Готовый перевод Возрождение рода Поттер / Возрождение рода Поттер: Vozrozdenie-roda-Potter. Часть 10

— Мама, папа, мы пришли. Ждем Вас в гостиной, спускайтесь.

Стоило ей закончить, как сверху, по лестнице послышались шаги. Мальчик, повернулся в том направлении, и увидел высокого мужчину, лет сорока на вид. Одет он был в коричневые брюки, белую рубашку, и домашние тапочки. Обратив внимание на его лицо, Гарри отметил короткие темные волосы, довольно крупный, но не отталкивающий нос, и проницательный, оценивающий взгляд карих глаз, под которым хотелось поежиться. Когда он спустился и подошел, мальчик протянул руку, для рукопожатия и представился:

— Добрый вечер, мистер Грейнджер, очень рад познакомиться с отцом Гермионы, меня зовут Гарри. Гермиона сказала, что Вы собираете редкие вина, так что позвольте преподнести, в честь знакомства, бутылку хорошего французского вина, произведенную на магической винодельне. Также там коробка одних из лучших конфет, производимых в магической Англии, кондитерами «Сладкого Королевства».

— Здравствуй Гарри, мне тоже приятно познакомиться, с молодым человеком который претендует на руку моей дочери. Я ожидал этого момента, минимум лет через десять, но по всей видимости, молодежь с каждым годом все прогрессивнее, представляю как к моей внучке придут свататься, после того как она научится ходить. Она говорила, что ты брюнет, с зеленными глазами, неужели она неправильно тебя описала?

В это время раздались шаркающие шаги по лестнице, спускалась красивая женщина лет двадцати пяти на вид. Мальчик, как только ее разглядел, сразу же подумал, что так будет выглядеть Гермиона лет через двадцать, слишком много было общего в их чертах. Женщина была с головы до ног укутана в теплый халат, под носом была краснота, и она все время шмыгала носом.

Гермиона, увидев состояние матери, шепнула, что они не дождались зелья, на что мальчик ответил, что сова принесет лекарство ей, где бы она не находилась, так как в записке указано ее имя, после чего она успокоилась.

Как только, миссис Грейнджер спустилась и увидела Гарри, она удивленно улыбнулась и спросила:

— Добрый вечер, ты, наверное, Гарри? Очень странно, не припомню, чтобы Гермиона хоть раз ошибалась, она сказала, что глаза у тебя ярко зеленые, она, что нас обманула?

— Здравствуйте миссис Грейнджер, теперь я понимаю в кого Гермиона такая красивая. — Сделал комплимент мальчик. После чего ответил на ее вопрос: — и я действительно Гарри. И нет, ваша дочь Вас не обманывала у меня действительно зеленые глаза, и волосы очень темные, почти черные. Я сейчас покажу. Вы позволите, положить на этот стул, один магический предмет, что бы в министерстве магии не зафиксировали, как я тут колдую? — После получения утвердительного кивка от главы семьи, он спиной заслонил стул на пару секунд, и когда отошел, на нем лежал прозрачный шар. Родители девочки хоть и готовились к чему-то подобному, но увидев материализовавшийся из ниоткуда предмет, были поражены. После этого он достал палочку, направил ее на свои очки и произнес «спеча вейра», и на глазах четы Грейнджер его внешность изменилась. И решив окончательно убедить родителей девочки в реальности магии, он сказал:

— Прошу прощение, где мои манеры! Видела бы меня моя тетя, она бы мне уши оторвала! Я забыл цветы, для хозяйки дома! — После чего, он поднял палочку, и выполнил заклинание, которое выучил только сегодня утром, — «Орхидеус».

И в его левой руке, на которую было направлена палочка, появился красивый букет орхидей. Который он вручил матери Гермионы. Она осторожно взяла их, потрогала лепестки пальцами, после чего понюхала, и с любопытством поинтересовалась:

— Они настоящие?

— Не совсем, это своего рода твердая иллюзия, сейчас они не чем не отличаются, от настоящих, но после истощения магической энергии, вложенной в заклинание, они исчезнут. Это произойдет примерно через пять-шесть дней. А до этого они не будут увядать, и засыхать.

— Спасибо, мне еще никогда не дарили, таких реалистичных и красивых, несуществующих цветов. Учись, дорогой, у молодого человека, подарок из воздуха, а приятно, — с несдержанным весельем сообщила мужу женщина.

В это время в окно постучались, и девочка с женщиной вздрогнули, окно выходило во внутренний двор, и подойти к этому окну, не проходя через их дом, было довольно сложно. Но Гермиона, что-то вспомнив, кинулась к окну и открыла его. В окно впорхнула сова и уселась на спинку стула рядом с окном. Гермиона отвязала мешочек от лапы и представила птицу родителям:

— Мама, папа, это Персик сова Гарри, она почту носит. Мы заказали для мамы лекарство в магической аптеке. В книге, что дал Гарри написано, что оно вылечивает любую простуду за две-три минуты. — И девочка развязала мешочек, достала оттуда три прозрачных флакончика с жидкостью малинового цвета, и две серебряные монеты, которые передала отцу для ознакомления. А одну емкость с зельем передала матери — мама выпей, пожалуйста.

Мальчик в это время, угостил сову печеньем, вытащенным из браслета, которое прихватил из пачки, специально для таких случаев и отправил ее домой.

Женщина, не вполне доверяя, столь неординарному средству, посмотрела на мальчика с просьбой о помощи на лице. На что Гарри сказал:

— Можете не переживать, зелье куплено в аптеке, история которой насчитывает более девяти сотен лет. Если бы они продавали не то что опасные лекарства, а просто неэффективные, то волшебники ее уже давно бы разрушили до основания. Это зелье хоть и не лучшее в своем роде, и имеет один, если смотреть со стороны, забавный, побочный эффект, но вполне эффективное. Так что не бойтесь, пейте. Миссис Грейнджер под давлением вываленной на неё информации, откупорила флакон и осушила его, после чего несколько секунд покатав жидкость на языке, проглотила и прокомментировала:

— Вкус приятный, фруктовый, на малину похоже.

И тут, она глубоко вдохнула, лицо ее покраснело, и она задержала дыхание и прижала руки к ушам. Мистер Грейнджер, с испугом на лице подбежал к супруге и с обеспокоенностью спросил:

— Моника, с тобой все хорошо? Скорую вызвать?

Гарри же читавший про это зелье, и не заметивший отличий от описания действий побочных эффектов, порекомендовал:

— Дышите, и не сдерживайтесь. Все нормально, это и есть побочный эффект.

Женщине, хоть и не поверившей до конца, ничего не оставалось, как последовать совету, дышать то надо. И она опустила руки, и сделала осторожный вдох, а затем и выдох, и вместе с воздухом пошел пар из ушей, носа, и рта. Дети от увиденного захохотали, а мужчина и женщина удивленно выпучили глаза. Миссис Грейнджер решила удостовериться, что глаза ее не обманывают, и направилась в ванную, откуда раздался ее возмущенный крик:

— Венделл ты видел у меня из ушей дым идет, эти волшебники ничего умнее не придумали, сначала я думала, что у меня мозг сгорит, а потом что я с ума сошла! – Протараторила женщина.

— Ну, мама, зато ты теперь точно знаешь, что магия существует, ты уже себя лучше чувствуешь. А это зелье я выбрала, а Гарри предлагал без таких побочных эффектов, но это было бы не так показательно. Потерпи, это пройдет примерно через четверть часа.

— Ладно, убедила, это очень забавно. А теперь давайте поужинаем. — И все направились за миссис Грейнджер в столовую. Гермиона идущая сразу позади матери, улыбаясь, проговорила:

— Паровозик чух чух чух, тууу тууу.— И все звонко засмеялись.

Успокоились уже сидя за столом. За ужином, беседа текла вяло, в основном Грейнджеры расспрашивали Гарри о жизни у тети. После того как, подали чай, и торт к нему, мистер Грейнджер спросил:

— Гермиона сказала, что ты сбежал от опекуна, это правда?

— Все верно. Пару недель назад, я получил серьезную травму, перелом руки и сотрясение мозга, если быть точным. От этого у поверенного моего рода сработало магическое оповещение, что наследник рода воспитывается в неблагоприятных условиях. К счастью, один из моих предков, оставил четкие инструкции на такой счет, меня разыскали и предложили провести ритуал, который «сделает меня умней» и магически сильней, и я согласился. После этого мне предоставили информацию о сложившейся вокруг меня ситуации. А именно: моих родителей убили, мой магический опекун подбросил меня на крыльцо моей тети, и даже не удостоверился, есть ли кто-нибудь дома, был Хэллоуин, и родственники праздновали у сестры дяди, и я чудом на смерть не замерз. Когда я подрос, люди из неофициальной организации, возглавляемой моим опекуном, начали разрушать бизнес дяди, и травить родственников зельями, которые вызывают ненависть ко мне. И я решил вывести из под удара семью моей тети, а также обезопасить себя от помолвки, которую может заключить мой опекун между мной и девочкой из семьи предателей крови. У него как раз есть такая семья в союзниках. А потом я встретил вашу дочь, вот и все.

— История довольно мрачная. Но не опасно ли будет для нашей дочери связывать с тобой свою жизнь? Она же может пострадать. — Продолжил расспросы мужчина.

— Трудный вопрос. До того как я Вам все рассказал и после обручения, риски примерно равны. Мой опекун занимает несколько очень высоких должностей в магической Англии, в число которых входит и директор единственной местной школы волшебства. А Ваша дочь обретенная, как моя мама, а это довольно востребовано у чистокровных семей. Брак с ней поможет ослабить семейные проклятия и увеличить магический потенциал детей, и может стать причиной торга. При этом у нее никто спрашивать не будет, опоят зельями или внушат с помощью магии, а директор, который формально должен следить за правами учеников, просто закроет на это глаза. После чего он своей властью может провести помолвку или даже свадьбу. А возможно ее используют в какой-нибудь новой авантюре директора, как я подозреваю, с моей матерью именно так и поступили, по собранным сведениям до шестого курса она терпеть не могла моего отца, и хоть после свадьбы они жили, душа в душу, это все равно настораживает. И теперь, когда я Вас проинформировал, Вы можете выбрать более безопасный вариант, например, уехать в Соединенные Штаты Америки или Новую Зеландию, там есть довольно неплохие магические школы, с более адекватной администрацией и преподавание там ведется на английском языке. Ваша дочь будет почти в полной безопасности, и я уверен, достигнет уровня мастера, а ее дети вполне смогут достигнуть и грандмастера. Если же провести семейный ритуал, рода Поттер, который прошел я, то уровня мастера, возможно будет достичь, еще до окончания школы. Я с удовольствием сам бы уехал в другую школу, но мои родители заключили магический договор со школой, и если я его не выполню, то скорей всего, перестану быть волшебником, а может быть так, что даже тяжело заболею или умру. — Выговорился мальчик. И от того, что он поделился с незаинтересованными людьми, у него на душе стало легче.

Родители девочки казались ошарашенными полученной информацией, и какое то время молчали. Гермионе надоело затянувшееся затишье, и она шепотом попросила у Гарри палочку, и когда мальчик ей ее отдал, она демонстративно прошла в центр комнаты, прокашлялась, и громко произнесла, единственное известное ей заклинание:

— «Люмус» — родители Гермионы, внимательно следившие за действиями дочери, были впечатлены появившимся светляком. После нескольких выписанных в воздухе восьмерок, она произнесла заклинание отмены, — «нокс».

— Папа, мама то, что сказал Гарри, полностью вписывается в картину, сформированную после прочтения книг. И наше обручение защитит меня от многих неприятностей, я стану частью древнего и почитаемого в среде магов рода. До поступления в школу, мы будем в безопасности, открыто его искать не смогут, иначе это бросит тень на его опекуна, на которого возложены обязанности, заботится о ребенке, ведь тогда возникнут вопросы, как он смог его потерять. И это время, пять с половиной лет, мы будем учиться, а потом, мне же не обязательно поступать в ту школу, если будут какие-то опасения, то я пойду учиться в другую школу, за границей. И плюс к этому, после обручения магия подстроит нас друг для друга, что гарантирует любовь в семье и отсутствие скандалов. Вы посмотрите, сколько сейчас разводов, сколько семейных склок. А ведь иногда и до убийств доходит, например Вы же помните, что на прошлой неделе в соседнем поселке жена сковородкой забила мужа, а до этого они постоянно ссорились.

— Хорошо дочка, твою точку зрения мы выслушали, меня настораживает, что вся полученная информация получена от Гарри. Я не хочу сказать, что он нас обманывает, но было бы не плохо, ознакомится с другими источниками. Для того чтобы принять правильное решение. — Сказала мама девочки.

— Я Вас понимаю. Это хорошее решение. И если Вы не против, то я попрошу Эмилию проводить Вас с Гермионой, завтра с утра, на Косую Аллею, там вы сможете приобрести книги, и пообщаться с людьми. Но хочу предупредить, что книги по традициям, такие как я подарил, сейчас не рекомендованы к продаже, и найти их можно разве что у старьевщиков. Советую взять книги по истории, по ритуалистике, по защите от темных искусств у старьевщика, хотя бы полувековой давности, и те, что выпускаются сейчас, и сравнить их. Я думаю, это будет показательно, как изменились стандарты обучения за это время. Вот возьмите пару монет, не зачем ходить, обменивать фунты на галеоны, там все время ошиваются всякие жулики, которые могут вас обокрасть. — И мальчик достал две квадратные монеты, каждая номиналом в сто галеонов.

На это встрепенулся мистер Грейнджер, взяв монеты, он их внимательно осмотрел со всех сторон, поковырял ногтем камень, затем положил их на стол, и рядом те два сикля, что ранее ему дала Гермиона, и сказал:

— Гарри, я собираю всевозможные монеты, и я бы хотел купить монеты разных номиналов, в свою коллекцию, продашь их мне?

— Дядя Вернон тоже увлекается нумизматикой, и я ему на Рождество подарил комплект монет. Позвольте вам тоже подарить, к сожалению, комплект будет не полный, монету в десять тысяч галеонов, держать в коллекции опасно, она сделана из адамантита, металла крайне дорогого. И он привлекает магических существ, а они, в свою очередь, могут быть настроены крайне агрессивно.

После этих слов, мальчик достал, мешочек и выложил перед мужчиной пять разных монет, от бронзового кната до шестиугольной монеты номиналом в тысячу галеонов. Отец Гермионы не хотел, просто так принимать монеты, но Гарри удалось его уговорить. Вечер продолжился, они просидели чуть ли не до полуночи, разговаривая на всевозможные темы. Затем, мальчик напомнил, что завтра ждет их для поездки в магический квартал, попрощался, и пошел домой.

Эмилия еще не спала. Гарри ей пересказал, что было на ужине во всех подробностях. Попросил проводить Гермиону и Монику Грейнджер на Косую Аллею, и после получения ее согласия, пожелав ей спокойной ночи, пошел спать. Перед сном, Гарри, почитал еще немного учебник по артефакторике, и только после этого заснул.

Пробуждение, было, как не странно ранним и легким. Как обычно в этом доме он сделал разминку, принял душ, почистил зубы, и вот уже третий день подряд готовил завтрак на двоих. Девушка спустилась, пожелала доброго утра, поела, поблагодарила за вкусный завтрак, после чего, что-то вспомнив, вскочила и из шкафчика, из которого в первый день доставала коробку, достала конверт, и сказала:

— Чуть не забыла, вчера вечером пришло от поверенного для тебя.

Гарри, открыл конверт, и, достав письмо, начал читать:

«Наследнику рода, мистеру Гарольду Джеймсу Поттеру»

Как и обещал, сообщаю о полученной информации о ходе Ваших поисков.

На следующий день, после Вашего «побега», в рамках нашей договоренности, мы с моим дядей, поверенным рода Поттер, отправили группу для твоего поиска. У этой группы, установить место твоего проживания, получилось за три дня. Еще сутки ушли на то, чтобы установить факт твоего побега. Проведена беседа, с сестрой мужа твоей тети, и после ей, по требованию статута о секретности, стерли воспоминания о задаваемых вопросах. «Случайно» стерли память о дне твоего побега. После получения отчета, мы сделали запрос твоему опекуну, с информацией, что сработал артефакт контроля, предупредивший о краже семейной мантии невидимки, и о проведении розыскных работ наследника. В местах, где ты систематически появлялся, зафиксировано появление магов из числа известных участников, так называемого, «ордена Феникса». К тетушке Мардж приходил сам директор Хогвартса, Альбус Дамблдор, ушел крайне расстроенный. Установлено, что проводились опросы всех, кто с тобой контактировал: соседей, учителей, знакомых, и даже медицинских работников двух больниц. Спустя двое суток, после запроса, твой опекун пришёл к поверенному, принес мантию невидимку и сообщил, что ты уехал на отдых за границу. Сказал, что мантию он брал у твоего отца для исследований, и когда твои родители погибли, решил отдать ее тебе, когда ты подрастёшь, и раз уж сработали чары, то пусть она хранится в семейном хранилище. Вызванный для проверки мантии, мастер чар, нашел приклеенную заплатку, с нанесёнными следящими чарами, и тут же ее уничтожил. Дядя попенял директору Хогвартса, что тот испортил собственность древнего рода, и предупредил, что он будет обязан сообщить об этом главе банка Гринготс, и палате древних родов Визингомата. После этого директор ушел, громко хлопнув дверью.

Также участниками «ордена Феникса» до сих пор проводится поиск тебя и девушки отдаленно похожей на Эмилию, методом патрулирования в людных местах, в предместьях Лондона. Будьте осторожны, будет лучше, если Вы пока не станете появляться в тех местах, где часто бывали раньше, и в местах массового скопления волшебников.

На этом прощаюсь. С наилучшими пожеланиями. Помощник поверенного Брон».

Прочитав письмо, Гарри передал его Эмилии. Она с улыбкой прочитала, и сказала:

— Ну, вот видишь, твоя мечта сбывается, теперь твой магический опекун некоторое время спокойно спать не сможет. Ладно, раз уж меня тоже ищут, пойду, подготовлюсь к поездке на Косую Аллею. А ты, пока меня не будет, не вздумай упражняться в колдовстве, случись что, и даже помочь будет не кому, лучше книги почитай.

— Хорошо, как раз учебник дочитаю. Присмотри за Грейнджерами, а то по не опытности еще в беду попадут. И вот две сотни галеонов, на представительские расходы, — и мальчик положил на стол две квадратные монеты.

— Конечно, присмотрю, спасибо за деньги. Все будет в лучшем виде. — И девушка убежала наверх в свою комнату. Гарри же остался мыть посуду. Через минут двадцать раздался стук в дверь, и мальчик направился ее открывать. На пороге стояли Моника и Гермиона Грейнджер. На его улыбку они с ним поздоровались дуэтом:

— Доброе утро, Гарри.

— Доброе утро, миссис Грейнджер, Гермиона! Проходите, подождите несколько минут, Эмилия сейчас спустится. Не хотите, кофе, чаю, или еще чего-нибудь?

— Нет, спасибо, мы только что позавтракали. Как у тебя дела? — сказала женщина.

— Спасибо, все хорошо.

Он хотел еще, что то сказать, но послышались шаги, и появилась Эмилия, которая поздоровалась и сразу же увлекла Грейнджеров на выход, со словами, что они опаздывают на автобус, дамы попрощались с Гарри, и убежали.

========== Глава 9 ==========

После их ухода мальчик поднялся к себе в комнату и продолжил чтение книги. К обеду он, наконец, дочитал ее, и решил попробовать сделать свой первый артефакт. Спустившись в кладовку, где совсем недавно хранился хлам, а теперь по большей части восстановленные вещи, и достав шкатулки с инструментами и ингредиентами, мальчик выбрал в качестве материала для своего первого артефакта - магическую разновидность дуба, представленную в виде ветки, диаметром сантиметров пять. Мальчик отпилил от ветки, отремонтированной пилой, лежавшей здесь же, кусок примерно в сантиметр толщиной. Ветку убрал обратно в шкатулку, а на полученном кругляше резаком стал формировать рунную вязь.

Закончив он ещё раз проверил, получившийся узор, и в нескольких местах поправил его. После чего обработал полученную заготовку мелкой наждачной бумагой, и протер мягкой тканью. Во время изготовления он пожалел, что Эмилия запретила колдовать, ведь все это можно было сделать гораздо быстрее и аккуратнее, с помощью чар. Найдя в своей памяти содержимое шкатулки-аптечки из браслета, он пожалел, на столь топорную работу, использовать для пропитки артефакта специальные, но слишком уж редкие, и от того дорогие зелья. Поднявшись наверх, он нашел на кухне аптечку, про которую упоминала девушка, и взял оттуда укрепляющее зелье. Отлив треть в фарфоровую чашку, которую достал из шкафа с посудой, порезал кухонным ножом палец, и накапал туда десяток капель крови. А затем бросил в получившийся состав кругляш. Сначала ничего не происходило, но потом, жидкость впиталась в заготовку, и ее цвет приобрел более темный насыщенный оттенок, отдающий красным.

Гарри достал артефакт, зажал его в кулаке, и начал передавать в него свою магическую энергию. После того как, мана перестала впитываться он разжал кулак, и провел пальцем по ребру деревянного диска. Сразу после этого, над ним появился светящейся шар. Мальчик положил получившийся артефакт на стол, и отошел. Светляк все также излучал ровный свет, и ни каких изменений не наблюдалось. Что говорило о том, что артефакт сделан правильно, и магическая энергия хранится внутри него, а не используется манна Гарри. Еще несколько минут походив, вокруг стола и убедившись, что шар не уменьшается, мальчик подошел и ещё раз провел по ребру артефакта пальцем, после этого свет погас. Гарри посмотрел на часы, и отметил, что время создания и проверки его первого артефакта составила, приблизительно сорок пять минут. Подумав, что это неплохой результат он убрал за собой, и понял, что очень хочет есть. В холодильнике ничего готового не было, и он заказал по телефону утку по-пекински, в кисло-сладком соусе с рисом, на себя и на Эмилию. Пока ждал доставку, он умылся, заклеил царапину на пальце пластырем, и переоделся в чистую одежду.

Когда привезли еду, мальчик расплатился, сказав, что мама в ванной. И сервировав стол, приступил к обеду.

Уже когда он пил чай, раздался звук отрывающейся и закрывающейся двери. Эмилия вошла с веселой улыбкой, огляделась, увидела купленную для нее коробочку с едой, выложила ее в тарелку и поставила разогреваться в микроволновую печь. Сама же ушла в свою комнату, откуда вышла спустя несколько минут уже в халате и со смытым макияжем. Она достала разогретую утку и приступила к еде. Все это время Гарри следил за девушкой, но боясь показаться невежливым, задавать вопросы не спешил. Лишь когда она приступила к еде, он поинтересовался у Эмилии, будет ли она чай или кофе, и после получения ответа, налил ей кофе. И когда она закончила обедать, она, показательно нахмурившись, произнесла:

— С тобой не интересно! Я то думала, что только я приду, а ты меня вопросами засыплешь. Но нет, похоже, что тебе все равно. Вот расскажу все твоей невесте, и она передумает за тебя замуж выходить, — пошутила девушка.

— Нет, пожалуйста, только не это, — поддержал игру девушки мальчик, — рассказывай, как прошел Ваш променад? Нашли какие-нибудь интересные книги?

— О, мы так замечательно погуляли, зашли, купили несколько красивых мантий, потом зашли в магазин сумок, и девочка купила себе симпатичный рюкзачок с расширенным пространством и чарами облегчения веса. И начался поход по лавкам старьевщиков, даже в Лютный переулок в ближайшие к Косой Аллеи лавки зашли. У девочки талант, она нашла с десяток хоть и не эксклюзивных, но довольно редко встречающихся книг. Затем мы зашли в кафе-мороженое Флориана Фортескью и съели по порции их замечательного мороженного. И после этого зашли в Флориш и Блоттс, и даже там Гермиона умудрилась, уронив сикль который закатился под стеллаж достать две книги по истории, одна книга выпуска тысяча девятьсот сорок девятого года, а вторая тысяча девятьсот двадцать восьмого года. И хоть продавать книги не хотели, аргументируя это тем, что книги старые и в настоящий момент не рекомендованы к продаже, из-за утраты актуальности. Однако девочка пригрозила, что если ей не продадут эти книги, она сообщит в министерство, что здесь имеются запрещенные к продаже книги. В результате на все ее покупки сделали десятипроцентную скидку. Отпраздновали ее победу, мы походами по лавкам с одеждой, украшениями, и артефактами. И даже кое-что себе купили. В общем, замечательно провели время. И Грейнджеры завтра нас приглашают на обед, где и озвучат свое решение. А ты чем занимался?

— Я рад, что Вам понравилось, нужно будет как-нибудь всем вместе куда-нибудь сходить. А я книгу по артефакторике для начинающих дочитал, и вон даже создал свой первый артефакт! — Похвастался Гарри, и кивнул на деревянный диск, который все также лежал на столе, — конечно сделано из подручных материалов, и топорно, но главное работает. Им даже сквиб сможет воспользоваться.

Эмилия с интересом взяла кругляш, внимательно со всех сторон осмотрела его, особенно уделив внимание руной вязи. После чего словно что-то решив для себя, она нажала на плоскости диска - ничего не произошло, постучала по нему пальцем и снова без результата, а затем она провела пальцем по ребру, и над артефактом загорелся светящийся шар. Немного посмотрев на действие артефакта, она погасила светляк, и сказала:

— Для первого раза не плохо, и даже работает. Но все равно нужно быть осторожней, я слышала что артефакты не правильно сделанные, иногда могут взрываться. Так что в следующий раз активировать будешь только в моем присутствии. Ты меня понял?

— Есть, мэм! — Козырнул мальчик, — а теперь раз уж мы все обсудили, я хочу немного потренироваться. А начну, пожалуй, с заклинания которым можно помыть посуду. Надеюсь, ты не против?

— Нет, конечно, а еще изучи заклинания стирки одежды, и упаковки - с помощью которого можно собрать вещи в чемодан, или же заправить кровать. А жаль что сейчас зима, а то можно бы изучить заклинания для сада, это очень хорошо тренирует навыки повседневного колдовства. Ну, ничего раз уж ты занялся артефакторикой то там, тоже нужно будет изучать много ремесленных заклинаний, которые позитивно скажутся на росте твоего мастерства.

— Спасибо, что заботишься обо мне! — С сарказмом сообщил Гарри. — Но артефакторика, и вправду очень интересный предмет, нужно еще книг по ней достать. — Задумчиво проговорил Гарри.

Остаток дня пролетел незаметно, мальчик тренировался в уже известных ему заклинаниях. Потом изучал новые и когда почувствовал упадок сил, они поужинали. Гарри поднялся в свою комнату, и приступил к ознакомлению с книгой по зельеваренью. Книга хоть и была написана сложным, архаичным языком, но увлекла мальчика. И спать он лег довольно поздно.

Разбудила его Эмилия. Она сообщила ему, что завтрак будет через двадцать минут. Гарри выполнил обычные утренние «ритуалы», и спустился на завтрак. Поев, он заклинанием очистил посуду, и они спустились в кладовку, где он, наконец, закончил ремонт сломанных вещей. После этого он изучил сортировочное заклинание, и рассортировал вещи, всю одежду он упаковал в чемоданы и сумки. Игрушки и посуду в коробки, и аккуратно расставил восстановленную мебель.

Закончив с работой, они поднялись наверх, и, разойдясь по комнатам, стали собираться в гости. Когда они встретились внизу, оценивающе оглядели друг друга: Эмилия была одета в темно зеленое бархатное платье, длиной по щиколотку и с длинным рукавом. Гарри же был одет в классический темно-серый костюм с жилетом и галстуком. Оставшись довольны видом друг друга, и надев верхнюю одежду, они направились к Грейнджерам.

Постучав в дверь, ждать им не пришлось, Гермиона открыла почти сразу. Поздоровавшись, мальчик сделал ей комплимент, отметив, что ее замечательная причёска идеально подходит прекрасному платью. Девочка проводила их в столовую и сама представила Эмилию своему отцу. Сразу после этого, их пригласили присаживаться за стол. При этом Гарри пододвинул стул Гермионе, а Венделл - Эмилии, и ушел на кухню, чтобы помочь жене вынести блюда. Когда все оказались за столом, Гермиона начала рассказывать, что ей удалось выяснить из купленных книг:

— К сожалению, я еще не все книги прочитала, но и та часть, с которой я ознакомилась, не противоречит тем сведеньям, что мне удалось узнать из книг, подаренных мне Гарри. Очень интересным фактом, мне показалось то, что после «победы Дамблдора над Грин-де-Вальдом», первого приняли в Визенгамот. А первым его проектом стало расширение функции министерства магии. До этого никаких законов оно не принимало. Это была прерогатива Визенгамота, а после тысяча девятьсот восемьдесят первого года, и вовсе, без каких-либо законных оснований, управление магической Англией почти полностью перешло министерству. И если в учебниках истории тридцатилетней давности о ролях органов власти было ясно описаны их функции, то в современных книгах эта информация упоминается фрагментарно и с искажениями. А информации, про развитие магического тела, и переходе в другой мир в книгах, рекомендованных к изучению и современных учебниках вообще нет. Также, исходя из учебных планов школы чародейства и волшебства Хогвартс, за последние пятьдесят лет, отменено двенадцать предметов. Часть из них теперь запрещена как «темные». Хотя до этого тысячи лет магию не делили: на светлую и темную. И маги никаких неудобств не испытывали. В общем, вывод такой, что здесь, в Англии, хорошего образования не получишь. И кто-то специально хочет разрушить магическую часть Англии. Ведь в других странах таких вывертов нет. И последнее: помолвка с Гарри для меня откроет многие закрытые двери. А для него снимет множество рисков. Самыми яркими, из которых являются: нежелательной помолвка, и рождения наследников, так сказать, приемлемого качества. Так что, я за то, чтобы связать жизнь, с этим молодым человеком. — Чуть ли не на одном дыхании сообщила девочка.

После Гермионы, заговорила Моника Грейнджер:

— Почитав современные учебники истории, и узнав о том, как преподносится история с Гарри, и узнав от него реальное положение дел с его семьей. Я тоже склонна, к тому, что это не самое худшее решение для обоих детей. И я буду не против, если дети свяжут свои судьбы в единое целое. Гермиона особенная девочка, общаясь с ней и другими детьми, я видела, что она гораздо «взрослей», чем дети ее возраста. Ей скорее дашь лет шестнадцать, чем шесть. И пообщавшись с Гарри, я вижу, что они похожи и подходят друг другу. Конечно, не привычно говорить о браке нашей маленькой девочки, но за последнее время, я видела много чудес, и уже ничему не удивляюсь. В общем, я не против! — Сказала мама девочки.

http://tl.rulate.ru/book/114654/4433458

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь