Глава 7: Гермиона Грейнджер
Стипендия Хогвартса составляет сто галеонов в год, и нет необходимости идти в Гриффиндоровский банк, чтобы её забрать. Профессор Макгонагалл уже принесла её во время визита к дому.
В магическом мире существуют три основные валюты: галеоны, сикли и кнаты. Один золотой галеон равен семнадцати серебряным сиклям, а один серебряный сикль — двадцати девяти медным натам (плохая математика означает большую голову).
— Множество вещей, мистер Кармен, нам, возможно, сначала нужно купить большой ящик и маленькую тележку!
Профессор Макгонагалл потащила Джерри, который осматривался, сквозь густую толпу и вскоре оказалась у магазина, торгующего разнообразными товарами. В этом магазине Джерри приобрел супербольшой чемодан, маленькую тележку, набор стеклянных или хрустальных флаконов, телескоп и латунные весы.
Затем они направились в магазин с блестящей вывеской "Партаж" и купили тигель (оловянный, стандартного размера 2).
— Какое животное ты хочешь, сову, кошку или лягушку?
Выйдя из магазина Тиглей, профессор Макгонагалл взглянула на соседний магазин "Сова Эллы" и спросила Джерри.
— Животное?
На лице Джерри появилось задумчивое выражение.
На самом деле, Джерри действительно не имел представления о содержании животных. В конце концов, у него не было привычки держать животных в предыдущей жизни.
— Маленькие волшебники сейчас предпочитают сов, так как они могут помогать доставлять письма и подарки, и они относительно более практичны!
Профессор Макгонагалл подумала, что Джерри мало что знает о животных, поэтому она порекомендовала самых популярных животных в Хогвартсе.
— Сова? Забудь, все-таки кошка, я лучше люблю кошек!
Совы действительно очень практичны для маленьких волшебников. Они могут помогать доставлять письма и подарки. Относительно кошек и лягушек, похоже, у них нет роли, кроме еды.
Но Джерри знал, что в магазине лечебных животных на Диагональной улице есть кошка с кровью кота по имени Крокшанкс.
Это самая умная кошка, оцененная Сириусом. Она не только может быстро обнаруживать коррумпированных или подозрительных людей, но и отличает Анну Маг, превратившуюся в животное.
Кроме того, она способна решать некоторые проблемы самостоятельно без помощи или руководства.
Будучи человеком с секретами, Джерри чувствовал, что если ему придется держать животное, было бы неплохо иметь такую кошку.
Дело в том, что с присутствием Крокшанкса Рону не придется бояться подходить к нему его мышь, Скэббер, которая была превращена из Питера Петтигрю.
Что касается сов, в школе есть общественные совы, которые можно использовать. Это не стоит денег, так зачем держать одну самостоятельно.
И есть также Почтовое отделение сов снаружи.
— Кошки? Мало мальчиков покупают кошек в качестве животных сейчас!
Профессор Макгонагалл была немного удивлена, услышав ответ Джерри, но на ее лице появилась улыбка.
Будучи волшебницей, превратившейся в полосатую кошку, профессор Макгонагалл, конечно, имела слабость к кошкам.
Просто сейчас среди маленьких волшебников популярны совы как животные, и совы действительно более полезны для маленьких волшебников, чем кошки, поэтому она рекомендовала Джерри покупать сов.
Однако, если Джерри выберет кошку в качестве животного, она будет очень рада.
— Я предпочитаю кошек!
Джерри пожал плечами и засмеялся.
— Хорошо, тогда нам нужно будет зайти в Магический Зоопарк позже, в этом магазине нет других животных, кроме сов!
Профессор Макгонагалл улыбнулась редкой улыбкой, а затем повела Джерри в магазин госпожи Магического Золота, напротив магазина сов.
— Ты заходи и примеряй одежду сначала, я зайду в соседний и куплю тебе книги, а потом мы пойдем в Магический Зоопарк, чтобы купить животных!
— Нет проблем!
Джерри кивнул и направился прямо в магазин госпожи Магического Золота.
— Какой храбрый малыш!
Макгонагалл увидела, что Джерри, кроме любопытства, не проявил трусости в этой необычной обстановке, и он даже не колебался зайти в магазин один, чтобы примерить одежду, и не могла не вздыхать тайно.
— Ты собираешься купить школьную форму Хогвартса, детка?
Как только Джерри открыл дверь и вошел в магазин, к нему подошла короткая и толстая ведьма с широкой улыбкой.
— Да, мне нужны три комплекта простых волшебных одеяний, простая колпак для дневного использования, пара защитных перчаток из драконьей кожи и черный плащ с серебряными пуговицами на зиму, спасибо!
Спокойно отвечая на вопросы толстой ведьмы, Джерри перечислил по одному требования, которые он видел на пергаменте.
— О, не волнуйся, у нас их много. Честно говоря, сейчас здесь примеряет одежду маленькая девочка!
Толстая ведьма улыбнулась и указала на заднюю часть магазина.
Джерри последовал за пальцами толстой ведьмы и увидел маленькую девочку с густыми, небрежно расчесанными каштановыми кудрями и парой кроличьих передних зубов, стоящую на табуретке.
Рядом с ней ведьма прикалывала ее черное одеяние и что-то измеряла с помощью измерительной ленты.
— Эй, ты тоже идешь в Хогвартс?
Когда Джерри встал на табуретку рядом с ним и также был одет в черное одеяние ведьмой и начал измерять, девочка рядом с ним спросила его в несколько вызывающем тоне.
— Да, я первокурсник в этом году!
Джерри улыбнулся.
Если бы Джерри был одиннадцатилетним мальчиком, он был бы немного обижен, если бы девочка его возраста говорила с ним в агрессивном тоне.
Но на самом деле, с учетом предыдущей жизни Джерри плюс одиннадцать лет после путешествия во времени, он уже является пожилым человеком в начале сорока лет по своему возрасту.
Поэтому, когда он увидел маленькую девочку, говорящую с ним в вызывающем тоне, он только почувствовал, что девочка была довольно милой.
— Я тоже, никто в моей семье не знает магии, поэтому когда я получила предложение, я была совершенно удивлена, но также и рада, потому что, я имею в виду, это лучшая школа, которую я знаю. Волшебная школа!
Девочка показалась немного разговорчивой, поэтому она болтала с Джерри, пока стояла на табуретке и не могла двигаться.
— Кажется, ты знаешь довольно много!
Джерри очень согласованно похвалил ее.
Девочка гордо подняла подбородок:
— Конечно, когда профессор Макгонагалл пришла в мой дом вчера, я задала много вопросов, и я решила запомнить все учебники до начала школы, и я обязательно стану волшебником с лучшими оценками к тому времени!
— О, это точно. Я сразу вижу, что ты не простая. Ты обязательно станешь отличным волшебником в будущем. Удачи!
Джерри вытянул руку из-под черного одеяния, дал Сиогиану большой палец вверх и с улыбкой в сердце сказал:
— Какая забавная маленькая девочка!
— Гермиона, все в порядке? У нас уже все, кроме учебников!
В этот момент дверь магазина распахнулась, и в дом вошла пара среднего возраста с тележкой, крича к девочке, которая болтала с Джерри.
(конец этой главы)
http://tl.rulate.ru/book/114591/4422667
Сказали спасибо 0 читателей