Готовый перевод Hogwarts: My plants are 100 million points evil / Хогвартс: Мои растения - это 100 миллионов очков зла: Глава 193

Глава 193: Не ревнуй, просто погладь голову.

Безмятежное время быстро пролетело, и банкет скоро подошёл к концу после того, как все поделились конфетами и маслом-пивом, после чего каждый отправился в свои комнаты наслаждаться полной ночью.

На следующее утро, с рассветом, Леонард покинул Хогвартс с особо заказанными конфетами и направился в Ботанический сад. Он собирался встретиться с Кродьей и Мидгардом.

Леонард написал письмо Мидгарду специально прошлой ночью, прося её водить Кродью по Запретному лесу каждый день, а по ночам уходить.

Во всяком случае, Квирелл не успевает покидать Хогвартс и идти в Запретный лес днем. Лучше оставить Кродью в лесу днем, чтобы он мог навестить её в любое время.

Когда Леонард прибыл в Ботанический сад, он увидел Мидгарда и Кродью, которые уже давно ждали здесь.

— Леонард!

Мы давно не виделись. Кродья не подала никаких признаков жизни. Она не могла дождаться, чтобы броситься на Леонарда и нежно поцеловать его в лицо своим.

Мидгард последовала за ней и с улыбкой сказала:

— Она не видела тебя последние дни, но она плачет и кричит, что хочет тебя увидеть.

— Разве это не естественно? Я так хорошо к ней отношусь, она должна скучать по мне.

Леонард говорил как будто это само собой разумеющееся.

— Эй, твой ответ слишком самонадеян, не так ли?

— Есть проблема? Я первый волшебник, которого встретила маленькая Кродья, и я так долго её кормил, так что ей естественно нравиться меня.

Леонард говорил, гладя Кродью по шелковистым волосам.

— Хоть и верно, но звучит раздражающе. Я тот, кто заботился о ней дольше всех. Я всегда рядом, когда она ест и спит.

Мидгард немного расстроилась, наблюдая за интимным взаимодействием между Кродьей и Леонардом.

Леонард непонятным взглядом посмотрел на Мидгарда, подумал и махнул рукой, подавая знак Мидгарду присесть.

— Что делать?

Мидгард подошла, сбивчиво. Как только она присела, она почувствовала руку Леонарда на своей голове, и её тело напряглось.

— Тогда позволь мне погладить твою голову. Как может такой взрослый человек ревновать маленькую Кродью?

Леонард вздохнул.

Мидгард:???

— Я говорю о отношении маленькой Кродьи, а не о твоем.

Мидгард разозленно оттолкнула руку Леонарда.

— Сколько раз ты это говоришь? Не трогай мою голову.

— Ты все ещё беспокоишься о росте? Она уже так высока.

Леонард с улыбкой сказал.

— И это только во второй раз, верно? К тому же, в руке это приятно.

Мидгард словно скрыла сложные эмоции, но сделала это умело.

— Кстати, почему ты попросил меня привести Кродью обратно? Твоя проблема решена?

Мидгард сменила тему.

— Ещё нет, другая сторона очень осторожна.

Леонард, будто держа игрушку, понёс Кродью к месту, где обычно собираются единороги, чтобы поесть травы. Он поднял руку и использовал заклинание превращения, создав два мягких дивана.

— Это заклинание превращения? Твой уровень магии действительно меняется каждый день.

Мидгард вздохнула, глядя на диван, казавшийся выросшим.

— Люди должны прогрессировать, и я не исключение.

Леонард пожал плечами и посадил Кродью на диван.

— Я не видел никого с таким уровнем прогресса.

Мидгард спросила лениво, сидя на диване.

— Так что ты имеешь в виду, опасный человек, о котором ты упоминал, внезапно отказался от своего плана? Не хочет ли он уже беспокоить единорогов?

— Нет, он просто беспокоится о том, что умрёт в Запретном лесу. Место, которое я выбрал, не близко к Хогвартсу. Даже если у него есть какие-то особые табу методы, позволяющие ему восстановиться на короткое время, он не сможет быстро добраться сюда и убить единорога.

Леонард сказал.

— Убить единорога?

Кродья внимательно подняла голову, сомнения мелькали в её больших глазах.

— Зачем убивать единорога?

— Потому что другой человек — плохой.

Леонард погладил Кродью по голове, достал конфету из своих рукавов и положил её в руку Кродьи, чтобы отвлечь её.

Кродья распаковала упаковку и увидела красиво завёрнутые конфеты внутри. Она издала милое писк и начала с радостью пробовать конфеты.

— Кродья недавно многому научилась и может понять слово "убийство".

Леонард сказал.

— Я в основном научил тебя обычаям. Маленькая Кродья очень умна и учится быстро, но ей ещё многому предстоит научиться в будущем. Кстати, ты планируешь научить её магии?

Мидгард спросила.

— Учить, почему бы и нет?

Леонард спросил риторически.

— А как насчёт волшебной палочки?

— Её палочка должна быть легко подобрать, используя её собственные волосы в качестве сердечника, а по поводу древесины, яблоня или акация должны подойти.

Леонард сказал.

В конце концов, он также работал помощником у мистера Олливандера. Леонард хорошо понимал базовую связь между палочками и людьми.

— Это не то, о чём я говорю. Маленькая Кродья не волшебник, и волшебники всегда были настороже против нелюдей, держащих палочки. Если ты дашь ей палочку, это может доставить неприятности, когда её личность будет раскрыта позже.

Мидгард объяснила и вдруг зевая.

— Почему они нарушают правила? Они остановили гоблина от взятия палочки. Должен ли гоблин восстать или нет?

Леонард, который только вчера прочитал много истории на эту тему, пожаловался. Он заметил усталое выражение лица Мидгарда после зевания и немного запутался.

— Ты плохо спала прошлой ночью? Или маленькая Кродья плохо себя вела?

Леонард спросил. Внезапно услышав, что кто-то упомянул её имя, маленькая Кродья подняла голову, на её ярком лице были сомнения.

— Кродья очень хорошо себя вела.

Кродья серьёзно сказала.

— Но старшая сестра была нехороша. Она попросила Кродью лечь спать пораньше, но сама легла очень поздно.

Ты лег спать очень поздно?

Леонард посмотрел на Мидгард и спросил.

— Что-то случилось в Узком переулке?

— Эх... Это всё то же плохое дело.

Мидгард сказала с вздохом, лежа на диване.

— Это не то же самое слухи, что и раньше. Они циркулировали несколько месяцев. Вдруг стали радикальными. Говорят, что Тёмный Лорд собирает своих людей, чтобы сделать что-то большое. Некоторые из малышей в группе были немного неспокойны.

— Нестабильно? Я не думаю, что воспринимаю тебя всерьёз?

Леонард усмехнулся.

— Старый отряд Фенрира?

— Ум...

Мидгард, казалось, не хотела упоминать это дело и ответила с некоторой беспомощностью.

— Но это не их вина. Теперь, когда жизнь племени улучшилась, у всех есть немного денег. Некоторые из малышей хотят жить в Диагональном переулке, но всё ещё чувствуют себя по-другому, что делает их немного недовольными... Но это мелочи, я могу с этим справиться.

http://tl.rulate.ru/book/114569/4427476

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь