"Итак, Наруто и Саске, что вы думаете?"
Какаши посмотрел на Наруто и Саске, желая узнать их мнение. Пока один из них не выскажет нежелание выполнять миссию B-уровня, он напрямую отклонит Сакуру.
Ведь в конце концов, все мы — команда, меньшинство подчиняется большинству, а ничья — учителю.
Это точно не потому, что он не хочет бегать на улице зимой.
Его недавно упрекали за Наруто, а теперь он находится в периоде очередного прорыва в силе!
Я недавно занят разработкой Шарингана и вообще не хочу выходить наружу!
"Я согласен."
Саске сказал легко. Он также хотел сразиться с сильными противниками, чтобы подтвердить результаты своих тренировок. Было бы здорово, если бы он смог развить и другой глаз.
"Хахахаха, пустяковая миссия B-уровня не может быть сложной для дяди Наруто! Даже миссия S-уровня не заставит мой меч дрогнуть!"
Наруто думал о покорении мира одним мечом и сразу же высмеялся, услышав это.
"Ну, раз никто не хочет выполнять миссию для новичков, пойдем в зал миссий, посмотрим, нет ли там чего-нибудь подходящего для нас."
Какаши потер лоб, молча, и первым направился к залу миссий.
"Предупреждаю сразу, миссии B-уровня на самом деле очень хлопотные, и срок их выполнения намного дольше, чем у миссий C-уровня."
"Знаем, Какаши-сенсей, мы уже не только что выпустившиеся генины!"
Сакура сказала нетерпеливо.
"Мы уже знаем, что требуется для миссий других уровней!"
"А?" Наруто выглядел озадаченно, почему он не знал?
"Ладно, ладно. В любом случае, помните, чтобы подготовиться, когда вернетесь сегодня."
Какаши пожал плечами. Было редко, что он хотел что-то объяснить, но эти дети не оценили.
Наруто: ? ? ?
Он вошел в зал миссий неспешно.
Какаши наблюдал, как зал оживал от прихода зимы и увеличения количества разбойников. Даже Зона А, где обычно было всего несколько человек в час, стала оживленной. Он не мог не вздохнуть, что, возможно, выбрали неудачный сезон на этот раз.
"На сегодня осталось всего несколько хлопотных миссий B-уровня."
Девушка на стойке регистрации увидела, что посетитель — бриллиантовый король Какаши, и ее изначально сонное лицо тут же улыбнулось.
"Это все охранные миссии или помощь в охране. Места — Королевство Ремесленников, Королевство Чая, Королевство Мороза и Королевство Демонов. Миссии в Королевстве Демонов давно накапливаются."
"Это действительно хлопотно. Все они требуют выезда за границу."
Какаши потер волосы в недоумении. В любом случае на поездку туда и обратно уйдет месяц, особенно в Королевство Демонов, которое еще дальше.
"Акира-тян, подожди меня. Пойду спрошу у своих подчиненных, что они думают."
"Да."
Мисс Акира нарочито немного опустила голову, чтобы задвинуть длинные волосы за ухо, затем мягко кивнула, выглядя чистой и робкой девушкой.
"..."
Такое лицо на 80 баллов, такой характер на 90 баллов, такие груди на 100 баллов, кто может устоять?!
Увидев это, Какаши, казалось, был заколдован, пока женщина-ниндзя позади него не поспешила нетерпеливо, и он смущенно перевел взгляд.
"В любом случае, какую страну вы хотите посетить?"
Какаши спросил рассеянно, стоя перед своими подчиненными.
"Как насчет Королевства Демонов? Хочу увидеть пейзажи дальних мест!"
Сакура сказала с некоторым волнением.
"Я не против." Саске оставался таким же холодным, как всегда.
"Наруто, а ты что думаешь?"
"Думаю, эта миссия накапливалась, значит, в ней что-то не так. Наруто не возьмет миссию, которую другие не берут!"
Королевство Демонов слишком далеко, и я не знаю, сколько стран придется пересечь по пути.
Ниндзя мир не дает тебе спокойно наслаждаться пейзажами.
Если поехать в такое призрачное место, можно даже потерять почки на полпути, или две!
Наруто вздрогнул, подумав об этом, и начал трясти головой.
"Думаю, мы должны поехать в более сильную страну."
"Почему?!"
Сакура увидела, что Наруто осмелился возразить ей, и тут же проявила признаки гнева.
К сожалению, Наруто совершенно не заботился о чувствах Сакуры.
Он больше не тот Узумаки Наруто, что был раньше!
Он больше не любит Харуно Сакуру!
Хм! (Он развернулся, сердито)
"Если в сильной стране есть ниндзя-деревня, безопасность внутри страны наверняка будет намного лучше, и мы сможем чувствовать себя более расслабленно."
Саске проанализировал спокойно.
"Я подозреваю, что в миссиях в регионах с плохой национальной мощью будет много неожиданных ситуаций, превышающих уровень исходной миссии, как в предыдущем Волновом Королевстве."
"Анализ верный."
Какаши кивнул и одобрил догадку Саске.
"Чем слабее страна, тем больше вероятность того, что в стране с более поздней историей будет сложнее жить, и больше людей пойдет в горы стать разбойниками и бандитами, поэтому эти задания будут накапливаться, особенно помощь в охране, которая больше работы за меньшие деньги."
"Тогда я решил поехать в Королевство Мороза!"
Какаши, прислушавшись к совету Наруто, кивнул и направился принять задание.
"Так, Какаши-сенсей, вы вообще не собираетесь слушать меня, да?"
Сакура увидела, что Какаши совершенно не заботится о ней, и вдруг почувствовала себя немного обиженной.
Наруто, Наруто, Наруто, Наруто твой сын?
Ты учишь его ниндзюцу и фехтованию. Если у Наруто возникнут проблемы, ты тут же придешь, а если у нас, ты просто формально разберешься с этим!
Так что Саске и я вообще ничего не значат?
"Ах~ Верно."
Какаши ответил Сакуре поверхностно, а затем восторженно побежал к мисс Минкси, чтобы принять миссию.
"Учитель Какаши просто не хочет, чтобы миссия затянулась и он пропустил мисс Минкси. Ведь если мы поедем в Королевство Демонов, нам придется провести Новый год в пути."
Наруто почувствовал, что слова Какаши не способствуют единству. Ведь он будет Хокагэ в будущем, и ему нужно говорить, чтобы успокоить чувства жителя А.
"Харуно-сан, вы же не хотите быть в дикой местности в такой прекрасный день, как Новый год, не так ли? Я слышал, что в это время будет фейерверк, и вы тоже хотите посмотреть его с любимым человеком, верно?"
"Укрывшись в объятиях любимого, наблюдая за яркими фейерверками вдали, этот момент романтики должен быть определением вечности!"
"Я, я..."
Почему Наруто, этот мальчишка, стал таким хорошим в обещаниях с тех пор, как окончил школу ниндзя?
Я действительно хочу сказать 'нет' твердо, но сцена, которую он описал, слишком красива!
Сакура тут же была тронута тем, что он сказал. Ее милая
http://tl.rulate.ru/book/114451/4409778
Сказали спасибо 15 читателей