Готовый перевод I, Constantine, Chief Exorcist of Hogwarts / Я, Константин, главный экзорцист Хогвартса: Глава 15

Один месяц.

Не так уж много для Джона.

Хотя он и с нетерпением ждал возможности увидеть свою палочку, Джон не проводил этот месяц в бесцельном ожидании.

"Зеркало проклятой магии Тута: магическое зеркало, проклятое древнеегипетским богом мудрости Тутом, специально предназначено для обучения ленивых людей, которые пытаются украсть драгоценные знания, не проходя через мир и исследования. Оно может быть использовано за счет жизненной силы для быстрого обучения и исследования конкретных знаний и навыков."

Вокзал Кингс-Кросс, Лондон, Англия.

Джон был одет как богатый молодой человек, толкая небольшую тележку и внимательно изучая номера платформ.

Вскоре они оказались между платформами девять и десять.

— Эй! Джон! Это действительно ты!

Крик удивления вернул Джона из мечтаний о прекрасной жизни после начала школы.

Увидев Гарри, который также толкал тележку и, казалось, ждал здесь некоторое время, на лице Джона появилась улыбка.

— Привет~? Брат Фу.

Несмотря на то, что не понимал, почему Джон назвал его "Брат Рич", Гарри, видя настроение Джона, почувствовал вдохновение.

— Я тут уже давно, но даже спросив всех сотрудников, никто не знает, где платформа девять и три четверти...

Сказав это, Гарри не смог скрыть беспокойства на лице.

Время шло, и скоро начнется поезд Хогвартса.

Джон огляделся. Семейство Уизли, которые должны были помочь Гарри, не появились.

Похоже, его появление несколько изменило сюжет.

Тогда.

Джон не раздумывая, взглянул на стену платформы.

— Гарри, ты меня веришь?

Глядя на внезапно такого серьезного Джона, Гарри не знал, почему.

Но в его сердце Джон уже был единственным другом.

Почти не раздумывая, он тяжело кивнул.

— Конечно!

Джон улыбнулся от удовлетворения и вдруг напряг ноги. Под его толчком тележка врезалась в стену.

— Гарри! Следуй за мной!

Несмотря на смущение и шок, Гарри, услышав призыв Джона, вдруг вырвался вперед.

Они пошли вместе.

Как раз когда Гарри почти врезался в Джона.

Джон вдруг проскользнул и исчез, когда его тело коснулось стены.

Дождавшись, пока шок пройдет.

Гарри оказался в трансе, прошел сквозь стену и увидел перед собой оживленную толпу, где были и их сверстники.

— Платформа девять и три четверти, это правда...

Джон улыбался. Это было похоже на вход в мир фильма и становление актером в Хогвартсе.

Этот прекрасный опыт заинтересовал Джона другими юными волшебниками в Хогвартсе.

Джон и Гарри быстро нашли пустую карету и вошли.

Положив все подарки, Гарри остановил свой взгляд на чемодане, который Джон аккуратно поставил у его ног.

Он не мог не смотреть с подозрением на пустое пространство в отсеке для багажа над головой.

— Джон, у меня еще есть место, куда ты можешь положить свой чемодан...

Услышав это, Джон с глубокой улыбкой погладил свой чемодан.

— Забудь, что у меня внутри очень важно. Если его раскроют, будет много проблем.

Гарри кивнул, понимая.

Как раз когда Гарри собирался спросить Джона, как прошел месяц до школы.

Вдруг появилась фигура у двери вагона.

— Извините, можно мне здесь посидеть? В других вагонах нет мест...

Рональд Уизли!

Джон посмотрел на человека, и его взгляд медленно остановился на рюкзаке на груди.

Внутри шевелилось маленькое животное.

Не нужно быть ясновидящим, чтобы знать, что там должен быть предатель родителей Гарри, Питер Петтигрю.

— Хаха, анимагус, интересно, кем я стану, если научусь этому волшебству?

Увидев, что Джон не возражает, Гарри с энтузиазмом согласился на просьбу Рональда.

— Меня зовут Рональд, Рональд Уизли. Мои родители тоже волшебники. Мой брат сейчас учится в Хогвартсе...

Сказав это, Рональд вдруг посмотрел на Гарри рядом с ним.

— Ты Гарри Поттер... можно я посмотрю на твой шрам?

Несмотря на то, что Гарри был удивлен, что человек знал его имя, не представившись, он не удивился.

Джон не вмешивался в разговор двух друзей, но он держал руку и молча смотрел в окно на быстро уходящие пейзажи.

Согласно договоренности с Олливандером, так как тот не писал ему в течение месяца, говоря о каком-то происшествии.

То доставка палочки, вероятно, пройдет гладко сегодня.

Как раз когда Джон думал о своей проблеме, Гарри вдруг протянул руку и помахал перед его лицом.

Увидев, что он вернулся в реальность, он выложил перед Джоном много закусок, которые купил.

— Джон, о чем ты думаешь? Ты почти не разговаривал с тех пор, как зашел в вагон.

Услышав это, он с радостью попробовал странно вкусные бобы, которые дал богатый брат Гарри.

Но как будто он все понял сразу.

— Джон, ты, наверное, волнуешься из-за вступительного экзамена, да?

Джон поднял брови, посмотрел на Рональда с видом "Я знаю всю правду" и начал рассказывать о содержании экзаменов, таких как борьба с гигантскими монстрами при поступлении или выживание от преследования гигантских драконов.

Но он уже улыбался внутри.

— Тролли и драконы? Что это по сравнению с злыми духами и монстрами в моем чемодане?

PS: Прошу цветы для новой книги, оценки, ежемесячные голоса, комментарии в поддержку, Фэй Лу — старый автор, и его скорость написания заслуживает доверия. Прошу поддержки, спасибо

Счастливого чтения во время выезда на праздник Циньмин! Пополните 100 и получите 500 VIP баллов!

Заберите депозит сейчас (время акции: 4 апреля — 6 апреля)

http://tl.rulate.ru/book/114566/4422811

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь