Готовый перевод Heir of the Sage / Наследник Мудреца: Глава 75

 

— Там была очередь, — соврал Наруто, садясь на своё место, но не успел он как следует устроиться, как его шиноби чувства насторожились. Что-то было не так. Блондин внезапно встретился взглядом с Питером, который выглядел так же обеспокоенно, прежде чем время словно замерло.

 

Огромный взрыв разнесся эхом по зданию, сопровождаемый паническими криками студентов. — О Боже! Это снова самолёт?! — закричал кто-то из учеников.

 

К счастью, это был не самолёт, но это не уменьшило срочности в глазах Наруто, когда он увидел, как черные вооруженные люди ворвались в здание через все выходы, стреляя в воздух предупредительными выстрелами. Гвен сразу же спряталась под столом, а Китти и Роуг встали и попытались найти выход. Он быстро встретился глазами с Питером, и оба кивнули. В хаосе и суматохе Наруто схватил своего союзника и переместил его при помощи техники, оказавшись в одной из выставочных комнат, которые они видели ранее.

 

— Кто это такие?! — громко спросил Наруто. — Я их прикончу!

 

— Тихо, болван! Они могут нас услышать, — прошептал Питер, начиная снимать одежду и обнажая костюм Человека-паука.

 

— Ты носишь костюм под одеждой? — удивился Наруто. Как он мог этого не заметить?

 

— Это удобнее для мгновенного действия, — ответил Питер, доставая перчатки и маску из кармана. — А где твой костюм?

 

Наруто вздохнул. — Похоже, мне придётся сражаться в этом… теперь вся школа узнает.

 

— Вот что бывает, когда не готовишься, ниндзя-дружище. — Как только Питер надел костюм, перед Наруто вновь оказался знакомый герой. — А как насчёт этого? — он указал на экспонат с последней серией оружия Старка. Там был чёрный как ночь униформа с броней, защищающей жизненно важные органы, и полная маска с очками, закрывающими глаза.

 

— Да! — воскликнул Наруто, в его глазах загорелся огонь. Он тут же снял манекен и начал надевать униформу. Для взрослого человека она была бы тесновата, но на Наруто села лишь чуть-чуть свободно, ведь за последние месяцы он заметно вырос. — Покажем им, с кем они связались!

 

Слабо различимое облачко дыма ознаменовало появление Водоворота и Человека-паука на одном из балконов, выходящих на фудкорт. Взглянув вниз, блондин увидел, как люди в чёрном сгоняют студентов и учителей в центр зала, снайперы на других балконах пристально следили, чтобы никто не осмелился выйти из строя. Они все были оснащены гарнитурами для связи, но не пользовались ими для пустой болтовни. Активировав свой Шаринган, Наруто обнаружил сигнатуры на крыше и других людей, прочёсывающих комнаты и офисы.

 

Эти люди были не похожи на тех, с кем они обычно имели дело — это были профессионалы.

 

Он с облегчением заметил, что Китти и Роуг прячутся в одной из комнат, используя свои способности, чтобы перемещаться, избегая встреч с вооружёнными людьми. «Умницы», — похвалил их Наруто. Курт тоже прятался в одной из комнат, но, как и Китти с Роуг, воздерживался от нападения.

 

— Джанет! — крик раздался снизу, где Наруто сразу увидел, как один из людей, держащий фотографию, схватил Джанет Ван Дайн за руку. Профессор попытался вмешаться, но был сбит прикладом винтовки, а Джанет увели вместе с двумя другими студентками — одной с длинными чёрными волосами и другой с платиновым блондом, а также с парнем с каштановыми волосами.

 

— Джанет Ван Дайн... Джессика Дрю... Фелиция Харди... Гарри Озборн... — быстро идентифицировал всех Человек-паук. — Их родители либо топовые учёные, либо сверхбогачи... или и то, и другое. Они хорошо подготовились.

 

— Ты знаешь, кто эти ублюдки? — спросил Наруто.

 

Человек-паук покачал головой. — Никогда их раньше не видел. Они не похожи на обычных головорезов. Видишь это? — Он указал на высокое устройство, установленное в центре здания. — Глушитель связи. Это высококлассное военное оборудование. Мы не можем действовать необдуманно. Дай мне минуту, я думаю, у меня есть план...

 

Его прервал громкий треск сверху, осколки стекла посыпались вместе с металлической массой красно-золотой брони, из которой доносилась рок-музыка. Этот объект с громким грохотом приземлился, и Наруто увидел фигуру человека в броне, опустившегося на колени, пока все, даже вооружённые люди, ошеломленно смотрели на него. После затянувшейся паузы человек в броне встал, направил ладони на двух охранников, нацеливших винтовки на заложников, и выпустил двойные лучи света, которые отправили их цели лететь через весь зал.

 

— Или, знаешь... не стоит! — выругался Человек-паук, прежде чем броситься в бой, направляясь к месту, где Наруто видел Гвен среди заложников.

 

— А я снова вхожу в бой последним, — простонал Наруто, когда он и его клоны спустились к снайперам, которые стреляли по двигающейся броне, но их пули бесполезно рикошетили от золото-красного железа.

 

Однако это оказалось не так просто, как с бандитами. Пока его клонам удавалось сбить нескольких снайперов, большинство из них быстро приходили в себя и расстреливали его клонов, или даже вступали с ними в рукопашный бой. Настоящие профессионалы. Вскоре винтовки были нацелены на Наруто, поняв, что стрелять по броне бесполезно.

 

Наруто призвал всё больше и больше клонов, с восхищением наблюдая, как быстро они исчезают, пока не почувствовал резкий удар в грудь, выбивший из него дух. Блондин с рычанием переместился в другое место и осмотрел рану. Удар пришёлся по броне. Раны нет. Но всё равно болело. Как только он собрался снова встать, он увидел холодный ствол черной винтовки, направленный ему в голову. В глазах человека, начинающего сжимать курок, не было ни капли сострадания…

 

Резкий запах серы спас его, а точнее, то, что за ним последовало. Курт сбросил маскировку, обнажив тёмно-синего мутанта — Ночного Змея, спрятавшегося под образом. Немец бросился на врага сверху, прежде чем исчезнуть с ещё одним облачком зловонного тёмного дыма, появившись снова на высоте трех этажей, после чего сбросил врага вниз. Грубый метод, но эффективный, оставивший множество сломанных костей.

 

Глаза Наруто вспыхнули красным, и он увидел, как Ночной Змей проделывал то же самое с некоторыми из врагов на крыше, в то время как Китти и Роуг тоже сражались как команда на верхних этажах. В центре зала Человек-паук прыгнул высоко в воздух, нацелившись на винтовки, направленные на него, затем выстрелил длинными паутинами и потянул оружие к себе, разоружая врагов. Костюм брони... он делал всё: от полёта и стрельбы лучами до использования всевозможного скрытого оружия.

 

Наконец, его взгляд остановился на том, что ускользнуло от всех. Избранный отряд вооружённых людей покидал здание, заталкивая четырёх студентов, которых ранее отделили, в заднюю часть бронированного фургона, а затем уехал в сопровождении четырех бронированных машин.

http://tl.rulate.ru/book/114671/4577257

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь