Готовый перевод Naruto: Invincible Bear Child / Наруто: Непобедимый медвежонок: Глава 67

Глядя на дерево перед собой, ствол которого был толщиной с ногу, Люли протянула руку и коснулась его коры, затем произнесла: "Прости меня! Маленькое деревце."

После этого Люли отступила на несколько шагов, присела наполовину и прошептала: "Восьми trigrams пустая ладонь!"

Из ладони Люли вырвался сгусток чакры высокой плотности и ринулся к дереву.

Чакра, выпущенная из ладони Люли, быстро достигла ствола дерева, и оно мгновенно взорвалось у основания.

Увидев, как маленькое деревце взорвалось, Люли медленно убрала руку, встала и с улыбкой сказала: "Действительно, моя физическая сила возросла, и сила моей пустой ладони тоже увеличилась!"

Люли похлопала руками, затем подошла к соседним маленьким деревцам и проговорила про себя: "Только что я испытала силу своих рук, теперь попробую силу своих ног. Я так долго тренировалась, посмотрим, есть ли улучшения!"

Теперь Люли использует для своих ног те же движения, что и Коноха Цыклон, которые она выучила, наблюдая за тренировками Майта Гай. Люли обычно практикует эти движения Коноха Цыклон, когда у нее нет дел. Люли учит Коноха Цыклон, чтобы сделать свои физические навыки сильнее.

Коноха Цыклон — это физический навык, созданный Майтом Гай в оригинальном произведении, и Люли часто использует этот ниндзюцу в будущем.

Атакуй врага вихревой ударной волной на высокой скорости. Скорость настолько высока, что враг не может увернуться. Это быстрый физический навык.

Люли оперела руками землю, затем подняла ноги высоко и произнесла: "Коноха Вихрь!"

Сказав это, поднятые ноги Люли начали вращаться на высокой скорости. Ноги Люли вращались на высокой скорости между несколькими маленькими деревцами, и когда ноги Люли коснулись деревцев, они были безжалостно пнуты Люли.

После того, как Люли пнула маленькие деревца, она медленно прекратила вращение ног, затем встала и сказала: "Хе-хе, неплохо! Сила гораздо больше, чем раньше!"

Как раз в тот момент, когда Люли собиралась отдохнуть, Бейцао Цинчуань подошел по тропинке в гору.

Бейцао Цинчуань был далеко от Люли и махнул руками, крикнув: "Люли-сан, я здесь!"

Люли увидела, как Бейцао Цинчуань бежит к ней, улыбнулась и кивнула, ничего не сказав.

"Цинчуань, ты так рано встал, ты уже поел?" — спросила Люли, когда Бейцао Цинчуань подбежал к ней.

Бейцао Цинчуань глубоко вздохнул, кивнул и сказал: "Да, да!"

"Не торопись, сначала отдохни, ты выглядишь таким уставшим!" — помогла Люли Бейцао Цинчуань подойти к маленькому деревцу и сесть.

"Люли-сан, ты обычно так рано встаешь, когда у тебя нет дел, ты приходишь сюда тренироваться?" — спросил Бейцао Цинчуань, когда успокоился.

Люли кивнула и улыбнулась: "Да, я обычно встаю так рано, когда у меня нет дел. Это стало привычкой настолько долго!"

В этот момент Бейцао Цинчуань достал из одежды два клейких рисовых шарика, протянул их Люли и покраснев сказал: "Люли-сан, это клейкий рисовый шарик, который я для тебя сделал, попробуй!"

Люли улыбнулась Бейцао Цинчуань, затем протянула руку, взяла два клейких рисовых шарика, сняла с них пластиковую обертку и начала есть.

"Вау, это действительно вкусно, ты сам сделал?" — спросила Люли после первого укуса, глядя на Бейцао Цинчуань.

"Конечно, я сам сделал это, ты должна доесть!" — скромно сказал Бейцао Цинчуань, покраснев.

Люли кивнула, затем сделала еще один укус клейким рисовым шариком и сказала: "Ты такая хорошая девушка, кто бы в будущем не женился на тебе, будет так счастлив!"

"Счастливым человеком в будущем должен быть ты!" — прошептал Бейцао Цинчуань тихо.

"Что, я не расслышала, что ты только что сказал?" — спросила Люли, держа в ротике большой кусок клейким рисового шарика.

"Ничего, ничего, поешь быстрее, он остынет и будет не так вкусно!" — сказал Бейцао Цинчуань, покраснев и отчаянно покачав головой.

http://tl.rulate.ru/book/114456/4410782

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь