Готовый перевод Naruto: Naruto's attribute training life / Наруто: Тренировочная жизнь атрибута Наруто: Глава 74

Бах!

Золотисто-оранжевое пламя с температурой 1200°C озарило темный лес, что также означало, что если бы кто-то посмотрел прямо на это пламя в этот момент, он почти наверняка ослеп бы.

Если бы обычный ниндзя столкнулся с этим внезапным приемом, ему пришлось бы страдать под этим ужасающим высоким температурным воздействием.

Орочимару стоял там, не уклоняясь, но вместо этого наслаждался страстью Великого Техники Огненного Шара. Его сердце пылало возбуждением, как и этот Великий Огненный Шар!

Иллюзии не видны невооруженным глазом, и Орочимару не ожидал, что Саске придумает такой метод.

Так...

Даже будучи сильным человеком, который был достоин звания "тени" Великого Ниндзя-Деревни, он был поражен этим неожиданным чувством.

Или, может быть, он не осознавал, что Саске будет использовать иллюзии для борьбы с этим.

Потому что почти все ниндзя полагаются на силу воли, чтобы преодолеть, когда сталкиваются с более сильной кровожадностью, чем их собственная.

Однако, если бы он знал, что это был эффект иллюзии, он, вероятно, был бы так же счастлив.

Бам!

Он бросил взгляд на Орочимару, чья улыбка постепенно менялась в огне.

Саске знал, что Великая Техника Огненного Шара ничего не могла сделать другому.

Более того, жизнь Сакуры была неопределенной в этот момент, и он не мог свободно двигаться.

Он вытащил дымовую бомбу из сумки с ниндзя-снаряжением и швырнул ее на землю.

Он прибежал к Сакуре с помощью техники быстрого тела, поднял ее и быстро отступил.

Человек, который заставил их не двигаться одним лишь взглядом, был не тем, с кем они могли справиться в данный момент!

— Хе-хе-хе. Ну, я все больше и больше доволен тобой, Саске-кун!

Лицо Орочимару таяло, как воск, и он зловеще смеялся.

Не полагаясь на внешние силы, он освободился от контроля кровожадности?

— Чем сильнее твоя воля, тем лучше, чтобы у тебя было больше шансов выжить в испытании.

Орочимару вытянул свою тонкую язык и лизнул угол рта, глядя в сторону Саске и улыбнулся.

— Пожалуйста, прими мой подарок!

В тихом лесу.

Саске и Сакура выбрали случайное направление и быстро ушли. Наконец, они остановились под огромным корнем дерева, чтобы передохнуть.

— Уууу...

В уголке под сводчатым корнем.

Сакура обняла колени и тихо заплакала,

— Саске, Наруто, Наруто... Уууу...

— Его жизнь только наладилась. Он наконец купил дом в базе и встретил соседку, которая к нему очень хорошо относится.

— Я наконец встретила мисс Нисикаву, которая его любит.

— Я наконец... Уууу...

Саске сидел молча рядом и слушал плач Сакуры, и гнев в его сердце продолжал расти. Да, он видел все, через что прошел Наруто. Он усердно тренировался, становился сильнее и искренне относился к людям вокруг, так что постепенно находил много друзей. Но неужели Наруто так легко мог умереть в руках того человека?

Он слегка нахмурился, подумав, что это дело немного странное. Ведь он мало что знал о других вещах, так как не часто тренировался с Наруто. Однако он хорошо знал, что скорость его техники мгновенного движения не уступала Какаши! Даже если он не сможет победить, он все равно сможет сбежать, верно?

— Сакура, ты не думаешь, что нас только что обманули?

Саске произнес тихим голосом.

— Может быть, тот человек скопировал меч, как у Наруто?

— Но кто бы специально копировал меч, чтобы бороться с нами?

Сакура произнесла тихим голосом.

— К тому же, некоторые знаки на мече только что точно такие же, как у Наруто.

— Ты забыла, что он когда-то использовал меч, чтобы расколоть твой огненный побег, и оставил на мече незабываемый след от ожога. Он был так зол, что целый неделю не разговаривал с тобой.

— Также, Наруто сказал, что меч давал ему чувство справедливости, поэтому он так сильно его любил, что даже обнимал его во сне.

— ...

Саске замолчал после этих слов. С помощью своего Шарингана он мог ясно вспомнить детали меча, когда странный тип вытащил костяной меч. Действительно, на мече был едва заметный след от ожога.

— Я обязательно отомщу за него!

Он разозленно ударил по земле, а затем вдруг что-то вспомнил и быстро прикрыл рот Сакуры.

— Сакура, тот человек может быть еще поблизости, не шуми.

— Мы сейчас не можем противостоять ему, поэтому мы должны выжить, чтобы отомстить за Наруто позже.

Ум!

Сакура сначала кивнула, затем увидела гигантскую змею, выползающую из-за Саске, и глаза ее расширились от страха.

Ух!!

— ...

Саске не обратил внимания на Сакуру и все еще размышлял. Хотя то, что сказала Сакура, казалось безупречным, он всегда чувствовал, что все не так просто. В его сердце был голос, говорящий, что он упустил важную информацию.

И эта информация была тем, что Наруто сказал ему, и он сказал ему быть осторожным!

Так что же я забыл?

— Саске, змея!

Сакура вдруг оттащила Саске, и в то же время вытащила кунай с взрывным талисманом и бросила его в гигантскую змею, затем подняла Саске и побежала.

Бах!

За ним раздался сильный взрыв, и Саске понял, что сейчас не время для воспоминаний. Он быстро повернулся к Сакуре и внимательно осмотрелся.

— Хехе, Саске, куда ты хочешь убежать?

Хмурый и холодный голос прозвучал в густом лесу.

На другой стороне.

После того, как Наруто похоронил тела трех ниндзя Риптайд, он быстро пришел на место, где только что были Саске и Сакура.

— Хмм? Здесь была схватка!

Наруто посмотрел на обугленную землю и несколько кунаев.

— Нет крови, кажется, они не в опасности.

Наруто спокойно подумал, он прикоснулся к обугленному месту и обнаружил, что там все еще осталась следы тепла, что означало, что Саске и Сакура не ушли далеко.

— Однако здесь нет крови врага или чего-либо еще, это означает, что битва не закончена!

— Ну что ж, как всегда, я ненавижу ниндзя, которые прячутся и сражаются. Разве не было бы здорово, если бы все сражались лицом к лицу?

С силой Саске, с некоторыми джонинами не должно быть большой проблемы, по крайней мере, нет опасности для жизни.

Кроме того, Сакура также знает некоторые целительные ниндзутсу.

Когда Наруто подумал об этом, он успокоился.

— Но я не изучал никаких техник следования. Где я могу найти Саске и других?

Наруто посмотрел на деревья вокруг и беспомощно почесал голову.

— Это действительно сложно. Может быть, я пойду в центральную башню и подожду их?

Бах!

Как раз когда Наруто размышлял, стоит ли ему искать Саске и других, внезапно раздался взрыв вдали и дал ему ответ.

— Ну, битва ожесточенная, должно быть, это Саске и другие!

Наруто немного определил направление и был готов броситься туда, откуда пришел взрыв.

Но в этот момент!

— Наруто, давно не виделись.

Со звуком шагов фигура медленно раздвинула кусты и появилась перед Наруто.

— Ты. Ты это!

Наруто указал на другого человека широко раскрытыми глазами, бессознательно отшатнулся назад и посмотрел на того, кто появился перед ним, с некоторым недоверием.

...

http://tl.rulate.ru/book/114451/4410734

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена