Готовый перевод Hogwarts: From The Obscure To The Dark Lord / Хогвартс: От Обскура до Темного Лорда: Глава 26

— Ох! Борода Мерлина, наверное, я был так занят, что пропустил маленького волшебника, — пробурчал себе под нос профессор Макгонагалл, поглаживая лоб. Книга поступления в Хогвартс не может ошибаться. Раз уж имя Джейми Кэмпбелла Балла значится в ней, это подтверждает, что другой стороне разрешено поступить в школу.

Решение Книги Поступления и Пера Принятия незыблемо, и до сих пор ни один ученик не был принят в Хогвартс, чье имя не было записано на пожелтевших страницах Книги Поступления. Когда ребенок впервые проявляет дар к магии, перо вылетает из чернильницы, и имя ребенка вносится в Книгу Доступа.

— К счастью, школа еще не началась, и времени еще достаточно. Мне нужно поторопиться и отправить письмо о зачислении в Хогвартс в дом того маленького волшебника, — подумал профессор Макгонагалл, спешно покидая башню, возвращаясь в свою канцелярию и приступая к работе.

— О, адрес... Долина Годрика, 17! Помню, там жил тоже маленький волшебник по имени Тоби Регбо. Неужели они живут вместе? — задумался он.

— Ладно, у меня нет времени разбираться с этим, давайте отправим письмо как можно скорее.

Даже если два юных волшебника живут вместе, это не так уж важно, — решил профессор Макгонагалл и отправил школьного сокола доставить письмо о зачислении в Хогвартс.

Долина Годрика, 17.

— Похоже, письмо о зачислении в Хогвартс уже доставлено, — улыбнулся Джейми, наблюдая, как сокол летит прямо к нему.

Сняв письмо с лапки сокола, Джейми бросил ему крошку, и сокол проглотил ее и улетел.

— Посмотрим... — сказал он, распаковывая конверт и доставая два пергамента.

— Школа Чародейства и Волшебства Хогвартс.

— Директор: Альбус Дамблдор (Президент Международной Федерации Волшебников, Великий Волшебник Первого Класса Ордена Мерлина, Главный Волшебник Ведьминота)

— Дорогой мистер Балл:

Мы рады сообщить вам, что вы приняты для обучения в Школе Чародейства и Волшебства Хогвартс.

Включен список необходимых книг и оборудования.

Семестр запланирован на 1 сентября. Мы ожидаем вашего сокола с ответом до 4 августа.

— Заместитель директора (женщина) Минерва Макгонагалл.

— Письмо о зачислении в Хогвартс действительно не изменилось совсем, и никаких карточек вообще. Жаль, что в целом королевстве Орла есть только эта волшебная школа. В противном случае она бы не смогла привлечь столько студентов, — подумал Джейми, читая письмо.

— Посмотри на приглашение от магловской школы. Действительно, весь волшебный мир испускает запах старости и гниения. Волшебники просто не успевают за временем, — недовольно пробурчал он.

— Так называемая "Международная Статуя Тайной" изначально предназначалась для защиты волшебников, но рано или поздно мир магии будет раскрыт. Это лишь вопрос времени, — презрительно усмехнулся Тоби, видя, как магловское общество вступает в информационную эпоху, а волшебный мир остается в стороне.

— Пойдем, пойдем в Диагон-Алли. Часть его уже должна быть отремонтирована. Тебе нужно купить свою палочку и школьные принадлежности там, — предложил Тоби.

— Думаю, я должен включить камин дома и подключиться к Сети Фестрала. Телепортация — не самое приятное чувство, — пожал плечами Джейми.

— Нет необходимости, я не хочу, чтобы посторонние приходили в дом, и чувство от использования Сети Фестрала тоже не из приятных. Современная магия пространственной передачи в волшебном мире в основном неудобна, — покачал головой Тоби. Сеть Фестрала находится под юрисдикцией Министерства Магии, и он не любил это министерство.

— Хорошо, пойдем тогда, — согласился Джейми, положив руку на плечо Тоби.

Тоби поднял брови, взглянул на Джейми, но ничего не сказал и напрямую использовал телепортацию, и двое исчезли из комнаты.

— Шух!

Где-то в Диагон-Алли Тоби и Джейми появились здесь. На этот раз они не прошли через Забитый Котел, а пришли прямо в Диагон-Алли.

Диагон-Алли был сильно поврежден не так давно, и сейчас проходит масштабное строительство, а волшебники, приходящие и уходящие, очень заняты.

Многие вещи волшебники могут починить магией, но есть и такие, которые не могут быть восстановлены магией, например, здания и предметы, сожженные Темным Огнем.

Гринготтс в Диагон-Алли был разрушен, и гоблины понесли большие потери. Теперь гоблины восстанавливают Гринготтс.

Однако, чтобы облегчить вкладывание и снятие денег волшебниками, гоблины все же установили несколько временных рабочих станций перед Гринготтс.

— Эти жадные гоблины, наверное, даже не представляют, что виновник ограбления Гринготтс теперь проходит мимо них, горделиво постукивая пальцами! — прошептал Джейми в ухо Тоби, хихикнув тихо.

— Ограбление Гринготтс не наша забота. Это была работа злого темного волшебника, — строго посмотрел Тоби на Джейми. Можно ли вообще говорить о таком? Нужно знать, что с их нынешней силой они еще не способны господствовать над всем волшебным миром.

То, что им нужно делать сейчас, это строить высокие стены, накапливать много еды и постепенно становиться королями. Проще говоря, они должны быть скрытными.

— Ладно, ладно, я понимаю, будь скрытным, но делай дела открыто, — сказал Джейми.

— Теперь, давай сначала купим палочку, а потом уже будем покупать другие вещи, — предложил Тоби.

Двое прошли вдоль улицы и увидели, что многие магазины в Диагон-Алли были разрушены и находились в процессе строительства или ремонта. Хотя виновником был Тоби, он совсем не чувствовал вины.

В волшебном мире магия — это сила.

Магазин палочек Оливьендера чудом избежал беды, вероятно, из-за того, что его местоположение было слишком далеко от Гринготтс, поэтому он не пострадал.

— Добрый день, господа, вы ищете палочку? — спросил продавец.

http://tl.rulate.ru/book/114570/4423243

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь