Готовый перевод I traveled through time and space and became a yellow-haired person, determined / Я путешествовал во времени и пространстве и стал желтоволосым , решительно настроенным человеком: Глава 81

Увидев, что Ся Юэшань кивнул в знак подтверждения, Лин Ю продолжил спрашивать:

— Тогда причина, по которой я солгал тебе, была в том, чтобы соблазнить твою сестру?

— Думаю, ты можешь видеть, что при теперешнем отношении твоей сестры ко мне, было бы легко её соблазнить.

— Но до сегодняшнего дня я не делал с ней ничего близкого.

— Ся Юэшань, веришь ты или нет, но я не люблю твою сестру.

— Хоть она и красивая и хорошо сложена, она не мой тип. Мне нравятся девушки чистые и милые.

— И позволь мне сказать кое-что немного бесстыдное.

— В твоем возрасте, если я встречаюсь с ней, она была бы старой коровой, пожирающей молодой травой.

Когда Лин Ю это сказал, Ся Юэшань, который до этого молчал, вдруг кивнул и с глубоким согласием произнес:

— Ты действительно бесстыден, говоря это.

Лин Ю поднял руку и сильно стукнул его по лбу, не меняя выражения лица. Он проигнорировал Ся Юэшаня, который визжал и схватился за голову, и продолжил:

— Так подумай, почему я так усердно каждый день прихожу к вам домой на ужин?

— Я этого не делаю ради денег или секса. Не может быть, чтобы я каждый день из далека приходил к вам домой только ради ужина, верно?

Ся Юэшань захихикал, прикрыв голову. Хоть он и не был убежден в сердце, он должен был признать, что то, что сказал Лин Ю, имело смысл.

Как в программах о расследовании преступлений, когда полиция исключает подозреваемых, они всегда должны найти ключевую точку, которая является мотивом подозреваемого.

Обычно предумышленные преступления имеют мотивы.

Это может быть ради денег, или похоти, или мести.

Всегда что-то заставляет.

На данный момент, кроме ужина каждый вечер, Лин Ю, кажется, никогда не просил ничего от него и его сестры.

Подумав об этом, Ся Юэшань поднял глаза на Лин Ю, его лицо было прижато к земле, и он тихо извинился:

— Извини, брат Лин Ю, я не должен был сомневаться в тебе.

Увидев, как Ся Юэшань извиняется, Лин Ю не почувствовал ни малейшей радости победы в борьбе, но почувствовал больше грусти. Он вздохнул, протянул руку и погладил его по голове, высвобождая слова из своего сердца, как бобы.

— Ся Юэшань, если бы ты не пришел ко мне только что, я бы вернулся и нашел тебя.

— Твоя сестра очень хороший человек. Я не буду сидеть сложа руки и смотреть, как происходит трагедия, только потому что я злюсь на тебя.

— Что касается того, когда придет беда, извини, я не знаю.

— Если бы я знал, мне не пришлось бы тратить столько времени и усилий, чтобы делать столько вещей.

— Просто жди заранее, и когда плохой парень появится, пну его насмерть.

— И знаешь что?

— Я ненавижу есть рыбу, особенно пресную рыбу. Независимо от того, как я ее ем, я чувствую отвратительный землистый запах. Каждый ужин у вас дома — это мучение для меня.

— Ах.

Ся Юэшань открыл рот в удивлении и слабо произнес:

— Но моя сестра сказала, что ты больше всего любишь рыбу, и ты ешь много рыбы каждую ночь.

— Не могу помочь.

Лин Ю развел руками и сказал беспомощно:

— Чтобы сблизиться с твоей сестрой и защищать ее так близко, как сейчас, я солгал, что люблю рыбу.

— Теперь я должен расплачиваться за свои ложь.

Ся Юэшань нахмурился, и его лицо сморщилось, выглядя более виноватым.

— Ладно, иди домой.

Лин Ю похлопал его по плечу и сказал:

— Иди и оставайся с твоей сестрой и защищай ее хорошо.

— Ты, ты придешь завтра?

Ся Юэшань сказал обиженно, будто боялся, что Лин Ю перестанет заботиться о его сестре из-за гнева.

— Конечно, приду.

Лин Ю усмехнулся Ся Юэшаню и сказал:

— Я не доверяю безопасности твоей сестры маленькому дурачку вроде тебя.

— Ладно, быстрее иди домой.

Лин Ю снова побудил Ся Юэшаня идти домой, а затем собирался повернуться и уйти.

Он остановился перед поворотом. Лин Ю подумал и решил, что раз уж он так много сказал, то можно позволить Ся Юэшаню узнать больше.

Увидев Ся Юэшаня, который собирался повернуться и уйти с опущенными бровями, Лин Ю остановил его и сказал серьезно в необычайно серьезном тоне:

— Ся Юэшань, судьба — это то, что никто не может предсказать.

— Не думай, что мы приняли столько мер предосторожности до сих пор, но они могут не сработать.

— Даже то, что мы делаем сейчас, может быть, подливать масла в огонь и незаметно толкать плохие вещи, которые могут случиться.

— Все непредсказуемо.

— Что мне делать?

Услышав это, Ся Юэшань волновато спросил:

— Нет ли способа обеспечить безопасность моей сестры?

Увидев надежды Ся Юэшаня, которые, казалось, смотрели на него как на спасительную соломинку, Лин Ю медленно покачал головой и с сожалением сказал:

— Извини, нет.

— Все, что мы можем сделать сейчас, это стараться внимательно наблюдать за каждой деталью в жизни. Когда происходят какие-то неразумные вещи, ты должен оставаться на 100% бдительным.

— Даже если это дело кажется немного неразумным, или даже кажется разумным, ты не можешь ослабить бдительность.

— Возможно, только так мы сможем получить немного шанса на победу.

Пока он говорил, Лин Ю протянул указательный палец, указывая кончиком пальца на звездное небо.

Ся Юэшань посмотрел вверх на небо, и после того, как опустил голову, его выражение стало крайне серьезным, и он сильно кивнул и сказал:

— Я знаю.

...

— Чжузи, что ты делаешь?

Сунь Тао, который лежал на кровати и возился с мобильным телефоном, поднял голову и спросил.

— Мой кошелек пропал.

Ся Мучжу нахмурилась, когда она обходила спальню, осматриваясь вокруг.

— А?

— Потерял кошелек?

Сунь Тао вскочил с кровати и волновано спросил:

— Когда он исчез?

— Не знаю. Я использовал его вчера, когда покупал продукты.

Ся Мучжу подняла желтую лампу на прикроватном столике и осмотрела под основанием лампы. Не увидев знакомого кошелька, она поставила лампу обратно и сказала.

— Может быть, он под лампой?

— Глупая девочка.

— Как выглядит кошелек?

— Помогу найти.

Сунь Тао перевернулся и вылез с кровати, посмотрев на Ся Мучжу и спросил.

— Маленький прямоугольный кожаный мешочек в фарфорово-голубом цвете с золотыми пуговицами.

Ся Мучжу кратко описала внешний вид кошелька. Узнав внешний вид кошелька, Сунь Тао немедленно присоединился к поискам.

Двое смотрели вправо и влево. После того, как Сунь Тао перевернул матрас в третий раз и все еще не смог найти кошелек, они наконец определили, что кошелек потерян.

— Есть ли ценные вещи в кошельке?

Сунь Тао повернул голову и волновано спросил Ся Мучжу.

Ся Мучжу подумала мгновение, кивнула и сказала:

— Да.

— В моем кошельке три банковские карты, и есть несколько тысяч юаней наличными. Кроме этого, мой паспорт также в кошельке.

http://tl.rulate.ru/book/114400/4403591

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь