Готовый перевод Become a god by drawing cards starting from Hogwarts / Станьте богом, разыгрывая карты, начиная с Хогвартса: Глава 96

```

После того как Леон рассказал Юньси, где он обычно сидит, он не стал задерживать Юньси, просто взял несколько ломтиков хлеба с ветчиной и жареными яйцами и покинул кухню.

Теперь в замке уже чувствуется рождественская атмосфера, и преподаватели и персонал начали готовиться к Рождеству, вешая всевозможные украшения в аудитории, в общем, Леон не понимает, он просто считает, что колокольчики и свистульки в основном отличаются от тех, что видел в торговом центре на Рождество в предыдущей жизни.

"С Рождеством, Лион."

"С Рождеством, профессор Флитвик."

После приветствия профессора Флитвика, который вешал ленточку, Леон вытащил свою палочку и спросил: "Нужна помощь?"

"Разве это нормально? Насколько хорошо ты разбираешься в Трансфигурации?" — спросил профессор Флитвик Леона, отправив ленточку на потолок заклинанием левитации.

"Нормально. Леон был немного уверен, когда подумал о пятом уровне трансфигурации, который он только что обновил прошлой ночью.

"Тогда, пожалуйста, преврати эти ленточки в украшения на рождественской елке, магловские вещи, кажется, не очень прочные." — профессор Флитвик жаловался беспомощно, указывая на сломанную ленточку рядом с собой.

Леон кивнул и махнул палочкой, магия окутала все сломанные ленточки, и парсер в конце концов нарушил и пересобрал их, превратив в одну звезду на вершине дерева, куколку Санта-Клауса, снежинки и колокольчики, и отправил их на четырехметровую рождественскую елку заклинанием левитации.

А яблоки и рубины уже были там, и Леон не использовал Трансфигурацию, а просто повесил их на дерево.

"Отличная Трансфигурация и заклинание левитации. Как всегда," — сказал профессор Флитвик, глаза его полны восхищения Леоном.

"Это далеко от профессора Макгонагалл, и, конечно, заклинание левитации далеко от вас." — Леон ответил скромно, а затем вернулся к профессору Флитвику: "Нужна ли вам еще помощь?"

"Нет, нам просто нужно немного украсить, я почти закончил, можешь поесть что-нибудь, нехорошо, когда холодно." — глядя на самодельный сэндвич Леона на столе, профессор Флитвик ответил.

"Хорошо, тогда я пойду." — Леон взял свой самодельный сэндвич и направился в библиотеку, поедая все по дороге, зная, что библиотекаря Мадам Пинс не любит, когда маленькие волшебники едят в библиотеке.

Хотя Рождество и было, библиотека все еще была открыта, и миссис Пинс была библиотекарем, который очень любила книги, и она также очень любила читать книги, поэтому в это Рождество, когда было не так много маленьких волшебников, миссис Пинс все еще оставалась в библиотеке и читала книги.

Когда она увидела приход Леона, она положила книгу со смешком и поздоровалась, Леон тоже вернул праздничные пожелания, подошел к книжному шкафу и выбрал несколько книг по типу знаний и слуха, и начал читать.

В Хогвартсе не так много мест для развлечений, библиотека сейчас одно из основных мест, где Леон проводит время, и раньше был Запретный Лес, но, к сожалению, теперь там Владыка Тьмы, и Леон просто не хочет встречаться с Владыкой Тьмы, потому что теперь оставшаяся душа Владыки Тьмы, он пока не может с ней справиться.

Более того, у него также был философский камень, и было неизбежно, что Владыка Тьмы не почувствует его и не испытает к себе отвращение, поэтому ради безопасности Леон все же решил остаться в библиотеке.

"С Рождеством, Лион."

"С Рождеством."

К сожалению, этот тихий период чтения не продлился долго, и Леон увидел, как Гермиона пробралась в библиотеку и села рядом с ним, как обычно.

"Ты получил Рождественский подарок, который я тебе подарила?" — спросила Гермиона шепотом, как только села.

"Получил, очень хорошо, и если ты не вернешься на Рождество, разве мистер и миссис Грейнджер не разозлятся?" — Леон кивнул и спросил.

"Они пошли на Рождественскую вечеринку в сообществе, узнав, что я не возвращаюсь." — Гермиона объяснила, затем взглянула на пустое горло Леона, ее глаза немного потерялись.

Леон промурлыкал и затем не знал, как продолжить разговор, и продолжил читать.

Гермиона не имела такого намерения и продолжила говорить: "Я не видела тебя утром в аудитории, думал, ты уехал."

"Я ушел утром по делам." — Леон ответил.

"Ты видел Гарри? Кажется, его позвал в кабинет директора профессор Дамблдор." — Гермиона спросила.

"О, нет, разве ты не знала, что он пошел в кабинет директора, зачем ты пришла спросить меня?" — Леон спросил беспомощно, и в то же время немного любопытно, какую сцену разыграется между матерью и сыном, которые не виделись 11 лет, особенно когда Гарри узнает, что его мать вернулась из мертвых, его выражение должно быть забавным.

"Потому что это был профессор Снегг, который пришел за Гарри, и сегодня выражение профессора Снегга было таким неправильным, он на самом деле все время улыбался, о боже!" — Гермиона ответила с некоторой тревогой.

"Профессор Снегг тоже человек, почему он не может улыбаться, и после этого ты увидишь еще больше его улыбок." — Леон сказал и затем начал сцену в кабинете директора.

Гарри и Лили обняли друг друга и горько заплакали, Снегг улыбался рядом с тетей, а затем Лили и Гарри представили, что Снегг будет отчимом Гарри, и затем Гарри посмотрел на Снегга с замешательством, а Снегг засмеялся и обнял Гарри на руках, крича: "Мой хороший мальчик."

Тьфу-тьфу, эта картина, чем больше я думаю об этом, тем больше чувствую, и Леон не может не захотеть пойти в кабинет директора, чтобы увидеть развлечение.

Глядя на странную улыбку Леона, Гермиона выглядела замешательно, она не понимала, о чем думал Леон, чтобы улыбаться так извращенно и неудержимо, и в то же время интуиция Гермионы подсказывала ей, что Леон должен знать, что происходит.

Но она не продолжала спрашивать, долгое время общаясь с Леоном, она знала, что как только Леон перестанет говорить, то неважно, что ты скажешь, он будет отвечать тоном частицы, как "хм", что очень раздражает, если ты не хочешь быть поверхностно отвеченным, тогда ты можешь только замолчать.

Поэтому она решила покорно взять несколько книг, разложить их и начать читать, не беспокоя Леона.

Так они провели ночь, и только после напоминания миссис Пинс они узнали, что Рождественский ужин вот-вот начнется.

В аудитории уже горели огни, и осталось не так много маленьких волшебников в школе, но их было немало, в это время все они не сидели в разделенных академиях, они все сгрудились за одним столом, и даже профессора сидели с маленькими волшебниками.

В то же время, это была ночь карнавала, маленькие волшебники могли болтать, петь и даже запускать магические фейерверки, не мешая трапезе, профессора не будут препятствовать или мешать, а будут играть с маленькими волшебниками, это была самая свободная и счастливая ночь года в Хогвартсе.

Просто сегодня вечером маленькие волшебники обнаружили, что за столом был взрослый волшебник, которого они не знали, и он сидел с известным Гарри Поттером, и два человека, казалось, не могли перестать говорить.

Название главы — предварительное благословение, хотя я и не иностранный праздник, но я все же благословляю друзей, которые любят Рождество.

```

http://tl.rulate.ru/book/114459/4411616

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь