Готовый перевод Shrewd wife of Lin brothers / Я переродилась в Древнем Китае и теперь у меня 5 мужей!: Глава 18:Дом? Это невозможно

" Дом? Это ... это совершенно невозможно!" - кричала бабушка Лин, ее двойной подбородок трясся от удара. - "Как они могут купить дом? Я никогда не позволяла им сэкономить ни одной медной монеты! Откуда у них деньги?"

" Это верно!" - сказала Чжан Сяохуэй, разинув рот от шока . Во всей семье Линь она и ее свекровь были самыми ясными относительно зарплаты братьев Линь . Они знали, сколько зарабатывают в качестве ежедневного жалованья, именно она подговорила свою свекровь отобрать у ее племянников все до единой медные монеты . В ее сердце ее племянники были всего лишь бичами, теряющими деньги, особенно младший, который не мог произнести ни единого слова, не заикаясь . Чжан Сяохуэй была примитивно суеверной, она верила, что Линь Юй - проклятая звезда и принесет вред их семье , поэтому она считала совершенно правильным, чтобы братья Линь передали всю свою зарплату в ее руки . ​​

В конце концов, они рисковали своими жизнями, позволив этой проклятой звезде остаться в их доме!

" Хм, вы обе просто глупы!" Линь Цзе, возможно, ни на что не годился, но он был единственным сыном ее матери, и это делало его хозяином семьи, поэтому, несмотря на то, что он был игроком, проигрывающим деньги, он привык распоряжаться своим весом по дому, не показывая своей матери или жене никакого лица

" Бабушка, я думаю, что двоюродные братья спрятали часть своих денег снаружи " , - сказал Линь Чэ , проглатывая жареную свинину , хотя его палочки для еды продолжали летать, когда он снова начал накладывать мясо в миску , с возвращением отца Линь Чэ забеспокоился, что у них будет лишняя пара рук , борющихся за его еду , поэтому его палочки для еды не переставали двигаться " Они не только скопили достаточно денег, чтобы купить невесту , но они даже спрятали свои сбережения от тебя , бабушка , они не проявляют к тебе сыновней заботливости " .

" Это верно " , - возмущенно фыркнул Линь Цзе, насмехаясь над своими глупыми матерью и женой . - " Это мой сын здесь самый умный , ты знаешь, мама , что мои племянники действительно купили дом семьи Лин , который был выставлен на продажу по заоблачной цене в пятьдесят таэлей ! Если бы у нас были эти деньги, пришлось бы мне по- прежнему беспокоиться об учебе Линь Чэ и браке Линь Юньси ? " что более важно, беспокоился бы он о долге, который навис над его головой? С этими пятьюдесятью таэлями на руках долг в десять таэлей был бы для него ничтожной суммой денег , но его матери пришлось поступить глупо и выбить золотое яйцо из его кладки . Линь Цзе был уверен, что пока его племянники оставались в их доме , он так или иначе отобрал бы у них эти пятьдесят таэлей , но сейчас ? Теперь у него даже не осталось никакого способа погасить долг перед племянниками, у него все еще оставался выход, но без них он не смог бы выплатить долг даже в своей следующей жизни!

И человеком, которому он был в долгу, был Ли Агоу, известный негодяй из города Донг Тонг, который был известен своими ужасными поступками.

От одной мысли об этом его бросало в дрожь , а по спине катился пот .

Нет ! Он должен вернуть деньги или своих племянников!

" Мама, я ни в чем не знаю, это твоя вина, теперь ты должна все исправить для меня " , - сказал Линь Цзе , думая, что его племянники были единственными, кто заслуживал тяжелой работы и приносил деньги .Что касается его самого, то он был хозяином дома, когда в его обязанности входило зарабатывать деньги и выполнять грубую работу в поле или в городе .

"Эти негодяи!" как и ожидал Линь Цзэ, старуха Линь яростно взревела и бросилась к особняку Лин .

Линь Цзэ и Чжан Сяохуэй также последовали за ней , в то время как Линь Чэ боролся между тем , чтобы отобрать что - нибудь вкусненькое у своих двоюродных братьев или съесть вкусную еду у них на глазах . Наконец, желание запугать своих кузенов пересилило его желание насытить свой язык, и он тоже выбежал вслед за бабушкой и родителями , жонглируя толстыми рулетиками в такт шагам .

*****

" Мама, держи " , - передав недавно купленную черную глазурованную миску своей матери , Линь Цзин сел на табурет , который они с братьями поставили в тени дерева во дворе . - " Ван Ван заварила это , пей , пока горячее " .

" Ру " Взяв чашу из рук сына , матушка Линь начала потягивать горькое китайское лекарство . Хотя она была старой и матерью семерых детей, ее вкусы были детскими, она ненавидела горькое и любила сладости, но, увы, ей действительно не повезло .Она больше не может избегать этой горькой смеси.

Матушка Лин закрыла глаза и выпила теплое лекарство Люка , и сразу же ее губы сморщились от отвращения , а нос сморщился из - за неприятного запаха .

" Оно действительно горькое, А Цзин " , - пожаловалась мать Линь, но на этот раз ее сыновья не позволили ей поступить по-своему и смотрели на нее до тех пор, пока она не сдалась и не допила оставшееся в миске лекарство.

" Вот, съешь это, мама " , - сказал Линь Жуй , протягивая своей матери сладкую конфету , которую его братья принесли для своей жены , однако Су Ван знала , что маме Линь лекарство может показаться горьким , и протянула ему конфету с кухни

" Оставь это для Вань Вань ", покачав головой, мать Линь отказалась , что за шутка . Она была уже такой старой, была ли она настолько инфантильной, чтобы брать конфеты своей невестки? Это был подарок ее сыновей своей жене , она не может претендовать на это .

" Мама, поешь " взяв конфету из рук Линь Жуя , Линь Цзин поднес ее ко рту своей матери Линь .

Мать Лин увидела упрямое выражение лица своего сына и поняла , что сын ни за что не послушает ее . В конце концов она взяла сладкую конфету и съела ее .. ммм, это было действительно слишком сладко, ее сыновья были действительно добры к своей жене.

"Мама, вкусно?" - спросил Линь Чэнь, сидевший напротив нее, и увидел довольное выражение на ее лице

"Вкусно ", - кивнула матушка Лин. - "Ты тоже хочешь это съесть?"

" Нет " Линь Чэнь сразу отказался , это принесли для его жены его старшие братья , было бы прекрасно , если бы их мать съела это , но какое у него будет лицо , если он тоже съест конфеты своей жены ?

Если ему хотелось съесть что-нибудь сладкое, то лучше было съесть свою жену, которая была такой же сладкой, как конфета.

"М - мама ..." - начал Линь Ю, но как только он заговорил, его старший брат резко встал и оттащил их мать от ее места .

Пораженные братья Лин встали, когда огромный камень отлетел и приземлился точно там, где сидела их мать .

Мать Лин, которая была потрясена, выпустила из рук свою миску, которая с громким стуком разбилась об пол .

" Что ты делаешь! Старая карга! " Линь Чен, увидев, как напали на его мать, бросился на преступника, оставив своих братьев позади. Когда Линь Цзин и остальные услышали его рев о "старой карге", они поняли, на кого кричал Линь Чэнь.

Фактически, они даже не были удивлены, что старая семья Лин пришла беспокоить их, новость о том, что они купили новый дом, должно быть, уже распространилась по деревне.

Неудивительно, что старая семья Линь тоже пришла, чтобы получить свою долю от богатого пирога!

http://tl.rulate.ru/book/114431/4496936

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь