Готовый перевод I, Nurarihyon, the Lord of All Monsters / Я, Нурарихён, повелитель всех чудовищ: Глава 83

"Кисть——"

Небо и земля окрасились в белый цвет, и свет меча пронесся по ним, словно резкий всплеск чернил, не знающий преград.

В мгновение ока вершина храма Киёмидзу, вместе с четырьмя могущественными мастерами инь-ян, такими как Абе Ариюки и Гомонин Ясутода, была рассечена пополам.

Сопротивление было абсолютно невозможно!

……

Город Аои Спирал

""Пуф!!"

Четыре великих онмёдзи, Абе Ююки, Гомонин Ясутода, Гомонин Амами и Гомонин Синдзю, выплюнули кровь, упали на алтарь, их дыхание стало слабым, и они были на грани смерти. В этот момент из алтаря раздался звонкий звук "дин-линг".

Венец с тяжелым макияжем, её длинные черные волосы были завязаны сандаловым бумажным бантом, на голове она носила древнюю корону и танцевала кагура-дэнс босиком.

Она держала в одной руке оранжево-желтый колокольчик кагура и не переставая его трясла, а в другой руке — веер, напевая: "Небеса встречают Танланга, Владыку звезд Иян, Тяньчжун Жумень, Владыку звезд Дишэн, Тяньчжун Луцун..."

Веер был одной стороной золотой, а другой — серебряной, и использовался в танце вместе с колокольчиком.

Золото символизировало солнце, серебро — луну, а также представляло инь и ян.

Мастера инь-ян, сидящие вокруг алтаря, сделали печати руками и торопливо произнесли: "Смиренно просим, Владыку Тайшаня, оживить Абе Юусина, как того требует закон!"

Как только слова упали.

Тело мастера инь-ян, который читал заклинание, мгновенно вспыхнуло зеленой пламенем и быстро распространилось по всему телу.

Странным было то, что одежда и аксессуары мастера инь-ян не показали никаких признаков горения.

Мастера инь-ян поблизости не пострадали.

Казалось, что он был единственным, кто горел зеленой пламенем, его кожа свернулась, мышцы иссохли, и весь человек превратился в ужасную мумию в мгновение ока.

На пентаграммном алтаре.

Абе Юусин, который был бездыханным и на грани смерти, вновь зажглась жизненная сила, становясь все более и более живой, словно он возродился с края ада.

"Это было близко!"

"Шикигами, наблюдавший за битвой в Киото, был убит, и я чуть не умер"

"Нурарихён... этот человек слишком страшен, не так ли?"

Абе Юусин сел и с опасением сказал.

"Смиренно просим, Владыку Тайшаня, оживить Тай Чжуня в императорском дворе, как можно скорее!"

"Смиренно просим, Владыку Тайшаня, немедленно оживить Юменьюань Тяньхай по приказу!"

"Пожалуйста, Владыка Тайшань, оживите Гомонина, как того требует приказ!"

По мере того как заклинания продолжали звучать в темном пространстве, мастера инь-ян, сидящие вокруг пентаграммного алтаря, быстро воспламенялись и сгорали в мумии.

Некоторые умерли, а некоторые естественно воскресли.

Это фестиваль Владыки Тайшаня!

Зеленые пламена мерцали в темном пространстве.

Гомонин Тайтата нахмурился и сказал: "Если это продолжится, не останется многих брошенных детей, чтобы принести в жертву Владыке Тайшаню." Гомонин поднял пропитанную кровью плюшевую медведицу и засмеялся: "Если брошенных детей не хватает, просто пойдите к клану Цучимикадо и выберите еще несколько." Цучимикадо.

По имени он также является потомком Абе Харуаки, но он всего лишь отдаленный родственник.

"Что случилось?"

"Разве вы не собираетесь в Киото, чтобы увидеть рождение пернатого лиса? Почему вы все так серьезно ранены и на грани смерти?"

Внезапно появился на алтаре среднего возраста, одетый как генерал, в черном хаори, мягкой броне под кимоно, с металлическим забралом на лбу и длинным мечом на поясе.

У него было мрачное лицо и крепкое телосложение.

Просто стоя там, он испускал величественную ауру, которая трясла весь алтарь, заставляя Абе Юксина и нескольких других задыхаться.

""Мастер Джи... Мастер Джипинг!"

Три главы семьи, Гомонин Тайчу, Гомонин Тяньхай и Гомонин Синьцзе, быстро встали и преклонили колени перед генералом.

""Лорд Ёсихира!"

Абе Ариюки также поприветствовал его, убрав свое циничное выражение и став уважительным.

Этот военный командир был никто иным, как старшим сыном Абе Харуаки, самым сильным онмёдзи семьи Абе — Абе Ёсихира!

"Угу"

"Да, расскажите, что произошло?" Абе Ёсихира с достоинством сказал.

"Мастер Ёсихира, вот что случилось.

Абе Ариюки рассказал Абе Ёсихире о битве за замок Нидзё в Киото.

"Вы имеете в виду... Отец воскрес, но даже так он все еще не может сравниться со вторым генералом группы Нура?"

Абе Ёсихира, с серьезным лицом, нахмурился, в его глазах мелькнуло сомнение.

Честно говоря.

Даже если он слышал слова Абе Ариюки, он все еще не верил в это.

Вы должны знать.

Это был Абе Харуаки.

Известный как величайший и самый могущественный онмёдзи!

Когда он был жив, он был непобедим в период Хэйан.

После смерти он был в аду, и после тысячи лет планирования он родил вечную жизнь "Нюэ", которая не попадала в перерождение, а затем идеально возродился.

В результате, вы говорите мне, что Абе Харуаки, сравнимый с богом, был убит другими всего несколькими ударами меча, как резать овощи и фрукты.

Он верит в это?

Он не поверит, даже если его убьют!

Но факты были перед ним, и Абе Ёсихира не мог не поверить.

"Умея отсечь четырех ваших рожных шикигами одним мечом и не оставить места для ответа, этот Нурарихён действительно довольно талантлив."

"Эх, сильный человек, которого даже ты, Джипинг, признаешь?"

"Кто это? Кто это?"

"Расскажи мне быстро, позволь мне пойти встретить его!"

На алтаре появился неизвестный шестой человек.

Она носила рогатую шапку, ее длинные светло-золотые волосы были свободно рассеяны, ее ресницы были очень длинными, губы ярко-красные, и она выглядела немного странно. Она появилась между Абе Ёсихеем и Абе Ариюки.

Это была третья глава семьи Гомонин — Абе Юроку!

Абе Юроку обняла Абе Ёсихея за плечи одной рукой и положила другую руку на голову Абе Ариюки. Она показала странную улыбку и спросила прищурившись: "Так, это был генерал монстровой силы, который победил Лорда Харуми?"

"Где Ююко, что она делает!"

Абе Юусин ярко улыбнулся сестре Юроку, в то время как Абе Ёсихира безразлично отодвинул ладонь Абе Юроку и ответил равнодушно: "Я не знаю, возможно, она погибла в битве."

"В любом случае, если можешь, найди следующего хозяина, или воскреси Ююко снова и позволь ей переродиться."

"Понял, хе-хе~"

"Но... прежде чем это, давай сначала позаботимся о твоих ранах."

Абе Юки, который только что улыбался, снова начал вытекать кровь из рта.

……

Глубоко в аду.

Лава кипела, и злые духи вопили.

Над лавой плавал огромный голубой камень, покрытый бледно-золотым сферическим барьером.

Всякий раз, когда злые духи и мстительные души выходили из лавы и касались бледно-золотого барьера, они были "сожжены" и выпускали дым, и были вынуждены отступить.

"Цинмин, ты скоро отправишься в ад"

"Я не хочу этого принимать. Я так не хочу это принимать!"

"Приходи в ад и со мной. Я хочу, чтобы ты никогда не переродился!"

Злые призраки, плавающие в лаве, издавали пронзительные крики и рыдания.

На голубом валуне был привязан шименаровый канат толщиной с руку ребенка. На нем сидел среднего возраста, одетый в высокую черную шляпу и белую широкую охотничью одежду.

Этот среднего возраста, с длинными волнистыми золотыми волосами и лицом как у белого лиса, сидел в магическом круге с семью точками.

Он был великим онмёдзи Абе Харуаки.

"Кашель кашель кашель……"

Абе Харуаки, у которого глаза были плотно закрыты, а руки в печати, вдруг открыл глаза и начал интенсивно кашлять.

Он быстро поднял древний бронзовый зеркало, висящее на шее, и осветил все углы ада, читая заклинание: "Возвращение души, возвращение души!"

"Меня зовут Сеймей, Абе но Сеймей"

"Смиренно просим, Владыку Тайшаня, призвать мою душу и дух и вернуть их в мое истинное тело, как того требует закон!"

Древний бронзовый зеркало мгновенно отразило образ Абе Харуаки и испустило яркий луч света, пробежавший по всем углам ада.

"Скрежет, скрежет, скрежет……"

Серые туманы, подобные обиженным душам, взлетели из каждого угла ада и бросились в тело Абе Харуаки.

После этого,

Абе Харуаки вздохнул с облегчением и положил бронзовое зеркало на грудь.

"На этот раз было действительно плохо. Я разделил одну из своих трех душ и семи духов, чтобы переродиться как Нюэ, и в итоге проиграл."

"Нурарихён, может ли кровь простого убийцы Нура быть настолько сильной?"

"К счастью, у меня есть священный артефакт Восьмифутовое Зеркало и фестиваль Тайшань Фудзюн, иначе было бы неприятно."

Абе Харуаки пробормотал. (Чтобы читать захватывающие романы, перейдите в сеть Faloo Novel!)

В это время лава под голубым валун

По мнению Нурарихона, это было не так изящно и блестяще, как иллюзия Ююко, обманывающая жизнь и смерть.

— Генерал-главнокомандующий!

— Хозяин!

— Либан, ты в порядке?

— Я так волновалась.

Шуэли, Химура, Кинох и другие девушки тут же окружили его, интересуясь его здоровьем и проверяя раны Нурарихона.

Нурарихон позволил девушкам трогать себя и беспомощно сказал: — Я в порядке, не волнуйтесь, я невредим.

Ушики и другие монстры из группы Нурарихона последовали за ними, громко ликуя:

— Великолепно, мы победили.

— Генерал могущественен!

— Генерал-главнокомандующий!

— Генерал!!

— Вторая генерация слишком сильна, он может даже победить такого могучего парня.

— С этого момента наш генерал станет новым повелителем демонов и монстров!

Перед ликующими монстрами Нурарихон улыбнулся и сказал: — Битва в Киото наконец-то положила конец тысячелетней вражде.

Он посмотрел на Ханакаина Хидетомо

— Глава тринадцатого поколения, у меня для вас хорошие новости. У меня есть способ разгадать проклятие Ююко.

http://tl.rulate.ru/book/114695/4439796

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь