Готовый перевод Hogwarts: From The Obscure To The Dark Lord / Хогвартс: От Обскура до Темного Лорда: Глава 55

— Но подумайте, это же драконы и титаны. Они настолько огромны, что могут заполнить всю комнату, — начал Тоби, размахивая руками и заставляя маленьких волшебников еще больше нервничать.

— Огненные драконы могут дышать огнем. Если вы не будете осторожны, вас сожгут до смерти, и ваше целое тело превратится в пепел.

— А еще есть титаны. Они высотой в двадцать или тридцать метров. Если вы ударите их кулаком, вас размажут в кучу мяса.

Пока Тоби говорил, он продолжал жестикулировать. Он действительно любил видеть страх этих маленьких волшебников.

— Ужасно, я больше не хочу учиться в Хогвартсе, я хочу вернуться домой!

— Я не хочу сражаться с огненным драконом, я не хочу сгореть дотла!

— Я хочу бросить школу, я не хочу встречаться с титаном, я не хочу быть раздавленным титаном.

Маленькие волшебники заволновались, очевидно, описание Тоби их испугало. Гарри и Рон беспокойно оглядывались, и другие маленькие волшебники тоже были в ужасе. Даже Гермиона поверила в это и продолжала бормотать заклинания, как будто повторяла изученные заклинания.

— Тоби, Джейми, у вас должен быть способ справиться с драконом и титаном, верно? Вы такие могущественные, помогите нам.

Гарри с тревогой произнес.

— Да, да, помогите нам.

Другие маленькие волшебники тоже набрались храбрости, с надеждой глядя на Тоби и Джейми. Они видели их навыки и были уверены, что у них есть способ.

— О, мы, возможно, не сможем вам помочь. Тест на распределение обязателен для каждого юного волшебника, но не волнуйтесь, опасности не будет много.

— Профессора будут контролировать ситуацию со стороны. Самое большее, вас немного смутит и засмеют старшие.

Джейми пожал плечами, сожалея.

Затем Тоби и Джейми переглянулись, и оба подумали: "дети так легко обманываются". Это было их дурным вкусом, и они основывали чужое горе на своем счастье.

— Теперь все постройтесь и следуйте за мной.

Профессор Макгонагалл вернулась, но увидев большинство первокурсников с печальными лицами, не могла не удивиться. Как эти маленькие волшебники могли так измениться за те несколько минут, пока она отсутствовала.

— Профессор Макгонагалл, во время церемонии распределения мы будем сражаться с огненными драконами или титанами, и затем на основании нашей работы решат, в какой колледж нас определить?

Гермиона с тревогой спросила, она естественно больше доверяла профессорам Хогвартса, чем Тоби и Джейми.

— Огненный дракон, титан! Кто сказал вам, что во время церемонии распределения вы будете сражаться с огненным драконом или титаном? Вы только что поступили в школу. Как можно попросить вас сразиться с таким ужасным существом?

Профессор Макгонагалл была поражена, эти юные волшебники обладали слишком большой фантазией, даже взрослый волшебник не мог победить огненных драконов и титанов.

— Это Тоби и Джейми сказали нам, что во время церемонии распределения мы будем сражаться с драконами или титанами, и затем решат, в какой колледж нас определить на основании нашей работы.

Гермиона указала на Тоби и Джейми рядом с ней.

— О, на самом деле мы просто пошутили, я не ожидал, что вы так легко поверите.

Тоби притворился безразличным.

В мгновение ока Тоби и Джейми вызвали гнев толпы, и все маленькие волшебники смотрели на них с обвинением, словно говоря: "мы так вас верили, а вы нас обманули".

Профессор Макгонагалл почувствовала головную боль. Глядя на Тоби и Джейми, она, казалось, увидела близнецов Уизли, но те не были такими шаловливыми, когда только поступили в школу.

Похоже, в Хогвартсе появятся еще два хлопотных парня, надеюсь, их определят в другие дома, а не в Гриффиндор.

Профессор Макгонагалл вдруг стала с нетерпением ждать, Гриффиндор уже имел близнецов Уизли, двух озорников, если появятся еще двое, сможет ли Гриффиндор выдержать их?

— Ладно, все молчат.

Профессор Макгонагалл не могла не потереть голову.

— Мистер Регбо, мистер Болл, не шалите со своими одноклассниками в будущем. Теперь все постройтесь и идите.

Маленькие волшебники сразу же построились, и никто не здоровался с Тоби и Джейми, которые только что вызвали гнев толпы.

Тоби и Джейми не обращали внимания и пошли в конец строя.

Группа людей последовала за профессором Макгонагалл из комнаты, через фойе и через двойные двери в роскошный аудиториум.

Аудиториум был большим и великолепно украшенным. Студенты из четырех колледжей сидели вокруг четырех длинных столов. Тысячи свечей, парящих в воздухе над столами, освещали аудиториум полностью.

Блестящие золотые тарелки и кубки стояли на четырех длинных столах, а еще один длинный стол находился в голове зала, за которым сидели профессора Хогвартса.

Профессор Макгонагалл привела первокурсников к передней части учительского стола и заставила их стоять лицом ко всем старшим ученикам, в то время как профессора были позади них, и все наблюдали за ними в этот момент.

Профессор Макгонагалл поставила четырехногое кресло перед первокурсниками, а затем положил на него потрепанную, залатанную и грязную волшебную шляпу.

Вскоре старая шляпа начала извиваться, и широкое отверстие раскрылось, словно рот, и запела уродливую песню.

Тоби и Джейми не слушали внимательно, эта уродливая песня вредила их ушам. Вместо этого они немного заинтересовались шляпой распределения.

— Это должен быть выдающийся алхимический предмет.

Джейми тихо прокомментировал.

— Говорят, что эта шляпа изначально принадлежала Годрику Гриффендору. Позже четыре великана Хогвартса влили в эту шляпу свою мудрость. Она представляет волю четырех великанов.

Тоби также тихо сказал.

— Шляпа распределения может использовать Легилименси, или видеть через психологию людей.

Джейми сказал, но это может быть поверхностное Легилименси, сильные мысли волшебника могут изменить идею шляпы распределения.

http://tl.rulate.ru/book/114570/4424263

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь