— Ммм...
Луффи проснулся с глухим стоном. Он широко зевнул и причмокнул. Огляделся с заспанным лицом и заметил Хэнкок, всё ещё обвившую его руку.
— Хэнкок, просыпайся.
Он мягко потряс её.
— Ммм… Луффи?
Хэнкок открыла глаза и заговорила хриплым голосом.
— Уже утро. Пора бы нам возвращаться домой.
— Правда?
Она посмотрела на его руку и отпустила её.
— Прости.
— Всё нормально.
Луффи встал и потянулся.
— Хорошо выспался?
К ним поднялась Кария, зевая.
— О, Кария. Вчера было весело.
— Рада, что тебе понравилось.
— А где остальные? Я их не чувствую.
— Все ушли после того, как мэр оплатил счёт. Он забрал остальных из Верховной Пятёрки с собой. Здесь остались только мы трое и Келли, которая внизу переживает денежный экстаз.
Кария указала вниз.
— Оооо\~!
Из-под лестницы донёсся восторженный вой.
— Похоже, ей всё ещё весело.
Кария села рядом с ними.
— Ну и что вы собираетесь делать дальше?
— Пойти домой и позавтракать.
Ответил Луффи.
— Я про то, что вы собираетесь покинуть остров. Правила ведь знаешь, да? Никто не может уйти, не став охотником за головами.
— Я не собираюсь быть охотником за головами. Я стану Королём Пиратов!
Кария некоторое время молча смотрела на Луффи, затем вздохнула.
— Мы собираемся попросить мэра помочь нам. Мы просто хотели немного припасов, а потом отправиться в путь.
Вмешалась Хэнкок.
— Мы направляемся на Сабооди, чтобы встретиться с моей командой и отправиться в Новый Свет!
— Новый Свет, да? Я там не была, но слышала, что это сущий ад.
Она откинулась в кресле.
— Если хотите покинуть остров, лучше действительно заручиться помощью мэра, как и планировали. Но вам потребуется одобрение шерифа и Верховной Пятёрки.
— Шерифа — понятно. Но почему ещё и Верховной Пятёрки?
Спросила Хэнкок.
— Потому что мы — величайшая политическая сила на острове. Даже мэр не может пойти против решения, которое мы приняли коллективно.
— Что? Это что, не просто почётный титул?
Кария покачала головой.
— Сейчас может так казаться, потому что мэр невероятно популярен. Но изначально Верховная Пятёрка была наследственным институтом. Это титул, который получают пятеро сильнейших охотников за головами своего поколения, не считая мэра и шерифа. Их задача — помогать и сдерживать мэра. Проще говоря, мы следим за тем, чтобы мэр не стал диктатором.
Она провела пальцем по горлу в характерном жесте.
— При необходимости — можем убить мэра. К слову, шериф должен всегда оставаться нейтральным и защищать людей. Даже от мэра и Верховной Пятёрки, если понадобится.
— Ух ты. Я не всё понял, но звучит как будто у вас тут всё непросто.
Сказал Луффи. Кария улыбнулась.
— Не совсем. Наш мэр так любим и фактически стал отцом нынешней Верховной Пятёрки, так что система по сути сейчас не работает.
— Но всё меняется, если мэр сделает что-то, чего Пятёрка не одобряет.
Добавила Хэнкок, и Кария кивнула.
— Если мы не сможем договориться по поводу вашего отъезда, это может привести к бою. Или между нами и мэром, или между нами и вами.
— То есть, всё, что нам нужно — подружиться со всеми и заручиться их поддержкой?
Спросил Луффи.
— В точку.
— Тогда чего мы переживаем?
Луффи широко улыбнулся.
— Мы же уже друзья, не так ли? Мы ели, пили и веселились вместе.
— Вот тут ты ошибаешься. Мы подружились с выброшенными на берег Хэнсоном и Люсией.
Кария указала на них.
— А не с пиратами Соломенной Шляпой Луффи и Императрицей Пиратов Боа Хэнкок.
— Но мы ведь одни и те же.
Луффи нахмурился.
— Она имеет в виду, что всё может измениться, когда мы раскроем, что мы — пираты, Луффи.
Пояснила Хэнкок.
— А какая разница? Мы же друзья, разве нет? Разве титулы что-то меняют?
— О, Луффи, я обожаю твою открытость!
Глаза Хэнкок превратились в сердечки.
— Если честно, ваши личности уже давно не секрет.
Кария криво усмехнулась.
— Тэйт, Франц, я, и, думаю, шериф — все знаем, кто вы. Астрид знает, кто такой Хэнсон, но вряд ли догадался, кто такая Люсия. Лука и Джесси вообще не в курсе.
— Эти трое могут создать проблемы?
Спросила Хэнкок.
— Астрид вряд ли сильно отреагирует на личность Люсии. Джесси тоже, он на самом деле не ненавидит пиратов. Проблема в Люсии.
— В Серебряном Парне? Да, он действительно, похоже, ненавидит пиратов.
Сказал Луффи. Кария кивнула.
— И не без причины. В детстве пираты превратили его жизнь в ад, разрушив каждый дом, который у него был.
Лицо Карии потемнело.
— Его ненависть — не притворство. Если он узнает, что вы пираты, он попытается вас убить.
— Серьёзно? Он ведь ещё и сильный.
Кария кивнула.
— Лука — прирождённый талант. Его владение своим Дьявольским плодом и боевые навыки — всё за пределами нормы.
Она замолчала на мгновение, а затем продолжила:
— …У меня есть к вам просьба насчёт Луки.
---
Спустя некоторое время Хэнкок вернулась в особняк.
— Мы вернулись! Было весело! — закричал Луффи, заходя внутрь.
— Принцесса Змей и Луффи, добро пожаловать домой, — вышли девушки Куджа и встретили их.
— Надеюсь, вам вчера понравилось, девочки, — сказала Хэнкок, снимая жилет и передавая его Ран. Она огляделась и нахмурилась. — А где Старуха?
— Эм...
Девушки переглянулись с тревогой.
— Что? Почему вы так смотрите?
Глаза Хэнкок расширились.
— Неужели старая ведьма наконец откинулась?
— Нет-нет-нет! Ничего такого, Принцесса Змей!
— Тсс!
Хэнкок громко цокнула языком.
— Тогда что? Где она?
Через несколько минут Хэнкок стояла у двери, сияя от уха до уха. Она радостно постучала.
— Уходите!
Из-за двери донёсся голос Старейшины Нион.
— Ну же, бабуль, открой дверь.
— Никогда! Я превращу эту комнату в свою гробницу!
Хэнкок прикрыла рот рукой, сдерживая смех.
— Я-я слышала, ты выиграла воду из источника Ювентуса. Разве это не радость? Ты можешь помолодеть.
— Радость? Радость?!
Дверь распахнулась, и Хэнкок заглянула внутрь. Перед ней стояла Старейшина Нион с красной, распухшей кожей и отёкшими губами.
— Как я могу радоваться, если выгляжу как рыба-клоун?!
— Пффт! Хахахахаха!
Хэнкок залилась смехом.
— Т-Ты права! Ты правда выглядишь как р-рыба-клоун! Может, мне называть тебя Багги? Нет, Морской Клоун!
— Аргх!
Старейшина Нион набросилась на Хэнкок и начала душить её. Хэнкок продолжала смеяться, даже когда та повалила её на пол.
— Чёрт бы тебя побрал! Ты — последний человек, от которого я хочу слышать смех!
Глаза Старейшины Нион закрутились, пока она сидела верхом на Хэнкок.
— Я решила! Я убью тебя, а потом себя!
— Старейшина Нион, возьми себя в руки!
Девушки Куджа услышали шум и подбежали, чтобы оттащить Старейшину от всё ещё смеющейся Хэнкок.
— Отпустите меня! Мне станет легче, если я её прикончу!
Ран подняла Нион и держала её на руках, пока та закатывала истерику.
— Винить можешь только себя, старая ведьма, — сказала Хэнкок, садясь. — Ты так старалась собрать все эти билеты, чтобы выиграть воду, а она оказалась подделкой. И мало того — у тебя ещё и аллергия на неё, и теперь ты уродливее, чем была.
На лице Хэнкок появилась самодовольная ухмылка.
— Какая жалость.
— Ааааааа!
Старейшина Нион завыла, как умирающая баньши.
— Отпустите меня! Я убью её! Иначе этот мир несправедлив!
Смех Хэнкок перемешался с воплями Нион, превратив особняк в настоящий хаос.
---
Спустя несколько часов Луффи и Хэнкок отдохнули и освежились.
— Луффи, ты готов?
— Да!
Голос Луффи донёсся снизу. Хэнкок, переодевшаяся в повседневную мужскую одежду, крикнула с лестницы.
(*Прямо как муж и жена, собирающиеся вместе на прогулку!*)
Она закружилась, словно балерина, спускаясь вниз.
— Муж мой, где же ты?
— Что?
Луффи подошёл к ней, жуя куриную ножку.
— Кхм, ничего.
— Да? Ну ладно.
Он проглотил кость и вытер руки о штаны.
— Пошли.
Они вышли из особняка и встретили Луку, стоящего у двери.
— Готовы?
Он спросил. Луффи и Хэнкок вспомнили разговор с Карией ранее.
> — Я хочу, чтобы Лука преодолел свою ненависть к пиратам. Я знаю, что он пережил травму, но он должен отпустить это ради себя. Нельзя позволить ненависти поглотить жизнь. Человек, охваченный ею, уже не человек.
> Она взяла Луффи и Хэнкок за руки.
> — Пожалуйста, подружитесь с Лукой. Не как Люсия и Хэнсон, а как вы сами — как пираты.
> Её глаза дрожали.
> — Помогите снова сделать моего младшего брата человеком.
Луффи улыбнулся, а Хэнкок крепко сжала руку Карии. Они сказали хором:
— Без проблем.
---
Вернувшись в настоящее.
— Раз вы готовы, тогда пошли в приют. Познакомитесь с детьми, за которыми я там присматриваю.
Они кивнули и пошли за ним. Хэнкок и Луффи переглянулись и снова кивнули друг другу. Хэнкок смотрела на спину Луки.
(Не волнуйся, Кария. Луффи спасёт твоего брата… так же, как он когда-то спас меня.)
http://tl.rulate.ru/book/114464/4422109
Сказал спасибо 1 читатель