Готовый перевод Marvel: I Have Homelanders Powers / Марвел: У Меня Способности Хоумлендера: Глава 16. Кровь

— Этот красный капюшон делает меня похожим на Брайтберна... Может, мне стоило подобрать что-нибудь другое, — сказал Майкл, поправляя маску, но в этот момент он заметил, что что-то происходит.

— Похоже, я ошибся.

Посмотрев вниз, Майкл увидел кучу людей, передвигающихся по докам. Это уже было необычно, учитывая, сколько сейчас времени, но их полностью черная одежда, по сути, довершала картину.

Майкл тихо спустился вниз, контролируя свои движения, чтобы не насторожить вновь прибывших. Он мягко приземлился на один из множества грузовых контейнеров, обследуя пространство внизу. Он наблюдал, как группа, одетая во все черное, сходится к кораблю.

— 12, 14, 20, 26... похоже, их здесь много, — пробормотал Майкл. — И, судя по всему, им нужен груз. Ничего удивительного.

Майкл внимательно осмотрел их оружие, отметив, что оно выглядит вполне стандартным и вряд ли представляет для него серьезную угрозу. Однако, несмотря на это, Майкл не хотел ничем рисковать и решил действовать быстро, чтобы покончить со всем побыстрее.

— Шоу начинается, — прошептал он.

С огромной скоростью Майкл бросился в бой. Его движения были как размытое пятно, пока он наносил удары по одному, используя свою силу и ловкость, чтобы доминировать в схватке. Первый мужчина пал от одного удара, отлетев к штабелю ящиков. Следующие двое были быстро обезоружены и выведены из строя, их оружие с грохотом упало на землю.

Кулаки и ноги Майкла двигались как молнии, каждый удар был точен и разрушителен. Он крутанулся и ударил ногой, отправив еще одного нападавшего в док. Другой попытался прицелиться, но Майкл настиг его прежде, чем тот успел выстрелить. Вырвав пистолет из его рук, он пробил ему голову, разбрызгивая мозговое вещество повсюду.

Продолжая уничтожать незваных гостей, Майкл заметил нечто странное. То, как двигалась группа, как они целились, а главное, что их окружало. Они не выглядели нормальными и вели себя так, словно им было все равно, что кто-то из них погибнет.

Потом была команда корабля. Никто из них не выглядел запаниковавшим из-за появления нападавших. Нет, они выглядели так, будто ожидали их появления.

Кингпин... значит, это действительно была ловушка.

— Это не к добру, — Майкл не хотел выяснять, что они задумали, и решил взлететь в небо.

— Огонь!

В тот момент, когда прозвучала эта команда, Майкл почувствовал, как в него врезалось что-то мощное и очень болезненное!

БРР!

— Майкл попытался стабилизировать свой полет, но получил еще один мощный удар, от которого рухнул на землю. Однако на этот раз взрыв потряс его до самого основания, и он почувствовал, как что-то капает из его ушей.

БРР!

БУМ!

— Угх.

*Кашель*

*Кашель*

Посмотрев на свои руки, он увидел то, чего, кажется, не видел уже очень давно.

Кровь.

Точнее, его кровь.

«Что происходит... Что это?»

Подняв глаза от земли, Майкл увидел, что контейнеры на корабле широко открыты и в них находится крупнокалиберное оружие. Сначала они показались ему странными, но потом он узнал, что это за оружие. Звуковая пушка из фильма о Халке. Обычно он не запоминал подобные вещи из фильмов Марвела, но эта произвела на него впечатление.

Неудивительно, что эта штука причиняет боль. Ее использовали на Халке! Майкл также вспомнил, что высокочастотные звуки — одна из слабостей Хоумлендера. Это объясняло кровотечение из ушей и дезориентацию.

.

Пока Майкл медленно поднимался на ноги, солдаты расселись вокруг и с удивлением наблюдали за происходящим. Они знали, что Объект 101 крепок, но никогда не думали, что он останется в сознании после не одной, а двух атак. Оружие, которое использовала ГИДРА, было тем, что редко применялось, и было специально изготовлено компанией «Старк Индастриз».

— Продолжайте огонь и не останавливаться, пока цель не будет выведена из строя!

Кивнув, солдаты еще раз нажали на кнопку выстрела, чтобы нанести очередной удар, но Майкл не хотел проходить через это снова. Двух попаданий ему было более чем достаточно.

БРР!

Не в этот раз! Используя всю свою силу, Майкл бросился в сторону и едва увернулся от взрыва. Однако солдаты ГИДРЫ не растерялись и использовали не одну пушку.

БРР!

БРР!

Ловко двигаясь, Майкл продолжал обходить взрывы. Каждый из них лишь слегка задевал его, но обороняться Майкл не собирался. Глядя на группу, Майкл впервые с начала боя позволил своим глазам загореться красным светом. Раньше он не использовал тепловое зрение, чтобы не повредить транспорт, но, очевидно, это задание было отменено.

.

— Быстрее, атакуйте его снова! — крикнул ведущий офицер, как только увидел эти багровые глаза.

Перед тем как приступить к выполнению задания, он и все бойцы прошли инструктаж, на котором было подробно рассказано обо всем, что они знали о Объекте 101, а также были показаны кадры его побега. Среди всего, что они увидели, «Тепловое зрение» было одним из главных, на что они должны были обратить внимание.

По разрушительной силе оно было на высшем уровне, и у ГИДРЫ практически не было способов защиты от «Теплового зрения». Ученые предполагали, что достаточно мощное силовое поле может его блокировать, но у них не было такой технологии. Вибраниум тоже был вариантом, но этот материал точно не валялся повсюду.

БРР!

Звуковой взрыв был выпущен быстро, но их противник был еще быстрее. Их атаки срабатывали, когда он был неподготовлен, но теперь это было не так, и, судя по всему, он был в бешенстве.

ЗЗМ!

Прежде чем его люди успели среагировать, красные лазеры вырвались наружу и разрубили несколько человек, а затем уничтожили одну из их пушек. Каждый раз, когда они пытались поймать его, он просто исчезал и убивал еще больше людей. Однако они не сдавались, и вскоре командир понял, что все идет не так, как планировалось.

Объекту 101 потребовалось всего 30 секунд, чтобы уничтожить своих людей, начиная с начальной атаки ударной волной.

— Что они создали... Он — АГХ. — Почувствовав руку на горле, офицер посмотрел прямо перед собой в красные глаза.

— Последние слова. 

«Х...а...й...ль».

Треск!

— Нет необходимости заканчивать это предложение. По крайней мере, это объясняет, кто на самом деле стоит за всем этим, — Майкл оглядел трупы и огонь, которыми был усеян корабль.

— ГИДРА... Сейчас я не могу с ними ничего поделать с ними, хотя то же самое нельзя сказать о моем большом друге Кингпине.

http://tl.rulate.ru/book/114540/4662581

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо за главу 😶‍🌫️
Развернуть
#
Класс
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь