Готовый перевод My wizarding career begins on Earth / Моя карьера волшебника началась на Земле: Глава 70

Лянсян остался здесь еще на два дня, и под руководством Лу Хе научился использовать демоническое кольцо, после чего поспешно уехал, направившись в Японию, чтобы разобраться с множеством неприятностей там.

Как и ожидалось, когда Рёка использовала магическое кольцо, реальный эффект оказался далеко не таким впечатляющим, как заклинание. Способность очарования была ограничена и действовала лишь короткое время. Со временем, контролируемый человек приходил в себя.

Но этого было достаточно, чтобы справиться с группой обычных людей, все ни при них.

Перед уходом Лу Хе дал ей четырех третьих братьев, которым было введено змеиное кровьное зелье.

Это лекарство было модифицировано и разбавлено им. Оно не такое сильное, как оригинальная версия, и тело не мутирует. Оно лишь улучшает физическую форму во всех аспектах. Его сила эквивалентна силе короля городских спецназовцев, хотя и не так хороша, как у Ян Шуанъин. Что-то вроде того, но все же довольно неплохо для пушечного мяса.

Патани уехал накануне, и создание Института Жизни должно быть ускорено. Лу Хе не хотел ждать дольше. У него было много идей, которые нужно было реализовать на основе генетического уровня анализа.

В лаборатории.

Лу Хе капнул каплю бесцветной жидкости в чашку Петри.

На поверхности воды в чашке Петри плавает слой сине-зеленого пенистого водорослей с рыбным запахом.

По мере попадания жидкости, зеленое свечение постепенно поднимается с поверхности этих водорослей, и светлые пятна собираются вместе под невидимой силой, образуя зеленый светящийся шар размером с рисовое зернышко.

Зеленый светящийся шар излучал энергию. Лу Хе ощутил энергию внутри. Она была полна активной жизненности, это была положительная энергия растительной системы.

Просто эта энергия очень слабая. По определению энергии в волшебном мире, энергия, содержащаяся в светящемся шаре, может быть даже меньше 0.0001 градуса.

Определение 1 градуса энергии — это излучаемая энергия от горения спички. Это энергия, производимая горением спички, исключая ее зажигательные материалы.

Если определять в терминах силы заклинания, это одна десятая энергии, содержащейся в базовом огненном шаре.

Сначала Лу Хе думал, что техника огненного шара слишком мощная. Она была такой мощной, как десять спичек и могла напугать детей.

Сегодня дети начинают играть с коробкой спичек.

Позже, проверив информацию, он понял, что был слишком невежественным.

Спичка может быть большой или маленькой. Он не знает, насколько большими являются спички в волшебном мире, но энергия, производимая горением самой маленькой спички на земле, превышает 100 Дж.

Если эту энергию в 100 Дж превратить в заклинание и ударить им взрослого весом 100 килограммов, даже если урон будет равномерно распределен по всему телу этого человека, это все равно будет достаточно для 1 зиверта. 1 зиверт уже большая величина. Однократное воздействие в 100 миллизивертов уже вызовет наблюдаемый вред для человеческого организма.

Более того, если человек будет поражен заклинанием огненного шара, урон не будет равномерно распределен по всему телу. Если человек будет поражен огненным шаром размером с кулак, органы в месте удара будут нести урон минимум в 100 зивертов, и они практически умрут.

Отойдя от своих расходящихся мыслей, Лу Хе посмотрел на зеленые водоросли и подумал.

— Если площадь водорослей будет достаточно большой, энергия, которую они произведут, будет достаточна для ежедневного функционирования Башни Волшебника.

Он строит систему энергоснабжения для башни волшебника. Традиционное энергоснабжение для башни ученика волшебника в основном обеспечивается магическими камнями. На земле магических камней нет, поэтому ему приходится собирать и использовать жизненную энергию, производимую этими водорослями.

Потому что энергия, необходимая для Башни Волшебника, отличается от электричества, атомной энергии и т.д., она требует энергии, которая не имеет атрибутов и легко контролируется, чтобы она могла сформировать целое с Башней Волшебника.

В противном случае энергия может случайно выйти из-под контроля и взорваться, так почему бы ей называться башней волшебника?

Лу Хе вышел из лаборатории на втором этаже с выращенными им зелеными энергетическими водорослями и пришел в лес за пределами башни волшебника.

Когда Сань Хэ, который отдыхал на лужайке, увидел его, он подумал, что это что-то вкусное, и поспешно подошел. Посмотрев на чашку Петри в его руке, он ушел без интереса.

Лу Хе взглянул на них, проигнорировал трех глупых собак, пошел прямо в лес и вылил зеленые водоросли из чашки Петри на землю.

Затем он аккуратно положил правую руку на большое дерево рядом с собой и медленно мобилизовал магическую силу в своем теле.

Игла в форме зеленого рунического знака появилась на коричневой коре большого дерева.

В то же время, круглая формация появилась под его ногами.

Пока он пел шепотом, большое дерево зашелестело, листья на дереве начали трястись, и круг под его ногами начал быстро расширяться. Везде, где он проходил, на поверхностях всех деревьев начали появляться те же золотые руны.

Новая 𝐱.𝐜𝐨𝐦

— Рост, во имя Шаха! Магическая сила в теле Лу Хе была активирована до предела.

В течение некоторого времени, зеленая жизненная энергия начала появляться из всего леса, всех деревьев, больших или маленьких, и даже трав на земле, и все они сходились на нем.

Лу Хе взглянул на зеленые энергетические водоросли на земле, попытался стабилизировать свое тело, которое постепенно становилось неустойчивым из-за огромной энергии, и затем быстро завершил и выпустил заклинание в своей руке.

Зеленый световой луч, который почти сгустился в вещество, был сгенерирован над зелеными водорослями на земле. Зеленые водоросли начали жадно поглощать силу светового луча. Зелень на их теле становилась все гуще, и их пушистые нити укоренились в желто-черной почве.

В какой-то момент нити перестали расти вниз и начали дико распространяться по земле со скоростью, видимой невооруженным глазом. Везде, где они проходили, желто-черная почва была полностью покрыта, не оставив ни одного зазора, даже недалеко. Поверхность каждого небольшого озера покрыта тонким слоем.

Десять минут спустя, когда Лу Хе почувствовал, что его тело почти высохло, он прекратил выделять магическую силу.

— Ах, ученики все еще слишком слабы. Даже если они продвинутые, они все еще ученики. Они не могут продержаться всего десять минут.

Не только его умственные силы иссякают, но и его тело тоже.

Лу Хе использовал символьный массив, который он вырезал во всем лесу ранее, и использовал силу символьного массива, чтобы усилить заклинание рождения положительной энергетической системы, чтобы ускорить рост зеленых энергетических водорослей.

После вздоха он схватил неизвестную черную птицу и пробил рунический знак контроля тела в ее тело, выпустив часть своей умственной силы, чтобы контролировать птицу, чтобы она поднялась высоко в небо.

Лу Хе посмотрел на летящую прямо в небо птицу без каких-либо колебаний и указал пальцем между своих глаз.

— Глаза слуги — мои глаза. Лу Хе тихо произнес активирующее заклинание.

Медленно его глаза начали тускло светиться красным.

Затем видение перед ним внезапно изменилось.

Лу Хе почувствовал, что его глаза расплылись, и когда он очнулся, он уже был на чрезвычайной высоте в воздухе.

Шумевший ветер проносился мимо моих ушей, над головой были серые облака, а зеленый лес стал меньше внизу.

Опуская высоту полета и пролетая над верхушками деревьев для осмотра, можно четко увидеть каждое растение и дерево в лесу, включая зеленые энергетические водоросли на земле.

После облета леса Лу Хе увидел, что большая часть земли была покрыта зелеными водорослями, и только несколько мест оставались желто-черной почвой.

— Этого достаточно на данный момент. Давайте продолжим размножение, когда у нас будет время, чтобы расширить область магического круга.

Такие зеленые энергетические водоросли могут расти сами по себе, но скорость очень медленная и не может распространяться вирусно, как эти утки на поверхности воды.

После отключения совместного видения Лу Хе отправил команду обратно через духовную связь.

Черная птица медленно кружила в воздухе, казалось, определяя направление. Найдя правильное направление, она ускорилась в сторону башни волшебника.

Через некоторое время маленькая черная точка снова появилась в поле зрения Лу Хе.

Среди взмахов крыльев черная птица медленно замедлилась и скользнула, приземлившись на плечо Лу Хе.

— Хорошая птица.

Лу Хе аккуратно гладил ее перья, которые были гладкими и мягкими, накормил ее немного жизненной энергии и отпустил.

Месяц пролетел незаметно.

Лу Хе ничего не делал в этом месяце и сосредоточился на изучении применения положительной и отрицательной энергии в ботанике.

Он не заботился о том, что происходило в Японии. Вначале Лянсян докладывал ему каждый день, но после того, как Лу Хе что-то сказал, она больше не беспокоила его.

Принцип, который Лу Хе дал ей, был таков: у нее не было принципов. Пока она могла избавиться от тех, кто мог нарушить ее спокойную исследовательскую работу, она могла делать все, что захочет.

Он иногда играл с мобильным телефоном, но теперь он в основном его не трогал и не считал его очень интересным.

Он закрывал уши на дела за пределами башни и сосредоточивался только на своей волшебной карьере.

Хотя он не заботился, то, что происходило в Японии, медленно замечали некоторые внимательные люди.

Просто он глубоко прятался в дождевом лесу каждый день и пока не был обнаружен.

http://tl.rulate.ru/book/114780/4444089

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь