Глава 150: У него выпали передние зубы, но он стал еще красивее
— Но в чем причина? Мы не можем пускать детей в Запретный лес без причины. Это нарушает школьные правила, — пыталась сделать последнюю попытку Профессор Макгонагалл.
— По школьным регламентам студенты, выходящие ночью, должны лишаться очков и помещаться в одиночное заключение, а содержание одиночного заключения часто определяется стражниками, — рассуждал спокойно Дамблдор.
— Пусть Хагрид присмотрит за заключением Гарри, и тот, и другой будут довольны, — предложил он.
— Альбус, разве ты не понимаешь? Дело в школьных правилах! — повысила голос Профессор Макгонагалл, подчеркивая важность.
— О, не говори глупостей, Минерва, — улыбнулся Дамблдор. — Несколько детей из Гриффиндора соблюдают школьные правила, не говоря уже о Гарри. Этот ребенок с первого взгляда нечестный. Он почти из той же формы, что и его отец, Джеймс.
— Они очень похожи... — вздохнула Профессор Макгонагалл.
— Ладно, больше ничего не скажу, делай, как считаешь нужным, — сдалась она.
— Не волнуйся, я буду полностью готов и при необходимости буду рядом с Гарри, — успокоил ее Дамблдор.
Это успокоило Профессор Макгонагалл.
— Кстати, я также подарим Гарри семейный плащ-невидимку Поттеров на Рождество, — добавил Дамблдор.
Услышав о плаще-невидимке, Профессор Макгонагалл представила ребенка, наполовину скрытого под плащом, и видела, как он постепенно растет.
Хоть она и скучала, ее голова все же немного болела. Кажется, давление тоже поднялось.
— Ты хочешь, чтобы Гарри отправился на ночную прогулку с плащом-невидимкой? — возмутилась Профессор Макгонагалл.
— Ты увеличиваешь мою нагрузку? Иногда я хочу видеть, как Гриффиндор выигрывает Кубок Дома.
Из-за таких происшествий с Гриффиндором Профессор Макгонагалл чувствовала, что будущее мрачно.
— Я гарантирую, что в этом году Кубок Дома достанется Гриффиндору и будет абсолютно справедлив, — уверил Дамблдор.
— Что ты задумал? — с горечью спросила Профессор Макгонагалл, придерживая голову.
— Нет, я ничего не задумывал, это просто неизбежное развитие событий, — улыбнулся Дамблдор.
— Уже поздно, поспешим. Если мы не уйдем, начнется матч по квиддичу. Это первый матч Гарри, так что он очень важен.
Услышав о матче по квиддичу, Профессор Макгонагалл почувствовала, что ее ДНК зашевелилась.
— Этот ребенок очень талантлив. Он идеально унаследовал летные таланты Джеймса. Эта победа точно достанется Гриффиндору, — возбудилась Профессор Макгонагалл. Ведь квиддич всегда был ее любимым видом спорта. Ее чувства к квиддичу можно назвать фанатизмом.
Она мечтала увидеть победу Гриффиндора в квиддиче. Трофей для странной игры!
— Тогда нам нужно поторопиться, иначе мы не увидим захватывающее выступление Гарри, — сказал Дамблдор, идущий к стадиону с Профессором Макгонагалл.
Стадион был уже полон людей. Дамблдор и Профессор Макгонагалл поднялись по ступеням к аудитории Гриффиндора, где их окружили ученики.
Время было как раз.
Среди восторженных криков аудитории команда Гриффиндора в красно-золотых квиддичных костюмах вылетела на метлах из входа. В сравнении крики Слизерина были намного тише. В конце концов, один дом не мог сравниться с тремя, не говоря уже о том, что Хаффлпафф был домом с наибольшим количеством учеников.
Гарри крепко держался за метлу, его ладони были полны пота.
Все из-за Вуда, капитана их команды по квиддичу. Он сказал, что успокаивает его, но на самом деле использовал историю о том, как он был оглушен Близнером при первом появлении, чтобы напугать и ранить его. Он был напуган.
Но когда он почувствовал восторженные крики вокруг себя, сердце Гарри внезапно наполнилось радостью и удовлетворением. Природа, которая долгое время была подавлена семьей его дяди, была освобождена!
В аудитории стадиона Леонард прищурил глаза и наблюдал. Команда Слизерина заметила знакомого человека с высокомерным выражением лица в лидерах.
— Кто капитан команды Слизерина? — Леонард повернулся к Падме рядом с ним и добавил:
— Мне кажется, он мне знаком.
Выражение Падмы стало очень странным, и она сдерживала смех.
— Маркус Флинт, ты не помнишь? Слизеринец, у которого ты выбил передние зубы, — ответила она.
— О, я вспомнил, — Леонард вдруг понял, но вскоре почувствовал, что что-то не так.
— Как этот парень стал красивее?
— Потому что ты выбил ему передние зубы, и после лечения в школьной больнице выпирающие зубы исчезли. Эрни сердито сказал:
— Это действительно дало ему преимущество.
— Так это действительно дало ему преимущество. Должен ли я попросить его заплатить за пластическую хирургию? — Леонард засмеялся. Он не ожидал, что его кулаки могут иметь такой эффект.
На поле игроки по квиддичу уже заняли свои позиции и ждали начала игры.
Миссис Хуч, похожая на сову, оглядела учеников, уже находящихся на своих местах в небе, и была довольна.
Она открыла коробку, и черный Близнер в коробке беспокойно бился, как будто хотел перевернуть коробку. Когда миссис Хоч открыла кожаный пряжку в коробке, Близнер сразу вылетел.
Затем миссис Хоч снова выпустила Золотую Снитч, и крошечный золотистый парень с крыльями исчез, как только взлетел. Леонард бессознательно открыл магическое зрение и едва нашел местоположение Золот
http://tl.rulate.ru/book/114569/4426540
Сказали спасибо 3 читателя