Готовый перевод Game of Thrones: From Lord Elden to Young Wolf / Игра престолов: От лорда Элдена до молодого волка: Глава 9

Первое обучение Волчьего Кавалерийского корпуса на самом деле очень простое — это стрельба из лука.

Большинство из них — элитные солдаты, прошедшие строгую подготовку. Они не владеют всеми навыками верховой езды и фехтования, но, по крайней мере, в этом они мастера. Улучшить способности отдельных солдат через тренировки очень сложно. Это так называемый эффект насыщения.

Поэтому Робб уделял больше внимания тренировке этих волчьих кавалеристов в военных тактиках.

Как только количество людей увеличится, тактическое преимущество проявится. Если их правильно обучить, эти менее 300 волчьих кавалеристов смогут даже уничтожить 300 Магов Гор!

И неважно, как много они тренируют свои личные способности, они никогда не смогут выдержать пяти раундов в единоборстве с Демоном Гор. В этом и заключается очарование тактики.

Сегодня первый день, и Робб готовится тренировать, чтобы дать этой команде то, чего ей не хватает: абсолютную послушание военным приказам.

Ведя солдат верхом в джунгли возле Бей Каилина, Робб поднял лук и стрелу в руке и крикнул солдатам:

— Служить — значит повиноваться приказам. Теперь я объявляю первый военный приказ Волчьей Кавалерии. Видите свистящую стрелу в моей руке? Это моя особая стрела. Когда она выпущена, она издаст свистящий звук.

— С этого момента, когда мои свистящие стрелы будут отправлены, стрелы в ваших руках будут выпущены вместе с моими свистящими стрелами. Независимо от того, кто цель, независимо от времени, любой, кто нарушит этот приказ, будет наказан смертью!

Видя, что некоторые волчьи кавалеристы еще немного растеряны, Робб на месте натяну

л лук и готовился продемонстрировать этим волчьим кавалеристам наглядный пример.

Свист!

Писк —

Свистящая стрела была выпущена, и резкий свист пронёсся по лесу.

Сердца Волчьей Кавалерии задрожали. Они сразу же схватили свои луки и стрелы и выпустили стрелы в направлении стрелы-наблюдателя Робба. Хотя они и не понимали значения этого, они просто сделали это.

— Очень хорошо, никто не отстал, — кивнул Робб с удовлетворением, — Похоже, вы полностью поняли смысл того, что я только что сказал. Надеюсь, вы запомните это, потому что это повлияет на вашу будущую жизнь.

Волчьи кавалеристы, получившие похвалу, также выразили некоторую гордость на лицах.

Далее, Робб и его люди бродили взад-вперед по лесу. Когда они видели добычу, они выпускали свистящую стрелу, за которой следовали сотни стрел. Очень мало добычи могло избежать такого густого дождя стрел.

Как только добыча умирала, огромный волк Грейт Винд немедленно бросался вперед, поднимал добычу и клал её под лошадь Робба, чтобы претендовать на заслуги.

— Молодцы, молодцы!

Робб был в хорошем настроении и повторял похвалу: — Вы все нанесли свои метки на стрелы. После того, как я сегодня поймаю добычу, я собираю все стрелы на добыче. Кто застрелит больше всего добычи, получит золотого дракона!

— Да здравствует Старк! Да здравствует Робб!

Волчьи кавалеристы не ожидали, что их босс будет так щедр. Сегодняшние волны денежных атак заставят их увязнуть в деньгах и никогда не выбраться.

Эти деньги действительно легко заработать!

Все волчьи кавалеристы были в секретном восторге.

Охота скоро закончилась. Увидев, что небо скоро потемнеет, Робб был готов вернуть свою волчью кавалерию обратно в Бей Каилин.

Ночью Робб сдержал свое обещание, призвал к себе волчьего всадника, который застрелил больше всего добычи, и перед всеми вручил ему золотого дракона.

Руки волчьего кавалериста дрожали от волнения. Этот золотой дракон мог заменить его доспехи на совершенно новые!

После вознаграждения первый день тренировки прошел без сюрпризов, даже в спокойной и мирной атмосфере.

Все хорошо поспали, с нетерпением ожидая такого соревнования на следующий день и представляя, как они будут свободны и счастливы после выигрыша золотого дракона.

Рано утром следующего дня Робб не подвел ожиданий и взял Грейт Винд и Волчьих Всадников в лес Бей Каилина, чтобы продолжить охоту.

Однако сегодняшняя координация явно намного лучше. Как только стрела Робба покинула тетиву, за ней последовало бесчисленное количество стрел. Реакция волчьей кавалерии была многократно быстрее, чем вчера.

Робб был очень доволен выступлением Волчьих Всадников. Хорошо. Пришло время дать им небольшие испытания.

Когда Грейт Винд снова поймал олененка, Робб не сел на свою лошадь, а слез с нее с луком и стрелой, чтобы осмотреть добычу. Затем он вдруг взял лук, направил его на лошадь, на которой только что ездил, и выпустил свистящую стрелу.

Свист!

Свист свист!

Большинство волчьих кавалеристов не колеблясь выпустили стрелы в лошадь Робба. Бедняга лошадь мгновенно превратилась в ежика.

Однако реакция трех волчьих кавалеристов была на полтакта медленнее. Они были немного смущены. Разве это не лошадь лорда Робба? Они действительно хотят ее убить?

Когда они поняли и были готовы натянуть свои луки и выпустить стрелы, они обнаружили, что все смотрят на них. Волчьи кавалеристы вокруг них все отошли от них по умолчанию, окружив троих.

Трое в мгновение ока испугались. Они оглядывались вправо и влево в поисках фигуры Робба и объясняли в панике: — Мой лорд... мой лорд... я не хотел...

Робб ничего не сказал и просто подошел к ним.

Робб сказал бесстрастно: — Вы те, кто впервые ошибся, поэтому я дам вам особое обращение.

— Спасибо за вашу доброту.

— Нет, нет, нет, вы неправильно поняли. Это не помилование вашей смертной казни. Я дам вам троим шанс на дуэль. Вы трое можете сражаться вместе. Если вы сможете убить меня, я помилую вас.

Громкие слова Робба поразили всех, присутствующих там. Теоне первым встал и возразил: — Робб, ты не можешь этого делать...

— Заткнись!

Робб прервал слова Теоне и сказал ему холодным тоном: — Теперь ты волчьи всадник. Ты должен помнить свою идентичность и ничего не делать, что выходит за рамки. Я не буду напоминать тебе во второй раз.

Теон испугался холодных глаз Робба и замолчал. Другие волчьи всадники не осмелились ничего сказать, видя это.

Трое волчьих кавалеристов посмотрели друг на друга. Они знали, что у них нет шансов выжить и не было выбора, кроме как сражаться.

Хотя нападение на знатного человека является казненным преступлением в Вестеросе, не предпринимать действия сейчас тоже казненное преступление!

В любом случае, это смерть, так что лучше умереть как воин.

Более того, у меня трое всадников, а противник слез с лошади, так что шансы на победу довольно высоки!

Как пехота сражается с кавалерией? Преимущество за мной!

Дуэль началась, и остальные волчьи кавалеристы отделили пространство, позволяя четырем людям сражаться открыто.

Трое волчьих кавалеристов приготовили свою стойку, подняли свои копья, затем спрятали их под подмышками и ринулись к Роббу Старку на небольшом расстоянии, прося последний шанс на выживание у человека, который хотел забрать их жизни.

Лошади рыкали вместе, издавая звук, как гром, но Робб, стоящий перед тремя людьми, оставался неподвижным, как будто ждал смерти, позволяя копью пронзить его тело.

Остальные Волчьи Всадники почувствовали нервозность, видя это, боясь, что что-то может случиться с Роббом.

Когда боевой конь был всего в пяти метрах от Робба, Робб вдруг двинулся.

Он подпрыгнул высоко, и вдруг красная грозовая вспышка исходила от его тела!

Извивающиеся красные грозы и молнии путешествовали вокруг тела Робба и сходились к его руке. Молния кипела и гром стрелял, постепенно сходясь в красный грозовой меч!

【Лансе Сэнкс Нож】

[Молитва, показывающая силу древнего дракона Лансе Сэнкс может призвать красный грозовой меч, пронести его по воздуху и взмахнуть, выпуская гром и молнию. 】

Глядя на трех Волчьих Кавалеристов, столь близких, с выражениями ужаса и ужаса на лицах, Робб без колебаний взмахнул красным грозовым ножом в руке.

http://tl.rulate.ru/book/114402/4401078

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь