Однако в этот момент мимо меня неожиданно пронесся знакомый дыхание!
С легким дуновением супа, Менг По посмотрела на Хэй Янь с улыбкой: "Угадай, кто этот знакомый дыхание?"
Хэй Янь: "..."
Глава 116: Покупая две соломки, никто не узнает, что я пью две чашки один
"Да, кто этот человек?"
Хэй Янь показал задумчивое выражение: "Позволь мне угадать, сначала исключи меня, тогда...
О, точно! Я только что видел высокую и свирепую лошадь снаружи, должно быть, это она!
О боже, я думал, почему это выглядит немного не так, оказывается, это выбежала морда ада!
О, кстати, у нее есть брат, бык-голова, выбежал вместе с ней?
Ха, это слишком много, пусть они уйдут с миром, где лицо ада!
Как насчет этого? Позволь мне пойти первым, и я помогу тебе поймать людей с лошадиной мордой и бычьей головой!
Хм, не волнуйся, я... я ненавижу людей с бычьей головой больше всего, когда покидаю лес. Я их порублю, когда увижу..."
"Твоя речь стала намного лучше, чем была раньше. Ты, должно быть, много практиковался в эти годы."
Менг По все еще была доброй: "Ладно, не угадывай, это ты, малыш.
И еще, не пытайся уйти тайно, ты не сможешь вернуться."
"Ты, должно быть, вспомнил неправильно!"
Хэй Янь был готов заплакать: "Ну, ты встречаешь тысячи людей на мосту Найхе каждый день, так что случайное лицеслепое вполне нормально!
Не говоря уже о том, что прошло шестнадцать лет, и мой срок давно прошел..."
"Действительно, день за днем, год за годом, действительно много людей встречается."
Менг По вздохнула: "Но всегда есть несколько маленьких хлопотунов, которых я помню очень хорошо."
"Эти маленькие хлопотуны, должно быть, бык-голова и лошадиная морда!"
"Это ты. "О..." Хэй Янь с грустным лицом сказал: "Это уже... Это уже дело прошлой жизни. Пожалуйста, прости меня и отпусти, пожалуйста!" "Как это возможно? Ты сказал, что если ты сможешь уйти с миром, где будет лицо ада?" Менг По внезапно смущенно улыбнулась. "Честно говоря, я уйду в отставку в следующем году. Перед уходом я всегда хотела оставить без сожалений, но встретила тебя как сожаление. Может быть, это то, что добро вознаграждается добром, а зло наказывается злом." Хэй Янь: "???" Ты мог бы сделать это ясно. Кто бы ни совершил зло, будет наказан злом! Разве ты не думаешь, что роль, которую ты играешь сейчас, это большой злодей?!
С улыбкой доброты и заставляя людей умирать? "То есть..." Хэй Янь вдруг почувствовал нехватку воздуха, и его голос дрожал: "То есть, если я спрячусь еще на год, ничего не случится? ”
Так что его удача в эти годы все сконцентрирована перед тем, как ему исполнится шестнадцать!
Тогда дни впереди закончились?
“Это не так!”
Менг По посмотрела на Хэй Янь и вздохнула: “Каждый может выпить только одну чашу этого супа Менг По, одна чаша меньше или одна чаша больше не пойдет.
Ты варил ту чашу супа в своей прошлой жизни шестнадцать лет, и эта чаша супа теперь ждала тебя шестнадцать лет.”
“Неужели…”
Хэй Янь сжал губы и сказал нехотя: “Я обречен не дожить до семнадцати лет в обеих жизнях? Это судьба!”
Черт возьми, он не согласен, моя судьба определена…
“Думай слишком много.”
Менг По стукнула ложкой по краю котла: “Это просто совпадение, разве ты не прошел свой семнадцатый день рождения?”
“А?”
Хэй Янь был прерван от заклинания и наклонил голову: “Да.”
“Не ошибайся. "
Менг По наполнила чашу и протянула ее Хэй Яню: "Пей пока горячо, вкус испортится, если остынет.
Что, хочешь, чтобы бабушка тебе покормила? Открой рот, а——"
"А, я не думаю, что смогу к этому привыкнуть, как насчет того, чтобы ты попробовал для меня сначала?"
"Что ты думаешь?"
"Я думаю, что это хорошо."
"Я думаю, что должен заставить тебя выпить это."
Хэй Янь посмотрел на отражение в чаше, его язык прокатился: "Правда, не можем ли мы обсудить это..."
"Нет."
Менг По покачала головой и вдруг показала бдительное выражение: "Если ты снова осмелишься использовать это как ополаскиватель для меня, я налью этот котел супа в твой желудок!"
Хэй Янь: "!!!"
"Нет, разве ты не сказал..."
Хэй Янь перекрестил руки на груди для защиты: "Разве ты не сказал, что этот суп очень ценный, и выпить еще одну чашу не пойдет? !"
"Во всяком случае, я сделала исключение для тебя, так что это зависит от тебя. ”
Менг По сказала легко: "Не думаешь ли ты о том, сколько чаш супа я должна подавать каждый день? Было бы странно, если бы он действительно был таким ценным.
Согласно тому, что ты сказал в своей прошлой жизни, это голодный маркетинг, чтобы установить имидж бренда и повысить доверие к аду..."
"Стоит сказать, что это мощно уходить на пенсию скоро, и ты смеешься вообще..."
Хэй Янь плотно прикрыл рот и его голос просочился между пальцами: "Ты сказал, что я исключение, так отпусти меня как исключение."
"Нет, есть большие и маленькие исключения."
Менг По ничего не сказала: "Пей быстро сам, бабушка не хочет делать это сама.
Пей быстро, выпей чашу супа и забудь все в этой жизни и прошлой жизни..."
"Все... забудь все..."
Хэй Янь застыл, и яркие фигуры мелькали в его сознании. Смех и ругань близких были еще ярки. Действительно ли ты хочешь забыть?
"Эй, почему ребенок плачет?"
Менг По показала задумчивое выражение: "Я помню, что ты был очень счастлив, когда пил суп в прошлый раз. Хотя ты не хотел расставаться с ним, кроме использования супа как ополаскивателя, ты был очень согласован с остальным, верно?"
Это было из-за согласованного отношения Хэй Яня, что она ослабила бдительность!
"Прошлая жизнь, эта жизнь..."
Хэй Янь всхлипнул и прошептал: "Можешь ли ты просто забыть прошлую жизнь и не заставлять меня забыть эту жизнь..."
"а?"
"Вторая чаша за полцены..."
Хэй Янь приуныл вслух: "Так что я плачу только за половину памяти, разве нет?"
Менг По: "..."
"нет!"
Менг По отказалась от полуцены.
"Тогда мы можем только..."
Хэй Янь опустил голову и молчал некоторое время, затем медленно вытащил меч и посмотрел на Менг По: "Не пей!"
"Хм?"
Менг По показала удивленное выражение: "Ты все еще смеешь вытащить меч против меня?"
"Это немного психологического утешения."
Хэй Янь потянулся, вытер слёзы и посмотрел на Менг По: "Хотя я знаю, что это бесполезно."
"Тогда ты знаешь, каковы будут последствия, если ты вытащишь меч против меня?"
Менг По потемнела: "Не боишься, что твоя душа будет потеряна и ты даже не сможешь переродиться?"
"Лучше потерять душу, чем забыть! Просто забудь!"
Хэй Янь заорал: "Давай! Либо я останусь в этой жизни, либо умру в этой жизни с рассеянной душой. Не думай даже о перерождении!"
Давай, сделай это, убей меня..."
"позволь мне……"
Хэй Янь захрипел: "Душа улетит... душа рассеется..."
"..."
Менг По застыла на мгновение, затем вдруг осознала: "В этой жизни, люди, которые беспокоятся о тебе, не могут быть спокойны, верно?"
"Ум……"
Хэй Янь постепенно успокоился, и его глаза покраснели: "Я знаю, что для людей в твоей профессии, такие жизни и смерти происходят бесчисленное количество раз в день, и это давно стало обычным делом.
Но для меня, это раз в жизни.
Просто подумай, что я невежественен, ударь меня насмерть, а затем посмейся и скажи: Этот ребенок такой наивный. Когда он получит больше опыта, он узнает, что нет ничего, что он не может отпустить.
Но для меня, чем больше опыта, тем труднее отпустить. "
"..."
Менг По покачала головой и подняла котел, открыв поддерживающий камень.
"Не говори, что бабушка не заботится о тебе. Вырежи человека, которого ты не можешь отпустить, на этом маленьком камне Саншэн. Когда ты вернешься в следующей жизни, ты все еще сможешь вспомнить, когда увидишь его.
Жизнь за жизнью, возможно, будет шанс встретиться снова в будущем. "
"Нет момента."
Хэй Янь голос полностью успокоился: "Достаточно, чтобы они были выгравированы в моем сердце."
"Ты толкаешь себя в тупик."
"Я на дне."
Хэй Янь поднял глаза на небо, которое было все серое: "Правда, нет другого пути?"
"Оставшийся путь будет только хуже, чем этот. Ты не принадлежишь этому миру. Если ты не пройдешь через это, ты будешь в бесконечных проблемах в будущем.
Неважно, если ты слаб сейчас, но когда ты станешь сильным и привлечешь внимание других в мире путешествий, когда придет небесный гнев и твоя судьба будет перерезана, ты станешь одинокой звездой на небе, и люди вокруг тебя также будут затронуты.
Другими словами, ты - угонщик, и только наполнив чашу супа, можно избежать беды. "
Менг По развеяла туман за собой, открыв бурные воды реки Ванчуань.
Кроваво-желтая вода реки испускает рыбный запах, и одинокие призраки воют и тонут в ней. В воде извиваются медные змеи, с пронзительными глазами.
"Конечно, нет других путей, но этот путь намного сложнее, чем пить суп."
Улыбка на лице госпожи Менг исчезла, и она повернулась, чтобы посмотреть на реку Ванчуань: "Ты также знаешь
http://tl.rulate.ru/book/114707/4440019
Сказали спасибо 0 читателей