Готовый перевод The Little Veela that Could / Маленькая Вейла, которая смогла: Том 3. Часть 6

"Олимп, дорогая... ты хранишь от нас секреты". Альбус использовал игривый тон. Не стоило пугать своего коллегу по школе.

"Не активно, Тупица-дорр.(2) Мы просто придерживаемся национальной линии при обсуждении новостей. Когда ты собирался сообщить мне, что я - темное существо и что семья Вейлы Делакур готовится принести в жертву девственную мадемуазель Грейнджер, чтобы воскресить Темную Леди Жанну д'Арк? Стоит ли мне дать моим девочкам почитать эту статью в "Пророке"? Вы думаете, она им понравится? Габриэль окружена любящей семьей, и ее состояние не вызывает у нее никаких болезненных ощущений. Арри Поттер решил остаться с Э., и кто я такой, чтобы спорить? Маленький ангел учится в нашей школе по программе école élémentaire. Она ученица начальной школы и слишком мала, чтобы получать такое внимание, каким вы, англичане, "одарили" своего Мальчика-из-Жизни. Мы сами о себе заботимся". Олимп держался уверенно.

Альбус внутренне пожалел о том, что "Пророк" так любит скандалы. Сначала шокирующий скандал, связанный с Третьим заданием, привел к тому, что газета стала почти про-делакуровской. Потом в дело включились настоящие скандалисты из канцелярии министра, и можно было подумать, что святой Седрик только что спас "жалкое существование Виктора под воздействием наркотиков" от "марсельской демонической сирены". Прямые цитаты из сегодняшнего "Пророка", причем обе. Очевидно, Флер призвала своих рабов, порожденных Адом, чтобы напасть на общественность, а мисс Грейнджер пожертвовала собственной свободой, чтобы не дать ритуалу завершиться должным образом. А младшая мисс демонесса Габриэль, поработив слабовольного и наивного Гарри Поттера, просто приписала себе заслугу в спасении дня. Такова "правда", рассказанная Ритой Скитер. Если бы только многие студенты в этой самой комнате не выступали открыто за такую интерпретацию, несмотря на то, что были непосредственными свидетелями событий. Ну что ж... если это поможет ему быстрее заполучить мисс Грейнджер и мистера Поттера, он сможет с этим справиться. Возможно, он смог бы "обратить" "темные наклонности" младшей Делакур, если бы она училась в Хогвартсе, а не в Шармбатоне. Это был маловероятный сценарий, но он должен был, по крайней мере, продумать его для Высшего Блага.

"Мистер Поттер явно привязан к мисс Грейнджер, которая еще не сдала СОВы и не собирается просто так отказываться от собственных родителей. Ваш "ангелочек" претендует на английское национальное достояние... два, если считать самого Гарри достоянием, а не разумным существом. Как директор этой школы, главный маг нашего Визенгамота и Президент Международной конфедерации магов, я имею полное право направлять бродячих овец обратно в стадо".

"Я лишь простая хозяйка. Тебе придется решать свои проблемы с чиновниками из других департаментов, Тупица-дорр". Альбус мог принять ее выражение за облегчение от того, что она обладает меньшим титулом и влиянием. Со своей стороны, Олимпе было бы трудно ждать, пока Гермиона напишет бумаги о переводе. Возможно, ей стоит обратиться за услугой или двумя и изучить вопрос о предоставлении политического убежища. О, какой эффектный заголовок получится в один прекрасный день! Темная леди д'Арк. Бастарды.

-o\O/o-

"Да, спасибо, мама. И тебе, папа. Пожалуйста, будьте осторожны. Да. Я... я люблю вас обоих. Пока". Гермиона положила трубку. Она не плакала, но ей хотелось.

Теперь у них был план. Оставалось надеяться, что ее мама и папа не будут подвергаться опасности достаточно долго, чтобы воспользоваться им.

Гермиона увидит своих родителей в Марселе, надеюсь, через неделю. В каком-то смысле их план побега ничем не отличался от уже запланированных семейных каникул. Семья Грейнджеров уже планировала отправиться этим летом на Французскую Ривьеру, и это не изменилось. Надеюсь, Грейнджерам удастся вернуть часть своих депозитов за аренду жилья, ведь теперь они должны были стать гостями Делакуров. Дэниелу и Эмме будет предоставлен выбор между двумя семейными замками и таунхаусом, который они будут арендовать бесплатно. Аполлинария и Ален тихо обсуждали возможность того, что это может быть более долгосрочное соглашение, но можно было надеяться, что жизнь Грейнджеров не будет так сильно нарушена.

-o\O/o-

28 июня 1995 года

После воскресенья, проведённого вместе и максимально сближающего женщин, семья Делакур готовилась к оставшемуся учебному году, который продлился всего четыре дня до первого июля. Мать Сеголен, Мари, приехала на несколько часов, чтобы поплакать на плече дочери и повозиться с Габриэль. Профессорам ведь разрешалось проверять своих студентов на дому, не так ли? Принимая утреннюю пищу, Аполлинария размышляла о том, чем будет заниматься ее семья в течение следующей недели. Габби снова увидит своих маленьких друзей и, надеюсь, начнет чувствовать себя немного нормальнее. По крайней мере, настолько нормально, насколько это возможно для всемирно известной восьмилетней девочки. Флер и Сеголен вернутся в Шармбатон, чтобы в последнюю минуту заняться ЖАБА, пока никто из их друзей-кандидатов в чемпионы не вернулся из Шотландии. Гермионе разрешат сопровождать двух старших подростков, чтобы дать ей возможность ознакомиться со школой и школьной библиотекой, в которой она надеялась провести остаток своего магического образования. Гарри... Аполлинария не знала, что он будет делать, но была уверена, что он что-нибудь сделает. Гарри был не из тех, кто просто сидит в одном доме или одной комнате все лето, будь он жив или мертв.

http://tl.rulate.ru/book/114465/4512992

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь