"Гарри, ты уверен, что кольцо на твоей руке было горячим, когда ты впервые встретил большую черную собаку?" — не выдержав напряженной атмосферы, Локк своевременно сменил тему.
— Да. — Гарри тут же кивнул.
— Ну, видимо, магия не так проста. Впервые Локк заинтересовался трансформацией Анимагуса.
— Локк, ты что, ни о чем не думаешь! — удивился Гарри, перестав заботиться о напряжении.
— Да, этот ключ был дан нам два года назад. Однако, учитывая, что на этот раз опасности будет немного, я не стану легко напоминать тебе.
— Это, тренировка?
— Да, в конце концов, Гарри, ты ведь глава нашего объединения, а логотип нашего объединения — это золотой щит + цветной молнии?
— Локк, на самом деле, ты должен быть лидером объединения.
— Нет, Гарри. Самое главное для лидера — не способности, а упорство в непреклонных убеждениях и психическая устойчивость. Этого я не могу. Ты должен понимать. И, не забывай название нашего объединения.
— Понимаю, но был ключ два года назад... Разве мы тогда еще не знали друг друга?
— Не волнуйся, Гарри. Даже если ты в конце концов не найдешь ключ, я сделаю это. Ты также можешь попросить помощи у Гермионы и Рона.
— Ладно. — Гарри вздохнул, он мечтал быть таким же ярким, как Локк.
Или, подарить ему дар пророчества.
Далее, пятеро разошлись и начали искать кого-то, чтобы сформировать команду для покупок.
Гермиона и Локк были парой, и никто не мешал им.
— Локк, разве ты не можешь рассказать мне о волшебной палочке? — не выдержала Гермиона.
— Если я расскажу тебе, ты разозлишься. Волшебная палочка может видеть сквозь человека, но люди всегда меняются. С тех пор, как я встретил тебя, ты изменилась из-за меня, и я изменился из-за тебя, разве нет?
—... Не понимаю. Однако, ты будешь рядом с мной в будущем, и тебе нельзя уходить!
— Это деспотично, Гермиона. Я свободен!
— Ты скоро не будешь!
— Что ты имеешь в виду? Почему, я вдруг чувствую себя немного напуганным?
— Хм! — Гермиона фыркнула, снова игнорируя его.
Далее, они встретили Луну перед зоомагазином, Гермиона и Луна зашли внутрь, а Локк остался снаружи.
В конце концов, как только он войдет, животные будут в ужасе.
Однако, Локк не ожидал, что когда Гермиона и Луна вышли, Гермиона все еще держала Крокшана в объятиях.
Локк уставился на персидского кота с рыжим пушком и желтыми глазами, и крови енота.
Он тоже уставился на Локка.
В конце концов, Локк протянул руку и позволил Крокшану переместиться из объятий Гермионы в объятия Локка.
— Как ты это сделал, Локк? — удивилась Гермиона, которая перед покупкой Крокшила беспокоилась, не испугает ли его Локк.
В конце концов, Гермиона помнит ярко опыт прошлого года в зоомагазине.
— Потому что он знает, что солнце не сжигает его хозяина? — спросила Луна, наклонив голову.
— Это кот или кошка? — но Локк не ответил никому, а задал практичный вопрос.
— Старый джентльмен! — Гермиона торопливо сказала, видя, что Локк собирался поднять Крокшила, чтобы рассмотреть.
— О, привет, мистер Крокшан, у Гермионы затекла голова от волнения, и тебе придется позаботиться о ней.
— Мяу! — Крокшан, казалось, согласился.
Так Локк вернул Крокшила обратно в объятия Гермионы.
— Что, черт возьми, вы, ребята, делаете? — Гермиона долго думала и могла только спросить так.
Она чувствовала, что ни Локк, ни ее кот не были нормальными.
Первоначально, она просто думала, что этот кот был очень жалким, и никто его не хотел, а пышный мех заставил ее подумать о своей собственной шерсти.
Неожиданно, этот кот не показался простым.
Луна не придала этому большого значения, и когда она увидела, что Крокшан вернулся в объятия Гермионы, она тут же погладила его голову.
Крокшан не отреагировал на это, выглядя глупо, совсем не так, как раньше.
Далее, они пошли в книжный магазин вместе, и и Гермиона, и Локк купили "Книгу монстров Ёкай" как учебник для занятий по сохранению магических существ.
Хотя Хагрид предупредил книжный магазин заранее, что делать с книгами, их персонал все еще изо всех сил пытался с ними справиться.
В конце концов, вы должны усмирить их, прежде чем можно будет погладить их спину.
И даже если они тихие, они только на время, и вскоре снова становятся агрессивными.
Конечно, после того, как Локк вошел в книжный магазин, все книги о монстрах стали послушными.
Не говоря уже о том, чтобы гоняться за людьми и кусаться, даже глаза плотно закрыты, и они не осмеливаются их открыть.
Они бежали как можно быстрее, прятались в углу, дрожали, и медленно ползли и легли прямо на землю, делая вид, что они просто обычные книги.
Даже Крокшан пощекотал их лапами, и они не двигались.
Не знаю, как книжный магазин это определил, думая, что это благодаря Локку, который дал ему и Гермионе скидку в этом году.
Когда Рон услышал об этом позже, он сильно пожалел, потому что семье нужно было как минимум четыре книги о монстрах, и если бы он знал, он бы последовал за Локком в книжный магазин.
После покупок, по логике, пришло время вернуться в свои дома.
Но отец Гермионы позвал Локка одного, чтобы поговорить с ним наедине.
— Мистер Чен, я думаю, вы должны понять цель моего разговора с вами. — Мистер Грейнджер начал первым.
— Я не понимаю, я думаю.
— Ну, что вы думаете о моей дочери?
— Она хорошая девушка.
— Верно. Так вы собираетесь жениться на ней?
— Слишком рано думать об этом вопросе.
— Не рано, мистер Чен. Я уже спрашивал мистера Уизли об этом, и многие волшебники женятся сразу после окончания школы. Вы в третьем классе сейчас, и вы собираетесь пожениться через четыре года. Вы не удовлетворены нашей дочерью?
— Нет, я просто думаю, что Гермиона и я должны сосредоточиться на учебе.
— "Для учебы?" Локк, мама и я Гермионы оба из этого места. Я могу с уверенностью сказать вам, что те ребята, которые не влюбляются до совершеннолетия и заботятся только о учебе, не влюбятся, когда вырастут, а будут одиноки всю жизнь, особенно вы умные ребята!
— Ну, этого не будет.
Если вы не влюбитесь в этом возрасте, когда вы наиболее подвержены влиянию любви, вы скоро подумаете: Влюбляться или что-то в этом роде — просто глупо! Мужчины (женщины) не заслуживают доверия, нет ничего хорошего! Интересоваться им (ей) — это просто обмануться гормонами!
— Ну, ну, я подумаю об этом позже.
— Вы должны серьезно об этом подумать! Ты знаешь, какой Гермиона дома? Три предложения не могут обойтись без тебя! В конце концов, мы взяли ее во Францию, чтобы расслабиться, но она вообще не была заинтересована в красивом юноше на улице... Конечно, я тоже против того, чтобы она была близка с этими вонючими мальчишками. Однако, мама и я могли видеть, что она была глубоко в ловушке. Конечно, мы не можем односторонне просить вас ответить ей, мы просто надеемся, что вы сможете относиться к ней более серьезно и внимательно.
— Ну, я постараюсь. На самом деле, она уже может быть самой важной персоной в мире для меня.
— Очень хорошо, помните, что вы сказали! Кстати, у вас есть планы на выпуск?
— Что вы думаете о покорении волшебного мира и становлении хозяином мира?
— Я так не думаю!
— Тогда я могу только остаться дома, потому что я вообще не испытываю недостатка в финансах, просто патентные сборы и некоторые акции бизнеса, которые достаточно для меня на всю жизнь.
— Это так распутно! Я слышал, что ты хорош в зельеварении, и мама Гермионы интересуется зельями против старения, а я больше за зелья укрепления жизненной силы.
— Понятно. В этом Рождестве я подготовим два более дорогих подарка.
— Ну, до свидания, мистер Чен.
— До свидания, мистер Грейнджер.
Два мужчины, один старше, другой младше, снова пожали друг другу руки и разошлись.
Они не могли продолжать, потому что Гермиона подошла с Крокшаном в объятиях.
— Локк, что сказал тебе мой папа? — Гермиона спросила в слегка нервном шёпоте.
— Он сказал: "Я собираюсь продать тебя мне."
— Что?
— Ничего, увидимся в школе, Гермиона.
— Ладно, увидимся в начале учебы. — Гермиона попрощалась с Локком с некоторым сожалением.
http://tl.rulate.ru/book/114458/4413197
Сказали спасибо 0 читателей