Готовый перевод Hogwarts: Becoming a god from reselling fresh food / Хогвартс: Стань богом, перепродавая свежие продукты: Глава 23

Мерфи нахмурился. Он ничего не знал о бизнес-войнах, но чувствовал, что этот шаг был действительно коварным.

— Ну, мы ведь можем сделать шаг назад, — сказал Мерфи. — Я могу продать до 20% акций. Они не будут выставлены на рынок. Просто продаю акции. Они не смогут участвовать в операциях компании и принятии решений, но смогут поделиться выгодами, которые принесет в будущем "Облако Байяо". Прибылью, однако, эти акции должны быть обменены на их исследовательские институты.

— В нескольких версиях планов строительства исследовательских институтов, которые ты мне показывал ранее, у Вейкана было несколько хороших институтов, которые готовились к ликвидации из-за нерентабельности? Дай мне те институты, и я дам им акции.

— Это... эти институты действительно хороши, но с точки зрения будущей прибыльности "Юндуан Байяо", обмен акций на эти институты приведет к большим потерям.

— Так считать нельзя, — Мерфи действительно мало что мог сказать по этому поводу. — Деньги, которые мы еще не заработали в будущем, это фактически пустой чек. Мы не потратим ни цента, чтобы получить несколько исследований, которые нам действительно нужны. Разве это не отличная сделка?

Кроме того, в будущем он не только заработает на "Юндуан Байяо".

— Хорошо, я еще раз поговорю с ними, — согласился Патрик. — Есть и хорошие новости. Одобрение клинических испытаний в США вошло в финальную стадию. Мы применили несколько стратегий пожертвований, и оно должно быть одобрено в ближайшее время.

— Отлично! — с радостью ответил Мерфи. — Ах, кстати, у меня есть и хорошие новости для тебя.

Говоря это, он достал зелье красоты и положил его на стол.

— Что это?

— Это то, что может сделать людей красивыми. Налей немного и попробуй нанести на лицо.

Зелье красоты на самом деле в основном используется внутренне, но и внешнее применение также эффективно, хотя и действует только на той области, куда нанесено.

Именно это и ценил Мерфи.

Если бутылочка зелья может сделать людей красивыми в целом, то зачем им все эти маски для лица, крема для век, кондиционеры, эфирные масла, крема для ног и прочее?

Без такого количества категорий, как же он будет резать ле韭菜?

Патрик взял зелье с сомнением, капнул две капли на руку и нанес его на лицо. Через некоторое время его лицо показалось немного стянутым и зудящим, но вскоре это ощущение исчезло.

Он немного растерялся и посмотрел на Мерфи:

— Что дальше?

— Посмотри на себя в зеркало.

В офисе Патрика не было зеркала, поэтому он посмотрел на стеклянную дверь шкафа и сначала растерялся, а затем был поражен.

Кто, черт возьми, этот красавчик, который выглядит на двадцать лет моложе?

К счастью, лысина осталась той же, так что он все еще узнал себя.

И если присмотреться, то между бровями и глазами действительно похож на него, но пропорции черт лица были тонко изменены. Общий контур остался прежним, но стал гораздо приятнее глазу, чем раньше.

Более того, эта упругая и влажная кожа чувствовалась эластичной и гладкой. Даже когда он был молод, у него не было такой хорошей кожи!

Патрик не смог удержаться и тут же позвал свою ассистентку, чтобы принесла ему зеркало.

Женщина посмотрела на Патрика и была настолько поражена, что ее челюсть чуть не отвалилась. Она двигалась шаг за шагом и не хотела уходить.

Она действительно хотела знать, не сделал ли ее начальник пластическую операцию. Если так, пожалуйста, скажите, в какой больнице он это сделал. Она бы потратила все свои деньги, чтобы сделать то же самое.

Посмотрев на себя долгое время, Патрик не мог оторвать глаз, очарованный своей красотой.

Как и женщины, большинство мужчин на самом деле любят красоту, но общество относительно снисходительно к мужчинам в плане внешности. Когда нет давления, никто не хочет с этим возиться.

— Ладно, Патрик, можешь потом дома пофотографироваться, — сказал Мерфи.

Патрик наконец отложил зеркало:

— Это просто страшно, эта штука — просто дьявол!

— Ты не знаешь, кто из нас дьявол. Как думаешь, эта штука может заработать деньги?

— Да! Это здорово! — Патрик воодушевился. — Можно ли это также массово производить?

Мерфи рассказал Патрику свои идеи, включая идеи для различных косметических продуктов, таких как маски для лица, кремы и т.д., и в конце сказал:

— На данный момент выход этого эссенции невелик, но, как и исходное решение Байяо, его эффект также переливается, и мы можем также включить другие ингредиенты, чтобы увеличить отгрузки.

— Как оно называется?

— Просто назовем его красотной эссенцией.

— Каков примерный текущий объем производства?

Мерфи посчитал и обнаружил, что Алекс может готовить в среднем четыре-пять котлов зелья красоты каждый день. Один котел был около двух литров, что составляло около восьми-десяти литров эссенции. Если он потрудится, он должен уметь производить десять литров стабильно.

— Около десяти литров в день, — сказал Мерфи.

Патрик сделал мысленный расчет и обнаружил, что то, что он только что нанес на руки, было всего две-три капли, около 0,1 мл.

Действительно, эффект переливается.

Если изменение слишком велико, это может вызвать меньше хороших эффектов, поэтому лучше продолжать разбавлять.

Предполагая, что хорошие результаты могут быть достигнуты после разбавления примерно в пять раз, эссенции, необходимые для каждой маски, составляют около 0,02 мл.

Десять литров эссенции могут произвести 500 000 масок для лица, что достаточно для однодневного отгрузки.

По текущей цене масок для лица средняя цена средне-высокого класса составляет 5-10 фунтов стерлингов, что составляет миллионы фунтов стерлингов в доходах.

— Хорошо! На данный момент должно быть достаточно! — Патрик воодушевился. — Если мы сможем выпустить такую маску для лица, возможно, проблема Байяо не будет проблемой. Мы даже можем опираться на средства от маски для лица, чтобы поддержать его до конца клинических испытаний!

Мерфи кивнул:

— Если ты считаешь это осуществимым, действуй и покупай косметическую фабрику или что-то в этом роде и производи продукты как можно скорее.

...

С другой стороны.

Мародёрский особняк.

После обеда Люциус получил от эльфа короткого роста.

— Как там дела? — спросил Люциус.

— Папед был слишком напуган, чтобы вернуться, но мы все же нашли сарай, но он был сожжен, и ничего не осталось. Мы долго искали, но никаких следов не нашли.

— Почему, вы все еще ничего не нашли?! — Люциус немного разозлился.

Папед, которого он отправил несколько дней назад "договориться о бизнесе" с парнем, который нарушал ситуацию, был избит до неузнаваемости. Более того, даже зная, кто он, он даже осмелился оскорбить его.

Это действительно слишком дерзко!

Люциус чувствовал, что должен заставить этого невежественного парня заплатить цену.

Но тогда люди, которых он отправил, были как безголовые мухи, усердно работая много дней, но безрезультатно.

Имя, которое Папед получил от Алекса, было ложным. В британском волшебном мире нет такого человека, как Питер Паркер!

И парень использовал поддельное имя, когда арендовал магловский сарай.

След заканчивается здесь.

— Послушайте меня сначала, сэр. Мы не могли надеяться на что-либо в сарае, поэтому мы пошли исследовать Алекса Вуда. Он ушел в укрытие, но мы спросили его бывшего босса Слизня. Гнев предлагает интересную идею.

http://tl.rulate.ru/book/114457/4409971

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь