Готовый перевод Hogwarts: From The Obscure To The Dark Lord / Хогвартс: От Обскура до Темного Лорда: Глава 130

— Хе-хе! Похоже, наш профессор Квиррел использовал драконье яйцо, чтобы вытянуть из Хагрида слабость трехголового пса. Это должно было стоить ему немало галеонов, — усмехнулся Джейми с презрением, помня, как драконьи яйца дороги. Ведь дракон целиком — сокровище.

— Для Хагрида это выгодная сделка, и еще одно драконье яйцо, — засмеялся Тоби.

— А где ты думаешь, где будет тролль? В подвале, на втором и третьем этажах замка, но не на первом. Там слишком близко к аудитории, так что времени он ему не прибавит.

— Наибольшая вероятность — в подвале. Профессор Квиррел выпустил тролля, чтобы выиграть время. Тайная комната находится на четвертом этаже замка. Если тролль будет на втором или третьем этаже, он будет слишком близко к тайной комнате.

— Точно, а чтобы попасть на четвертый этаж, придется пройти через второй и третий. Если профессор Квиррел поставит тролля на втором или третьем этаже, его местонахождение могут обнаружить другие профессора.

— Но если тролль будет в подвале, профессора пойдут в подвал, чтобы разобраться с троллем, и тогда профессор Квиррел сможет незаметно проникнуть в тайную комнату на четвертом этаже замка и украсть философский камень.

— Ладно, тогда пойдем в подвал сейчас, — решил Джейми.

Как только Тоби и Джейми покинули аудиторию, в ней уже начался Хэллоуинский ужин. Декорации на стенах и потолке ожили, оборачиваясь оборотнями, вампирами, мумиями и другими призраками. Тыква-лампа над обеденным столом мерцала, а на золотых тарелках появились бесчисленные деликатесы, сильно возбуждая аппетит маленьких волшебников.

На учительском столе Дамблдор и другие профессора веселились и смеялись, а маленькие волшебники тоже были очень оживлены, разговаривая друг с другом вместо смеха.

— О, Тоби еще не вернул Гермиону? Если поздно, вечеринка закончится, — сказал Гарри Рону рядом с собой.

— Может, Гермиону не нашли, или она не захотела приходить, — предположил Рон.

Когда аудитория была полна волнения, внезапно ворвался профессор Квиррел, с большим платком на голове и ужасным видом на лице. Маленькие волшебники странно смотрели на профессора Квиррела, интересуясь, какие у этого трусливого профессора трюки.

Профессор Квиррел быстро подбежал к учительскому месту, упираясь обеими руками в стол, тяжело дыша и дрожа всем телом.

— Тролль... в подвале... думаю, вы должны знать, — прошептал он, и после этих слов профессор Квиррел, казалось, больше не мог держаться и упал на пол, без сознания.

Его голос был так громок, что все в аудитории услышали. На мгновение в аудитории наступила тишина, но вскоре маленькие волшебники запаниковали.

Если бы кто-то сфотографировал маленьких волшебников в этот момент, он бы наверняка снял множество эмоций.

Аудитория в беспорядке, маленькие волшебники встали, крича, они были в растерянности, даже профессора на учительском скамье были очень удивлены.

Хогвартс — самое безопасное место, тролли могут вторгнуться в замок, не будучи замеченными, возможно, для таких профессоров, как они, тролли ничто.

Но для тех маленьких волшебников они не могут справиться с такими существами, как тролли, даже ученики седьмого класса, и сейчас они просто цветы в оранжерее.

— Бац! Бац! Бац!

Увидев беспорядок в аудитории, профессор Дамблдор был вынужден поднять свою палочку и выстрелить несколькими вспышками фиолетовых фейерверков в воздух, что заставило всех замолчать.

— Старосты четырех факультетов немедленно отведите учеников каждого факультета к врачу! — распорядился Дамблдор шепотом.

Тем временем, в подземном коридоре Тоби и Джейми подошли к ванной комнате, и в коридоре начал распространяться зловоние.

— Черт, воняет! Этот гигантский монстр действительно самый отвратительный существо, наверное, они никогда не купались с рождения, — закрыл рот и нос руками Джейми, он чуть не задохнулся.

— Вихрь очищает! — не выдержал Тоби, подняв свою палочку и произнес несколько очищающих заклинаний, и несколько маленьких вихрей пронеслись по коридору, унося с собой все зловоние.

— Фух! Теперь намного лучше, — сказал Тоби.

Двое продолжили идти вперед, и у двери ванной комнаты они встретили гигантского монстра, но не одного, а двух.

— Мы наткнулись на двух гигантов. Профессор Квиррел, наверное, достал их из глубин Запретного Леса. Там должна быть логово монстров в глубинах Запретного Леса, — сказал Тоби.

— Но это слишком вонюче, давай избавимся от них как можно быстрее, я не хочу оставаться здесь дольше, — нахмурился Джейми.

Два гиганта были около двенадцати футов высотой, с тусклой, гранитно-серой кожей и маленькой головой размером с какао-боб на огромном неуклюжем теле, похожем на кучу валунов.

Ноги тролля были толстыми, как стволы деревьев, с плоскими мозолистыми ступнями, и запах, исходящий от его тела, был отвратительным.

Оба гиганта держали в руках толстую деревянную палку, но из-за того, что руки гиганта были очень длинными, толстая деревянная палка волочилась по земле.

— Ах ой!

Два гиганта, казалось, хотели войти в ванную комнату, но когда они увидели фигуры Тоби и Джейми, они сразу же зарычали и побежали к ним, держа в руках деревянную палку.

— Пол скользкий! — Тоби указал своей палочкой на пол коридора и произнес заклинание.

В мгновение ока пол коридора стал очень скользким, таким скользким, что можно было упасть, просто пройдя по нему.

— Бум! Бум!

С двумя громкими звуками два гиганта вдруг упали на землю, и весь подземный коридор, казалось, затрясся.

Гиганты огромны, это их преимущество, но и недостаток.

Чем больше тело, тем труднее его поднять, если оно упало на землю.

— Ах ой!

Два гиганта упали на землю и заорали, даже бросив толстые деревянные палки в руках. Они пытались подняться с земли, но пол был слишком скользким, и после нескольких попыток они не смогли подняться.

Или просто поднялись, и упали на землю с "баджи". Когда один из гигантов поднялся, его короткие ноги не могли устоять, и он просто разошелся.

Существа вроде троллей кажутся очень страшными, но они легко справляются, если найти правильный метод, как Тоби, "скользкий пол" решит это.

Во время боя многие заклинания могут привести к неожиданным результатам. Например, если волшебник хочет телепортироваться и сбежать, если вы произнесете заклинание замешательства в этот момент

Тогда этот волшебник, скорее всего, умрет из-за расщепления тела, потому что при телепортации цель должна быть четкой, спокойной и мирной. Как только он будет поражен заклинанием замешательства, цель станет размытой, что приведет к серьезной аварии расщепления тела.

Конечно, этот момент должен быть очень хорошо пойман, заклинание замешательства должно быть произнесено в момент перед телепортацией противника.

В ванной комнате, в женском туалете, Гермиона пряталась здесь, грустно, но вдруг услышала громкий шум из коридора снаружи, и даже в ванной комнате что-то двигалось.

— Что случилось?

Любопытно, Гермиона вышла из ванной комнаты, как раз в тот момент, когда увидела двух гигантов недалеко.

— О нет, это тролль!

Гермиона громко закричала, ее ноги ослабли от страха, она видела таких существ, как тролли, в книгах, это было очень страшно.

— Гермиона, не волнуйся, мы здесь, и мы разберемся с этими двумя троллями.

— Тоби!

Когда Гермиона услышала голос, ее сердце сразу наполнилось надеждой. Она посмотрела за троллем и за огромным телом тролля увидела Тоби.

— И Джейми снова!

http://tl.rulate.ru/book/114570/4426130

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь