Готовый перевод I traveled through time and space and became a yellow-haired person, determined / Я путешествовал во времени и пространстве и стал желтоволосым , решительно настроенным человеком: Глава 140

После всхлипов, Лин Юй посмотрел на шкаф с закрытой дверью, его глаза постепенно затуманились, и в его воображении появилась грациозная фигура.

Мать Тан.

Что-то здесь не так.

Лин Юй всегда чувствовал, что с появлением матери Тан в сюжете что-то неладно.

По обычной логике, если желтая комическая книга не является комбинацией нескольких несвязанных коротких желтых комиксов, то их появление должно следовать по порядку.

Например, белая зверюга, или какой-нибудь другой домовой страж.

Эти известные желтые комические книги имеют временную последовательность.

Например, кого ты встречаешь первым, затем кого встречаешь следующим, а потом кто появляется вместе...

Но желтая комическая книга, в которую я путешествую сейчас, не так в плане временной последовательности.

Если я посмотрю на сюжет книги в своей памяти.

Я сначала встречу первую главную героиню Тан Манман, затем вторую главную героиню Ся Мучжу, затем третью главную героиню Цинь Мо, и, наконец, неизвестную четвертую главную героиню-лоли.

В этом нет сюжета с матерью Тан.

Включая счастливый конец в конце книги, где нет участия матери Тан.

Это доказывает, что у матери Тан нет сцен в этом отдельном томе.

Даже если она появится позже, временная линия ее появления должна быть после того, как четыре героини забеременеют.

Но в этом случае возникает проблема.

Почему я задействовал эротический сюжет с ней в тот момент, когда она не должна появляться?

Это неправильно!

Прежде всего, однозначно, что эротический сюжет, который я задействовал, определенно не иллюзия.

Я никогда не спутаю странную знакомость, как завершенный пазл в моей жизни.

Во-вторых, я определенно не ошибаюсь.

В этой книге абсолютно нет сцены, где появляется мать Тан.

И эта книга определенно имеет временную линию.

Я могу хорошо доказать этот пункт, встретив трех героинь в порядке, указанном в книге.

Так что.

Что не так с эротическим сюжетом матери Тан, который не должен появляться в этот период времени?

Здесь определенно что-то не так, верно?

Неужели...

...

"А-чхи!"

"А-чхи!!"

Лин Юй чихнул дважды подряд.

Чихнул прервал ход его мыслей и заставил Лин Юя еще сильнее затянуть одеяло.

"Как холодно!"

Лин Юй потер руки.

Ветер за окном был как вопль призрака, и что еще хуже, резиновые полоски этого разбитого окна, казалось, состарились.

Оно протекало!

Его затылок обдувал холод!

Наконец.

В холоде Лин Юй сдался.

Он приложил огромные усилия, чтобы покинуть одеяло, которое только что согрел.

Он вылез из кровати, надел теплые одежду и штаны, а затем снова укрылся одеялом, продолжая дрожать...

...

"Брат Лонг."

"У тебя простуда?"

Гу Юэ долго смотрела на Лин Юя сегодня, прежде чем тихо спросить.

"Ты простудился?"

"Нет."

Лин Юй сказал с тяжелым носовым оттенком, вытащил листок бумаги из кармана и начал громко сосать нос.

Ты точно простудился!

Гу Юэ по секрету пожаловалась, она протянула руку, чтобы потрогать лоб Лин Юя, бормоча:

"Давай, посмотрим, не горячий ли у тебя лоб."

Ее маленькая, тонкая белая рука медленно двигалась, и понемногу коснулась лба Лин Юя...

"Черт!"

"Твоя рука такая холодная!"

В тот момент, когда рука Гу Юэ коснулась головы Лин Юя, он вздрогнул и подпрыгнул.

Гу Юэ испугалась реакции Лин Юя. Когда она опомнилась, она сердито возразила:

"Что!"

"Очевидно, твой лоб слишком горячий!"

"Чушь!"

"Просто твоя рука холодная!"

Лин Юй громко и шумно сказал.

"Ты говоришь чушь!"

"Очевидно, твой лоб слишком горячий, у тебя жар!"

Гу Юэ сказала, не желая уступать.

"Твои руки холодные!"

"Твой лоб горячий!"

"Твои руки холодные!"

"Твой лоб горячий!"

"Ты холодный!"

"Ты горячий!"

"Холодный!"

"Горячий..."

...

Они продолжали идти и спорить какое-то время, и Гу Юэ не выдержала.

Она остановилась от злости, поставила руки на боки и сказала:

"Ладно."

"Ты сказал, что мои руки холодные."

"Ты смеешься, что я снова проверю температуру твоим лбом?"

"Мой лоб больше не будет холодным, верно?"

Темперамент Лин Юя тоже поднялся, он тоже остановился и громко сказал:

"Давай попробуем!"

"Очевидно, твои руки холодные?"

Двое недовольно посмотрели друг на друга, пока Гу Юэ неуклюже не протянула руку первой, легонько нажала и сказала:

"Ты, ты опусти руку немного, она слишком высоко для меня!"

http://tl.rulate.ru/book/114400/4405132

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена