Готовый перевод I, Nurarihyon, the Lord of All Monsters / Я, Нурарихён, повелитель всех чудовищ: Глава 74

Звук, негромкий, но достаточно сильный, чтобы отразиться по всему кораблю сокровищ Нура, заставлял монстров оглохнуть.

"!!!"

— Что случилось? Возник пожар в штаб-квартире клана Нура?

— Группа из Киото звонит?

— Что, хотите подраться с Ююко!

— Убить, убить, убить!

— Просыпайтесь, у генерала есть что сказать. Все спящие монстры группировки Нурарихён внезапно поднялись с палубы.

Нурарихён стоял на борту корабля, позволяя сильному ветру обдувать его.

Он сменил костюм на кимоно, и ветер шумел.

Увидев, как монстры, спящие в беспорядке, постепенно просыпаются, Нурарихён легко сказал: — Я дам вам десять вдохов, чтобы прийти в себя.

— Кто останется пьяным, будет выброшен с корабля и не сможет участвовать в Западном походе в Киото.

— Что? Генерал собирается двинуться на запад?

— Наконец-то мы, группа Нура, вступим в большую схватку с группой Киото?!

— Дерьмо, я должен быстро прийти в себя. Я не поехал, когда Шодаймэ вызвал клан Киото на поединок в прошлый раз. Я должен поехать в этот раз.

— Десять!

— Девять!

— Восемь!

Нурарихён стоял на носу, тихо считая.

Пьяные монстры на корабле сокровищ были в состоянии хаоса.

В банкетном зале лидеры и руководители групп монстров либо лежали на столе, слюнявясь и спя, либо валялись на татами, спя как свиньи, или спали вместе как монахи.

— Дон! Дон! Дон!

Монах Натто вошел в банкетный зал, барабанил и воскликнул: — Просыпайтесь, вставайте, все вставайте быстрее!

— Что за шум, какой маленький монстр так нагло?

— Разве вы не знаете, что я генерал енота из группы Гумма!

— Черт возьми, он даже не даст мне хорошо поспать, да?

— Чан был ветераном клана Нура и не проявлял никакого уважения к генерал еноту. Он воскликнул: — Генеральный командир приказал, чтобы любой монстр, не придя в себя после десяти вдохов, не допускался к участию в этом Западном походе в Киото!

— Ох, боюсь, у меня сейчас не осталось десяти вдохов.

Как только слова упали, пьяные монстры мгновенно пришли в себя.

— Святое дерьмо, это серьезно!

— Ки Кэсю, какой засранец меня придавливает? Быстрее вставай, не задерживай меня от встречи с генералом.

— Мистер Бабуин, мистер Бабуин, быстрее вставайте!

Монстры в банкетном зале внезапно впали в хаос.

Старик, хитрый призрак, сидевший в углу с закрытыми глазами, открыл глаза и посмотрел на них с улыбкой.

На носу,

Нурарихён все еще считал: — Четыре!

— Три!

— Два!

— Один!

Толстые, темные облака зла, как сигнальные дымы, вырвались из каждого отсека корабля сокровищ Нура. Они встали на палубе и воскликнули: — Приветствуем, Генеральный!

— Приветствуем Генерального!

— Приветствуем Генерального!

……

Нурарихён слегка улыбнулся и сказал: — Скорость довольно быстрая. Кажется, все жаждут сразиться с группой Киото?

— Да, Генерал!!

Монстры были полны энергии и ответили единым голосом.

Ворон Тэнгу сказал: — Когда-то Ююко похитил госпожу Инги и вынул сердце старика, причинив ему серьезные раны. Мы давно хотели расплатиться с ними.

— Точно!

— Двигайтесь в сторону Киото и уничтожьте Ююко!

— Годами монстры группы Киото притесняли нашу группу Нура.

Монстровые чиновники, такие как Нюгуи и Мую Дарума, которые обычно были очень спокойны, теперь были полны кровожадности, с яркой вспышкой в их глазах. Нура Кобан кивнул с удовлетворением.

— Видя, как вы так взволнованы, я чувствую облегчение.

— Я беспокоился, что вы все были пьяны прошлой ночью, так что я взял вас с собой и высмеял монстров группы Киото.

— Мы не принесем позор генералу!

— Генерал, пожалуйста, не беспокойтесь!

Монстры кричали, их голоса отражались бесконечно, как гром и волны.

Нура Сакура медленно вышел из-за спины в деревянных сандалиях, держа трубку во рту, и сказал: — Кобан, старый счет между мной и Ююко скоро будет закрыт.……

Нурарихён поднял руку, прервал его и покачал головой, сказав: — Десять вдохов, старик, ты опоздал.

— Ворон Тэнгу, пожалуйста, отправь старика домой на отдых.

— Да... ах! Подожди, Генерал, я……

Ворон Тэнгу что-то понял и посмотрел на Нурарихёна.

Нурарихён кивнул и сказал: — Ты останешься со стариком и охраняй семью, чтобы предотвратить преимущество врага.

— ……

Лицо Ворона Тэнгу поникло.

— Хорошо.

— Мастер, давай вернемся в главную семью.

Ворон Тэнгу и старый хитрый призрак покорно улетели с сцены, вернувшись в резиденцию главной семьи в Эдо с корабля сокровищ Нура.

Видя высокий дух монстров, Нура Кобан поднял руку и воскликнул: — Нура, пойдем! —

— Пункт назначения, Киото!

……

Киото.

Также называется Хэйан-кё.

В конце периода Нара Император Канму перенес столицу из Хэйдзёкё (ныне город Нара) в Нагаокакё (ныне город Нагаокакё), чтобы избавиться от влияния буддийских храмов в Наре.

Однако менее чем через 10 лет, по совету Киёмаро Ваки, Император Канму перенес столицу в Хэйан-кё (ныне город Киото) в провинции Ямасиро, и начался период Хэйан!

Период Хэйан.

Это была эпоха демонов. Родился настоящий великий король демонов Шутен-додзи, вознесся самый могущественный онномёдзи Абе но Харуаки, и был убит проклятый дух Рёмон Сукуна, который считался сильнейшим за тысячу лет!

Поэтому Киото называли... тысячелетней столицей демонов!!

Замок Нидзё.

Также известный как Дворец Нидзё, это штаб-квартира сёгуна в Киото и символ власти Эдоского сёгуната.

Первоначально он был построен Одой Нобунагой, «Шестоголовым королем демонов».

В первый год Тэнсё Ода Нобунага сжег замок после изгнания Ёсиаки.

После битвы при Сэкигахаре Токугава Иэясу, который захватил власть в стране, восстановил замок, когда встретился с Тоётоми Хидэёри в Киото. Одержимый человек был матерью Тоётоми Хидэёри, леди Ёдо.

Естественно, замок также стал логовом группы монстров Киото. Токугава, который изначально хотел предоставить место для отдыха членам клана Токугава и генералам, когда они посещали Киото, мог только закрыть глаза на это.

— Так скучно.

Высокий более семи метров, с крепким телом, длинными красными волосами, в маске злого призрака и четырьмя руками, Земляной Паук сидел на крыше замка Нидзё, затянулся из металлической трубки и скучающе пробормотал.

— Вы действительно вернетесь, клан Нура?

Цучигумо посмотрел на голубое небо.

Облаков не было.

Не было даже птицы, не говоря уже о клане Нура.

Кидомару держал демонический меч в обеих руках, стоял перед Цучигумо и безразлично сказал: — Кто сказал господину Ююко верить в того парня по имени Нараку?

— Текущий клан Нура больше не тот клан Нура прошлого. После того, как Нура Сакура был серьезно ранен, боевой дух исчез.

— Теперь он хочет только защитить Канто, жить в углу и прятаться в Эдо.

На крыше все еще был Куан Гу, который недовольно сказал: — Господин Ююко даже послушался слов Нараку и объединился с монстрами четырех стран, чтобы пригласить «Семь Путешественников».

— Хаха, группа Четырех Стран, парад восьмидесяти восьми демонов, который даже не состоит из ста демонов, что это такое? Большой монстр с грозным телом, дикими черными волосами, рогами на голове и двумя белыми клыками, торчащими из углов рта, холодно сказал.

— Но вещь, называемая четырехдушевым нефритом, отправленная Нараку, действительно хороша. Я чувствую, что после слияния одного я могу напрямую прорваться до уровня короля демонов.

Глухой голос донесся из-за массивного замка Нидзё.

Кидомару холодно сказал: — Да, я с нетерпением жду атаки клана Нура.

— Даже если эти слабаки не осмелятся атаковать Киото, как только леди Ююко успешно родит Нюэ, наша группа Киото напрямую будет править Эдо!

— Мне лень ждать, пойду выпью с большим Тенгу.

Земляной Паук, высотой более семи метров, встал внезапно, схватил карниз замка одной большой рукой и готовился войти в башню замка.

В это время ясное небо внезапно потемнело.

Темное облако, покрывающее небо и солнце, с востока неба, как черная волна, накрыло мир. (Чтобы прочитать захватывающий роман, перейдите на сайт Feilu Novel Network!)

— Собирается ли пойти дождь?

Цучигумо повернул голову и посмотрел. Глаза за маской сверкнули любопытством.

— ……

Кидомару сказал безмолвно: — Это аура демона!!

— Хаха, клан Нура, вы действительно осмелились прийти?

Земляной Паук перевернулся обратно на крышу храма, сидел скрестив ноги, сложил руки и посмотрел на приближающиеся темные облака демонической энергии.

Куан Гу сказал: — Довольно большой шум.

Кайлан Тай сказал: — Это смешно, просто для шоу.

— Разве они не просто хороши в обмане людей?

Вскоре злые облака, с востока горизонта, покрыли большую часть Киото.

На огромном роскошном корабле было видно, как множество монстров с страхом и злом поднимаются из них, стоя на палубе, стоя на краю корабля, глядя вниз на Киото.

Страх, исходящий от них, смешанный вместе, как огромное лицо, нависающее с неба, неся величие и давление горы Тай.

— Какая огромная сила!

Гуй Тонг Ван и другие монстры насмехались секунду назад, но все изменилось в следующую секунду.

Даже под большим давлением Гуй Тонг Ван бессознательно прижал ладонь к рукоятке демонического меча, вступив в боевое состояние, готовый выхватить меч в любой момент.........

Куан Гу с неприязнью спросил: — Кайланта, у клана Нура так много генералов демонов?

— Почему я чувствую, что все люди на этом корабле сокровищ — большие монстры?

— Число так велико, что даже выше,

Кидомару стоял на крыше Нидзё-дзё с мрачным видом и холодно фыркнул: — "Группа Киото слишком быстро расширилась за последние годы. Большинство из них, услышав новости, присоединились к Группе Киото, полагая, что могут укрыться в тени большого дерева. Но истинных единомышленников с нами мало."

"Говоря о силе ночного парада ста демонов клана Нура, она действительно велика, и накопленный страх достиг уровня великого демона-короля."

"Те, кто не знает, подумали бы, что военачальник клана Нура возродил славу Нура Нура и стал великим демоном-королем!"

Ибараки Додзи насмешливо усмехнулся: — "Только на Нура Нура Нура? Как может двенадцати-тринадцатилетний стать великим демоном-королем!"

Он сын легендарного демона-короля Шутен Додзи, какое благородное его демоническое кровное родство?

Но через сто лет он так и не стал демоном-королем.

Нура Нура и подавно невозможно!

— "Гребаный! Мне все равно, сколько призраков бродит ночью, я их первым делом убью!!"

Глаза под маской демона Цучигумо загорелись острым светом, и он подпрыгнул с крыши Нидзё-дзё, взмыв на сотню метров в воздух, и сжав четыре руки в две огромные кулаки, громогласно ударил по сокровищнице Нура.

http://tl.rulate.ru/book/114695/4439661

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь