Четверо из них одновременно подняли глаза и увидели фигуру, появляющуюся во тьме.
Пара зеленых глаз в темной ночи оставалась четкой, открывая устрашающую свирепость, которая была одновременно завораживающей.
— Всё кончено!
Танджиро бросился на него и едва схватился за волосы Бай Фэнся.
Оказалось, что только что, воспользовавшись моментом, когда четверо были отвлечены, два теневых волка выскочили, укусили Бай Фэнся за ноги и быстро начали уносить прочь.
После того как её тащили какое-то расстояние, теневой волк перетащил Бай Фэнся в центр человеческой куколки. Танджиро, столкнувшись с клинком, нехотя отпустил руку.
Следующая сцена заставила сердце Танджиро опуститься в ледяную пещеру.
Ленточка на человеческой куколке понемногу распутывалась, открывая сморщенную, нечеловеческую кожу внутри.
Без поддержки ленточки тело упало на землю, и глухой звук падения тяжелых предметов продолжал звучать, словно барабан.
Ленты продолжали течь к Бай Фэнся на земле, исправляя её шею, руки и раны...
Скульптурное тело дергалось дважды, затем вдруг вскочило, обхватив шею и задыхаясь, с ужасом в глазах.
После облегчения от пережитой катастрофы последовала неудержимая ярость, унижение от падения перед четырьмя маленькими ублюдками.
— Ты слишком медленный!
— Ты не можешь справиться с таким слабым призраком!
Бай Фэнся обвинила Ланья, который усмехнулся и пнул камень размером с голову.
Камень вылетел с огромной скоростью. Танджиро только видел движения Ланья. Когда он снова посмотрел на Бай Фэнся, её рука была разорвана на куски.
— Мне надоело, что этот парень пристально следит. Я собирался убить её, но её спасли. Я обидел его.
— После этого ты должен дать мне обещанную кровь!
С тех пор как в последний раз они расстались неприязненно, Бай Фэнся не могла проглотить гнев, когда вспоминала самодовольное выражение лица Лин Юцзи.
Он использовал кровь как торговый козырь, чтобы заставить Ланья убить её в хаосе, но не ожидал провала!
— Мое условие — убить её!
Похоже, он собирается отказаться от своего слова?
Как Ланья мог согласиться?!
В мгновение ока, теневые волки продолжали появляться из тени Бай Фэнся, крепко укусив её тело и таща в тень.
Бай Фэнся превратила свои руки в ленты, связала деревья по обе стороны, чтобы использовать силу для освобождения.
Два призрака застыли на месте, не обращая внимания на четырех стоящих там людей.
Танджиро и другие четверо не ушли. Они присели и медленно двинулись, временно отступив за кусты и быстро залечили свои раны.
— Пойдем, пока они сражаются, пойдем!
— Иначе мы не сможем уйти!
Зеницу подошел к Танджиро и прошептал ему на ухо.
Канао проигнорировала их маленькие движения и перемещалась по открытому пространству, пока не выстроилась в линию с двумя призраками.
Танджиро подумал, что она собирается вступить в бой, и хотел остановить её, но увидел, как она быстро оттаскивает товарища.
Танджиро быстро понял её замысел и тут же присоединился к спасению.
Иносукэ не двигался, но просто сидел там и смотрел на них, готовый воспользоваться ситуацией, и ждал, пока они оба будут ранены, чтобы убить их!
Бум——
Положение волчьего клыка вдруг взорвалось. Эта внезапная ситуация заставила четырех людей, как испуганных птиц, искать укрытие.
Красный дым рассеялся, и видели только фигуру, парящую там в воздухе. При лунном свете четверо наконец ясно увидели лицо мужчины.
На его лице были тонкие черные линии, волчьи уши и три шрама на левом глазу, почти проходящие через все лицо.
В глазах, светящихся зеленым в темной ночи, был написан символ "肆".
Другой младший шестой!
Он был сдержан и беспорядочно боролся, пытаясь разорвать почти невидимую паутину своими когтями.
После нескольких неудачных попыток он наконец запаниковал и начал сбрасывать ответственность.
— Она попросила меня сделать это для твоей сестры!
— Если хочешь расплатиться, иди к ней!
Прежде чем Лэй успел сказать что-либо, Бай Фэнся, которую он выдал, мгновенно превратила свою руку в ленту и пронесла её поперек. В лесу раздался ужасающий крик.
Вдруг на земле лежала рука.
Ланья был полон грязных слов в это время и не нашел, куда выплеснуть свое негодование.
Меня пригласили помочь, верно?
Можно было бы и не соглашаться и иметь внутренние конфликты, но как можно начать драться перед врагом!
Разве я не хочу сохранить лицо!
Младший шестой, ты настоящая собака!
Я помогал тебе выполнить задание. Хотя это и не сработало, я, по крайней мере, тебя проучил!
Ты мастер подставлять!
Черт!
— Искусство Демона Крови: Резной Тюрьма
Бледные пальцы распростерлись перед ней, и паутина появилась между её пальцами. Одновременно белая стальная сетка обвила Бай Фэнся, словно заворачивая добычу.
Еще прежде чем он успел защититься, он был связан и не мог двигаться, словно человеческие коконы, которые он сам и создал.
Какое поворот!
Похоже, когда у него не было сил противостоять, Бай Фэнся осознала трагедию своего высокомерия.
http://tl.rulate.ru/book/114398/4403926
Сказали спасибо 0 читателей