На следующий день к доске объявлений в фойе была прибита свиток пергамента. Это привлекло множество юных волшебников, которые собрались вокруг. Оказалось, что на пергаменте было написано об Клубе Дуэлянтов.
— О боже, дуэльный клуб действительно будет проводиться! — воскликнул кто-то из студентов.
— Будет проходить по пятницам в Большом зале, и все студенты могут принимать участие.
— Это действительно захватывающе, я давно хотел взять несколько уроков по дуэлированию.
— Говорят, что вести Клуб Дуэлянтов будет Профессор Локхарт. Не знаю, насколько он хорош. Думаю, лучше бы это делал Профессор Флитвик.
— Верно, Профессор Флитвик был чемпионом по дуэлированию в молодости. Если бы он вёл этот клуб, то клуб дуэлянтов был бы намного лучше.
— Однако, Профессор Локхарт на самом деле неплох. Его уроки всё же на уровне, и уровень дуэлирования, наверное, тоже неплохой.
Юные волшебники Хогвартса обсуждали Клуб Дуэлянтов. Почти все юные волшебники были очень заинтересованы в этом клубе.
— Отлично, кажется, Клуб Дуэлянтов удался, теперь я смогу преподать урок тем чистокровным Слизеринам, я обязательно сильно победим их магией, — возбуждённо сказала Гермиона, будто не могла дождаться, чтобы победить чистокровного волшебника из Слизерина.
— Но Гермиона, ты уверена, что сможешь их победить? — спросил Гарри неуверенно.
— Ты думаешь, я проиграю им? Те чистокровные волшебники из Слизерина не так хороши в классе, как я, как я могу проиграть им? — ответила Гермиона, она была очень уверена в себе.
— Гермиона, теория и практика разные вещи, может быть, твоя теория очень хороша, но те чистокровные волшебники с детства как-то тренировались, не недооценивай их, — предупредил Тоби.
— Действительно? — Гермиона была немного удивлена, а затем и обеспокоена. Хоть она и была уверена в себе, если те чистокровные волшебники были тренированы, сможет ли она им противостоять?
— Ещё есть несколько дней до клуба дуэлянтов. Думаю, ты можешь воспользоваться этим временем, чтобы хорошо потренироваться. Ты можешь также практиковать заклинания или выучить ещё несколько, — предложил Тоби, а затем снова засмеялся.
— Ты же не хочешь проиграть студентам из Слизерина в клубе дуэлянтов, это было бы неловко.
— О, я не хочу проиграть Малфою, иначе его хвост взлетит до небес, — сказал Гарри, который естественно не любил Малфоя и не хотел проиграть ему ни при каких условиях.
— Я тоже не хочу проиграть Малфою, Тоби, твоя магия так сильна, не научишь ли ты нас? — спросил Рон, Гарри и Гермиона также с нетерпением посмотрели на Тоби.
Они могли и не знать, насколько сильна магия Тоби, но она точно превзошла многих старших студентов. Если бы Тоби научил их, их магия быстро бы выросла.
— Хорошо, но сейчас я не свободен, мне нужно кое-что сделать, вечером научу вас магии, в семь вечера, найдите пустую классную комнату, и я буду тренировать вас в магии, — сказал Тоби.
— Это здорово, спасибо, Тоби, — все трое Гарри, Рон и Гермиона были очень счастливы, и даже Гарри и Рон уже представляли себе сцену, как они побеждают Малфоя и его двух приспешников в Клубе Дуэлянтов.
— Но вы не должны ничего не делать, вы можете пойти в библиотеку и найти несколько книг по основным заклинаниям, — сказал Тоби Гермионе.
— Хорошо, без проблем, я буду следить за ними, — согласилась Гермиона, а в отношении Гарри и Рона она сразу же сделала удручённое лицо.
За пределами Хогвартсского замка, перед хижиной Хагрида, Тоби и Джейми пришли сюда, когда у них было свободное время.
— Хагрид, ты здесь? — окликнул Тоби к хижине.
Вскоре дверь хижины открылась, и Хагрид поманил Тоби и Джейми войти внутрь. Что касается пса Хагрида, Фанги, он продолжал вилять хвостом, но не лаял, очевидно, он их знал.
— Хагрид, что случилось с теми драконами? — как только они вошли в комнату, Тоби сразу же спросил прямо, цель их прихода сюда была изначально ради огнедышащих драконов.
— О, те огнедышащие драконы выросли очень большими, и их аппетиты сильно выросли. Я много усилий трачу, чтобы каждый день находить им еду, — рассказывая, Хагрид налил чашку чая Тоби и Джейми и предложил им тарелку скалок, но Тоби и Джейми не были в настроении есть.
— Этот ящик, кажется, больше не подходит для их жилья. Нам нужно найти новое место для тех огнедышащих драконов, — сказал Тоби, что скорость роста огнедышащих драконов очень быстрая. Прошло уже больше двух месяцев, и размер тех огнедышащих драконов, похоже, вырос до размера десяти донмози.
— Хорошо построить ферму для драконов в Запретном лесу, Хагрид, ты уже нашёл подходящее место в Запретном лесу? — спросил Джейми.
— Мы нашли, но... действительно ли мы хотим держать огнедышащего дракона в Запретном лесу? Если Хогвартс узнает..., или огнедышащий дракон вылетит и навредит людям... — Хагрид колебался.
...просим цветы...
— Неужели, Хагрид, ты устал от тех драконов и хочешь их отпустить? — Тоби нарочно спросил.
— О, нет. Те огнедышащие драконы — мои дети. Я высидел их своими руками и вырастил. Я их мать. Никто не может забрать их у меня, — громко сказал Хагрид.
— Так, Хагрид, почему ты всё ещё колеблешься? У тебя нет доверия к нам? Ты можешь быть уверен, что мы построим подходящую и скрытую ферму для драконов, и тогда ты сможешь оставаться с огнедышащим драконом каждый день, — сказал Тоби.
— Может быть, когда наступит время, те огнедышащие драконы родят детёнышей, и ты сможешь видеть, как те огнедышащие драконы размножаются в Запретном лесу своими глазами.
— Ты — мать тех огнедышащих драконов, может быть, детёныши тех огнедышащих драконов будут ещё называть тебя бабушкой, подумай об этой сцене! — продолжил Джейми.
Они очень хорошо знали слабость Хагрида, если они скажут несколько слов, Хагрид будет заинтересован.
— Хорошо, тогда я приведу вас туда, — сказал Хагрид, он действительно был заинтересован, думая, что в будущем будет больше и больше драконьих детёнышей, он почти хотел заплакать.
Хагрид взял свой арбалет и пса Фанга и пошёл в Запретный лес, в то время как Тоби и Джейми шли за ним.
Он, казалось, забыл, что Тоби и Джейми были просто студентами, и студентам не разрешалось входить в Запретный лес без разрешения, и всё, о чём он мог думать, были огнедышащие драконы.
Площадь Запретного леса очень большая, это первобытный лес, и в нём много магических существ, таких как кентавры, единороги, гигантские пауки и т.д., все живут в Запретном лесу.
Хагрид привёл Тоби и Джейми в глубины Запретного леса. Они не знали, как далеко они ушли, и они были полностью отделены от Хогвартсского замка.
Наконец, они пришли к входу в долину. Площадь внутри долины была немалая, окружённая скалами, растительность была очень густая, и даже из долины тек маленький ручей.
— Я нашёл это место после поиска во многих местах. Как вы думаете, построить здесь ферму для драконов? — сказал Хагрид.
Тоби и Джейми посмотрели друг на друга на мгновение, а затем кивнули с удовлетворением.
— Здесь неплохо. Можно использовать как ферму для драконов. Площадь для разведения шести огнедышащих драконов достаточна. Если количество огнедышащих драконов увеличится в будущем, можно будет расширяться, — сказал Тоби.
— Это очень хорошее место. В основном, вам не нужно делать никаких дополнительных приготовлений. Вам нужно только установить магический барьер вокруг долины, и это место может стать закрытой фермой для драконов, — кивнул Джейми.
— Магическое заклинание?
http://tl.rulate.ru/book/114570/4427869
Сказали спасибо 0 читателей