Готовый перевод Hogwarts: My plants are 100 million points evil / Хогвартс: Мои растения - это 100 миллионов очков зла: Глава 100

Глава 100: Он и добрый, и веселый.

Малфой и его двое приспешников всегда были неразлучны, но сейчас их здесь нет. Убежали они или вообще не спускались?

Если они не спускались, то знали ли они, что Драко Малфой их преследует? Леонард нахмурился от нетерпения.

Командная работа — это самое раздражающее. Никогда не знаешь, когда они соберутся и узнают о местонахождении друг друга.

Это делает Леонарда очень пассивным.

В любом случае, если есть подозрения, их нужно подтвердить, но Малфой не должен умереть, пока это не будет окончательно установлено.

Увидев, что борьба в сети дьявола становится все меньше и меньше, и звуки изнутри становятся все тише, Леонард постучал по сети дьявола, чтобы ослабить ее.

Сеть дьявола покорно ослабила хватку, что дало Малфою, находящемуся на грани смерти, шанс дышать.

Так как не было ясно, при каких обстоятельствах двое приспешников Малфоя не оказались в сети дьявола, Леонарду пришлось торопиться.

Он приказал Сети Дьявола не отпускать Малфоя полностью, каким бы ни было его состояние, и наступил на волшебную палочку Малфоя, которую тот бросил на землю, затем убрал следы на ней, чтобы убедиться, что даже если он сможет вырваться из оков, он не сможет использовать свечение, чтобы отпугнуть сеть дьявола.

Малфой действительно талантлив. Профессор Спраут наверняка говорила о привычках сети дьявола на уроках, но, видимо, юный господин совсем не слушал.

Ты действительно заслужил это.

Леонард быстро выбежал из пещеры и пошел по пути обратно в аудиторию.

Прежде чем забрать коробку из общежития, Леонард должен был убедиться в статусе приспешника Малфоя. Но перед тем, как войти в аудиторию, Леонард заметил два круглых силуэта.

Они смотрели на путь, будто ждали кого-то.

Однако на лицах обоих не было паники, их одежда была довольно опрятной, и они выглядели так, будто не подвергались преследованиям со стороны сети дьявола.

Таким образом, они не избежали атаки сети дьявола, но и не спускались с Малфоем, что означало, что у Леонарда было много времени.

Леонард обошел путь, быстро вернулся в общежитие, забрал чемодан с заклинанием бесследного расширения и тихо вернулся в пещеру, избегая взгляда двух сторожей.

Малфой все еще был плотно обхвачен сетью дьявола, но по приказу Леонарда сеть дьявола не убивала его, иначе грудная клетка Малфоя была бы раздавлена к этому времени.

— Удачи тебе.

Леонард прошептал молча, и подошел к концу пещеры, окруженной сетью дьявола.

Он подошел к огромным ядовитым щупальцам, сорвал несколько семян с плавающих щупалец, затем сделал два шага назад и использовал заклинание левитации, чтобы очистить почву в любой момент.

Вскоре почва под ядовитыми щупальцами была расчищена, и была выкопана большая яма, полностью обнажающая корни ядовитых щупалец.

Леонард тщательно проверил, чтобы ничего не было упущено, затем открыл чемодан и покрыл ядовитые щупальца сверху.

После того как ядовитые щупальца были покрыты коробкой, они, казалось, всасывались в черную дыру. Ветви и стволы скрутились в клубок и были в конечном итоге засунуты в коробку.

Когда коробка приземлилась, Леонард перевернул ее, и огромное ядовитое щупальце, весящее по меньшей мере несколько сотен фунтов, было положено в чемодан и могло быть унесено в любое время.

— Уф...

Увидев, что с заклинанием бесследного расширения ничего не случилось, Леонард вздохнул с облегчением, затем взял семя, чтобы активировать сверхскоростной рост и укрепить корневую систему, и бросил его в яму.

Если это ядовитое щупальце обладает свойством становиться гигантским, то это семя должно было бы прямо вырасти в огромное ядовитое щупальце.

Если нет гигантского свойства, то Леонарду нужно было пойти на риск и посмотреть, может ли оптимизация роста быть ставкой на усиление гигантского. Если нет, то Леонарду нужно было рассмотреть возможность поджога и сжигания места.

К счастью, это гигантское ядовитое щупальце не разочаровало Леонарда. Сверхрастущее семя выросло в огромное ядовитое щупальце в мгновение ока, махая ветвями щупалец, чтобы показать свою мощь.

По приказу Леонарда это временное огромное ядовитое щупальце закопало землю и камни вокруг себя под собой, быстро устраняя любые подозрительные следы.

После того как все это было сделано, Леонард снова использовал Суперрост на ядовитых щупальцах.

Огромное ядовитое щупальце быстро замахало своими щупальцами, и с кончиков листьев начал появляться мертвенно-желтый цвет, быстро распространяясь по всему телу ядовитого щупальца, как чума.

Вскоре живое гигантское ядовитое щупальце потеряло жизнь за короткое время и стало увядшим растением, чей первоначальный вид можно было смутно увидеть.

Леонард подумал немного, затем сорвал несколько семян с гигантского ядовитого щупальца и положил их в карман.

Такие сверхбыстрорастущие семена на самом деле являются дефектными продуктами. Эти семена просто используются для рассеивания подозрений других людей. У него есть гигантское ядовитое щупальце, полностью заполненное семенами.

Затем он снял часть семян с сети дьявола рядом с ним и понес их с собой, положив большое количество семян в мешок с семенами.

После того как все это было сделано, Леонард поднял чемодан, снова прошел мимо оглушенного Малфоя, использовал мощное заклинание маскировки на чемодане, который был наложен с заклинанием бесследного проклятия, и нашел место для чемодана, который потерял свою форму. Спрятан в скрытых углах.

После того как все это было сделано, он вернулся в Пещеру 870 и освободил Малфоя с выражением отвращения.

Без оков сети дьявола Малфой упал на землю. Неизвестно, было ли это из-за чрезмерного испуга или нехватки кислорода. Даже будучи брошенным, он все еще не проснулся.

— Какая трата, он и добрый, и веселый.

Леонард повернул губы, с отвращением схватил одежду Малфоя, поднял его и пошел к аудитории, как будто несу мусорный мешок.

Вскоре две фигуры появились в направлении Малфоя. Перед приспешником.

Гойл, который грыз печенье с заварным кремом, первым заметил фигуру Леонарда. Когда он увидел человека в одежде Слизерина, подходившего к нему с невидимым лицом, печенье в его руке испугалось. Упало на землю.

— Малфой! Уильям из Хаффлпаффа убил Малфоя!

Гойл, потерявший голову, закричал и убежал.

Не реагируя, Крабб смотрел на бегущий назад Гойла, повернулся и увидел сцену Леонарда, несущего Малфоя, а затем подумал о побеге Гойла. Когда он закричал, он вдруг запаниковал.

В это время Леонард посмотрел на Крабба и сказал:

— Ты пришел как раз вовремя, я...

— Не убивай меня! Я ничего не знаю! — Крабб в ужасе закричал и убежал за Гойлом. Леонард, который собирался попросить Крабба отнести Малфоя в школьный госпиталь, несущего Малфоя:???

Что случилось?

http://tl.rulate.ru/book/114569/4425227

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь