сигуана Даву, а из-за жадности.

Логически говоря, его собственные активы позволяли ему жить очень хорошо, но он решил слушать обман Сигуана.

Чу Шань поприветствовал и ушёл.

В это время несколько обманутых людей посмотрели на спину Чу Шаня и зашептались.

— Этот парень, пусть машина и осталась у него, поверьте, скоро его обманет тот парень Терайзуми.

— Да, тот парень — такой, который не успокоится, пока не достигнет своей цели.

— Не обязательно. Ты знаешь его личность?

Один из них посмотрел на спину Чу Шаня и задумался. Услышав слова других, он пробормотал себе под нос:

— Чу Шань? Кажется, я знаком с этим именем.

— Ха-ха, знаком. Он знаменитый детектив. Возможно, ты видел его новости в газетах.

— А, тот самый пробудившийся детектив?

— Да, именно он. Я собрал его плакаты.

Да, у Чу Шаня есть плакат, и его сделали беспринципные торговцы, главным образом потому, что репутация Чу Шаня всегда была высока.

Сам Чу Шань не знал, что у него есть плакат.

Вернувшись в отель, он пил чай с дядей Маори и другими.

В это время менеджер отеля Куроива Дзэнкити подошёл к Чу Шаню и другим с тревогой и сказал:

— Господин Маори, господин Чу Шань, вы видели господина Терайзуми?

Как они могли видеть владельца ресторана? Дядя Маори спросил с недоумением.

— Разве он не уехал на машине? Почему он до сих пор не вернулся?

Оказалось, что незадолго до того, как Терайзуми Дайго закончил трапезу, он сказал, что хочет покататься на своей любимой машине, и с тех пор исчез.

— Да, наш босс так и не вернулся после ухода.

— Чего вы боитесь? Господин Терайзуми — взрослый человек, он не потеряется.

Слова господина Маори заставили всех вокруг засмеяться. Это было правдой. Господин Терайзуми был уже за 60.

Менеджер Куроива мог только вернуться с пустыми руками, и все начали болтать в холле.

Главным героем, конечно же, был дядя Маори. Похвала со всех сторон заставила дядю Маори возбудиться.

Время незаметно прошло до примерно десяти часов. Менеджер Куроива снова вошёл и снова сказал всем с тревогой:

— Ну, уже так поздно, а он до сих пор не вернулся?

— Да, господин Маори, у вас есть какие-нибудь идеи?

Дядя Маори тоже почувствовал, что что-то не так. Выставка должна была начаться завтра. Как организатор выставки, как он мог исчезнуть, не оставив ничего накануне?

Дядя Маори взял телефон и позвонил Терайзуми Дайго.

— Алло, алло, господин Терайзуми, где вы?

— Пожалуйста, говорите громче, я плохо вас слышу.

Дядя Маори сказал человеку на другом конце, но Терайзуми Дайго действительно был нерешительным по телефону, что очень удивило дядю Маори.

Но он действительно плохо слышал слова другого человека.

— Алло, алло, я плохо вас слышу, повторите, пожалуйста.

Но, к сожалению, другой человек повесил телефон. Он посмотрел на менеджера Хэй Яна с недоумением и сказал:

— Звонок прошёл, но я плохо слышал, что он сказал.

Дядя Маори сказал после того, как повесил телефон, но когда он снова позвонил Терайзуми, другой человек не ответил.

· ·····Запрос цветов·· ···

Ничего не могли поделать, так что дело могло остаться так, ведь они не могли дозвониться друг другу.

В этот период произошло происшествие. Сяолан испугалась, когда вышла прогуляться. Когда все бросились на улицу, они обнаружили, что рядом с ней кто-то был, что её напугало.

На следующий день Чу Шань был разбужен кем-то. Когда он открыл дверь, официант посмотрел на него с ужасом.

— Господин Чу Шань, наш босс, наш босс...

— Что случилось? Объясните ясно.

— Господин Чу Шань, наш босс мёртв, и он умер в своей любимой машине.

Официант успокоился из-за слов Чу Шаня и, наконец, рассказал историю.

..............

— Что?

Чу Шань подошёл к окну и увидел, что уже несколько человек стояли на парковке отеля, и полицейская машина приближалась издалека.

Так и было, Чу Шань медленно прибрался. В конце концов, там был парень в очках. Это дело не было сложным, и он должен был справиться с ним.

Когда Чу Шань подошёл к парковке, дядя Маори не переставал говорить.

Очевидно, он снова исключил правильный ответ.

Увидев приближающегося Чу Шаня, офицер Хэнгоу подошёл с удивлением:

— Господин Чу Шань, вы тоже в Идзу, что вы думаете об этом деле?

Чу Шань услышал, что сказал Хэнгоу, прежде чем он устоял. Это правда, что Хэнгоу — интересный полицейский. Первоначально человек, которого он больше всего уважал, был дядей Маори, но с тех пор как он сотрудничал с Чу Шань для решения нескольких дел, он полностью стал поклонником Чу Шаня.

— Подождите, позвольте мне сначала выяснить.

Когда Чу Шань подошёл перед всеми, он посмотрел на человека, которого они сейчас подозревали, который был владельцем автомастерской, Синсукэ Сагара. Когда Синсукэ Сагара увидел Чу Шаня, он сказал с тревогой:

— Господин Чу Шань, я хочу сейчас поехать на своей машине, но они сказали нет, но я уже выплатил деньги, что вы об этом думаете?

Услышав это, Чу Шань посмотрел на умершего, и это действительно было печально.

Обстановка на месте действительно выглядела как самоубийство, и он умер в машине, и он выглядел так, как будто умер с открытыми глазами.

http://tl.rulate.ru/book/114895/4450424

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь