Готовый перевод I, Constantine, Chief Exorcist of Hogwarts / Я, Константин, главный экзорцист Хогвартса: Глава 21

Олливандер!

Изначально он прибыл сюда рано и договорился с профессором Макгонагалл, что после церемонии распределения он пригласит Джона в кабинет одного.

Затем передаст палочку другому человеку.

Однако Олливандер, который стремился позволить Джону использовать палочку, которую он сделал как можно скорее, все же не смог сдержать внутреннего нетерпения.

Сразу после того, как Джон выбрал ветвь, он проигнорировал свое соглашение с профессором Макгонагалл и появился на церемонии лично.

— Мистер Олливандер, моя палочка готова?

Джон шагнул вперед с волнением.

И когда они узнали, что Джон еще не получил свою палочку, маленькие волшебники на месте не могли сдержать удивления.

— Уолтер, почему Джон только сейчас берет свою палочку? Я слышал, что в Магазине Палочек Олливандера тысячи палочек. Любой волшебник всегда может купить у него палочку, которая ему подходит.

Рон зашептал сомнительно в ухо Гарри.

— Неужели... Нет, не может быть. Магглы могут обменять золотые галеоны в Гриффонах.

Гарри покачал головой. Будучи одним из тех, кто присутствовал, когда Джон заказывал свою палочку, он также был полон ожиданий и любопытства по поводу палочки Джона.

В то время биологическое перо, которое даже мистер Олливандер и профессор Макгонагалл не смогли опознать, дало ему очень комфортное чувство.

Думбльдор также медленно подошел в этот момент.

Его глаза сначала мягко посмотрели на Джона, а затем на длинную деревянную коробку в руках Олливандера.

— Я вижу, старик, ты, должно быть, сделал что-то действительно изысканное.

Думбльдор еще не закончил говорить.

Олливандер возбужденно покачал головой.

— Нет, нет, нет, профессор Думбльдор, я должен заявить, что я отношусь ко всем своим работам одинаково, потому что я считаю каждую из них своим ребенком, но на этот раз палочка мистера Константина отличается.

Голос Олливандера был громким, и многие юные волшебники даже встали на обеденный стол, любопытно глядя в эту сторону.

— Я уверен, что палочка, сделанная на этот раз, не только я, но и мои потомки, будут трудно дотянуться до этого уровня...

Олливандер сказал торжественно, и в тот момент, когда он осторожно открыл деревянную коробку перед Джоном.

Думбльдор и Джон, стоящие перед ним, сразу почувствовали теплое чувство, накатывающее на их лица.

Это тепло не исходило от огня, а было мягким теплом, исходящим от пылающего солнца.

Палочка с поверхностью, похожей на слоновой кости, и длиной около тринадцати дюймов была обвита золотыми проводами, похожими на виноградные лозы.

— Сердцевина палочки — это перо, которое вы мне дали, мистер Константин. Что касается тела палочки...

— Я изначально планировал использовать ольховое дерево. В конце концов, вы также можете почувствовать комфортную магическую силу в этот момент. Однако, к сожалению, эта сила, похоже, не любит следовать правилам и не так агрессивна, как я себе представлял.

Думбльдор посмотрел на тисовое дерево, похожее на белую слоновую кость, и медленно кивнул.

— Так ты выбрал тис, который имеет больше смысла смерти и бессмертия.

Олливандер кивнул, осторожно вытащил палочку из деревянной коробки и передал ее Джону перед собой с нетерпением.

— Факты именно таковы. Это магическое перо так хорошо подходит к тису, что я никогда в жизни не видел ничего подобного.

Джон взял палочку из рук другого человека.

Следующий момент.

— Вау!

Волна звуков, подобных колокольчикам, появилась из ниоткуда с потоком воздуха, и в аудитории вдруг раздался звон колокольчика.

Внезапное изменение заставило маленьких волшебников вокруг вскрикнуть от удивления.

Но Олливандер, который более профессионально почувствовал колебания от палочки перед собой, покраснел от возбуждения.

— Быстро, мистер Константин, помашите ею легко!

Джон бросил взгляд на профессора Думбльдора и Макгонагалл, стоявших рядом, и увидел, как они кивают.

Затем он сделал глубокий вдох.

Он легко помахал палочкой в своей руке.

— Бзз!

Сияющий белый свет, сопровождаемый все более интенсивным звоном колокольчиков, сопровождался всплесками эфирного санскритского пения, подобного хоровому пению Ватикана.

Вдруг начал звучать в аудитории.

Я не мог точно услышать, что пели, но в тот момент, когда эфирный и мелодичный голос распространился, он заставил всех присутствующих почувствовать себя освеженными и бодрыми.

В отличие от юного волшебника, который сосредоточился на звуках вокруг него, профессор Думбльдор и Макгонагалл, стоявшие рядом с Джоном в этот момент, с удивленными выражениями смотрели на кончик палочки в руке Джона.

Белый свет начал быстро увеличиваться.

Зрачки резко сузились.

Когда свет закрутился, он взорвался и мгновенно вылетел, начав деформироваться, когда парил над аудиторией.

Профессор Макгонагалл не мог сдержаться и прикрыл рот.

— Это, это же Стража Божественного Призыва?!

Не только профессор Макгонагалл, но и профессора других колледжей, которые просто наблюдали за происходящим, все подняли глаза на купол аудитории, словно увидев призрака.

Пока все были в оцепенении, он превратился в человеческую форму, а затем... оторвался от пары белых крыльев.

— О боже, я видел ангела!

— Ахх! Так красиво, она действительно ангел!

— Какой это проклятье, мистер Константин? Я тоже хочу научиться!

Короткий профессор Флитвик сидел на земле втупившись.

— Как это возможно? Мерлин... он действительно ангел? Но почему...

Как известный волшебник в Хогвартсе и даже в Европе, Флитвик преподает некоторые взгляды и понимание магии. Иногда даже Думбльдор выражает свое восхищение.

Однако в этот момент он совершенно не мог этого понять.

Почему Стража Божественного Призыва может призывать ангелов, и... юный волшебник, который только что завершил церемонию распределения, просто держит палочку, может неосознанно выпустить такое высокоуровневое магическое заклинание, как [Призыв Божественной Стражи]?!

Он не сестра Ли!

Святой и благородный ангелы кружили вокруг купола аудитории, а затем исчезли, когда свет в руке Джона угас.

Точка превратилась в пятна белого света и исчезла.

Однако фантазия о ангелах, которая всегда была в их воображении, стала конкретным воспоминанием в этот момент.

— Борода Мерлина! Неудивительно, что парень в Шляпе-Распределителе сказал, что Константин из Святого Престола... Он действительно может призывать ангелов!

Братья Уизли воскликнули.

Думбльдор, который изначально имел некоторые опасения по поводу Джона, внезапно стал доброжелательным, когда увидел, что божественная стража Джона оказалась ангелом.

— Мистер Константин, человек с сердцем ангела, я с нетерпением жду ваших будущих достижений!

http://tl.rulate.ru/book/114566/4422982

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь