Готовый перевод Born a dragon, I'm sorry? / Родился драконом, простите?: Глава 27

"......"

Эрин никогда прежде не была так безмолвна. Ей хотелось убить напрочь спекулянта, стоящего перед ней. Если бы эти ребята не были жаднее, чем она думала, она бы не появилась.

Однако, учитывая, что другие торговцы, возможно, не так легко доступны для переговоров, маленькая девочка-дракон, не любящая проблем, снова немного расслабила сжатый кулак.

Она и не подозревала, что только что прошла через врата ада. Увидев, что девочка невозмутима, она почувствовала, что её искренность недостаточна. Ведь это дочь бармена. Как она могла быть куплена простой конфетой.

После того, как он раздражённо стукнул себя по голове, Магрисус быстро вынул модель паровоза ладонного размера из кольца хранения.

Это была небольшая игрушка, недавно разработанная Карликовым царством. Она стала популярной в Человеческом империи за короткое время. Он не верил, что девочка всё ещё не соблазнена.

Но как только он поднёс маленький поезд перед собой, его шея вдруг сжалась, словно воздух вокруг него превратился в пару невидимых больших рук, крепко сжимающих его.

Затем большие руки начали подниматься и подняли его в воздух.

Сильное чувство удушья наполнило его мозг, и Магрисус извивался в воздухе, бья ногами и хватаясь руками.

Но как бы он ни боролся, это было бесполезно.

Увидев, что их наниматель в опасности, наёмники быстро окружили его, вытащили оружие и окружили Ирену.

У них не было привычки уважать стариков и любить детей, и это был магический мир. Эти люди думали, что девочка перед ними, возможно, была старым извращенцем, переодетым в лоли, и не знали, сколько ей лет.

Ирена смотрела на троих людей, окруживших её холодно. "Хотите драться?"

После этих слов Магрисус, поднятый волшебной рукой, извивался ещё сильнее, и его лицо приобрело печёночный цвет.

Собакоголовые люди, наблюдавшие вокруг, также в этот момент вытащили свои оружия.

Были деревянные копья, деревянные палки, и некоторые просто подняли камень.

По сравнению с превосходным оборудованием троих наёмников, они выглядели как куча цыплят и собак, но такие цыплята и собаки оказали троим наёмникам большое давление.

Точнее, главное давление исходило от девочки перед ними, а эти собакоголовые люди были скорее препятствием на их пути к бегству.

Окружённые этой группой собакоголовых людей, если хотите сбежать, нужно пробиться кровавым путём. Даже группа свиней займёт много времени, чтобы их убить, не говоря уже о этих собакоголовых людях.

‘Чёрт.’ Сильнейший из троих наёмников проклял в своём сердце и сказал: "У нас нет обиды на вас, пожалуйста, отпустите нашего босса."

Он был бронзовым уровнем наёмника и думал, что не слаб, но перед девочкой перед ним он чувствовал опасность, которая заставляла его волосы вставать дыбом.

Этот способ, подобный шестому чувству, спасал ему жизнь бесчисленное количество раз во время его приключений. Он был уверен, что если перед ним человек действует, он обязательно умрёт, и умрёт ужасно.

"Вы сказали отпустить его, так я буду неловка, не так ли?" Ирена моргнула, выглядя безобидно, даже её голос был мягок и липкий, но это заставило троих наёмников почувствовать холод.

Худой наёмный маг почувствовал себя немного смущённым, угрожаемый такой маленькой девочкой. Он шагнул вперёд, и энергетические колебания взорвались из посоха в его руке, но прежде чем он мог что-то сделать, сильный наёмник протянул руку, чтобы остановить его, и сказал Ирене: "Что ты хочешь сделать? Если ты отпустишь нашего босса, мы согласимся."

"Что?" Разве вы не ищите меня? Ирена ослабила хватку на Магрисусе вовремя, позволив ему едва дышать, чтобы не задушить его случайно.

"Кхм...." Магрисус почувствовал, что он почти увидел царство богини богатства. После двух глубоких вдохов цвет на его лице немного улегся, и затем он с ужасом посмотрел на девочку внизу: "Ты... ты..."

"Я бармен, которого вы ищете." Ирена продолжила вторую половину его предложения, подняв взгляд и сказав: "Как насчёт того, чтобы заключить сделку?"

"Какая... какая сделка?" спросил Магрисус.

"Помоги мне продать партию товаров." Ирена посмотрела на нескольких наёмников, которые хотели воспользоваться моментом, и продолжила: "После этого будет 9:1, я возьму 9, а ты возьмёшь 1."

"Нет! Это слишком мало!" Магрисус непроизвольно blurting out. Как торговец, он считает прибыль важнее всего, но он заплатил за это цену на следующий момент. Волшебная рука начала сжиматься постепенно, и его мозг снова упал в состояние гипоксии, и его глаза постепенно окутались тьмой.

"Ладно, ладно, если ты не сделаешь это, есть много людей, которые сделают." Ирена щелкнула пальцами и ушла, не оглядываясь. Кобольды самопроизвольно расступились для неё.

Наёмники посмотрели друг на друга и увидели, что Ирена не атаковала их. План, также молчаливо притворился, что ничего не произошло, по сравнению с жизнью работодателя, очевидно, что его собственная жизнь важнее.

"Я... я делаю... я делаю..." Слабый голос доносился с неба, крепко держа свои руки за шею, он наконец-то столкнулся с реальностью, когда увидел, что он действительно собирается увидеть богиню богатства.

"О?" Ирена, которая собиралась выйти из окружения кобольдов, обернулась и протянула палец, чтобы позвать. Магрисус сразу же стал как куча грязи и был тащён перед ней и упал на землю.

"Кашель кашель кашель..." Магрисус, который проглотил рот грязи, дрожал и едва поднял голову. Его глаза просто встретились с парой золотых глаз. Его сердце остыло, как будто он не смотрел на человека, а на дракона.

Под бронзовым волшебством, магическим запугиванием и естественной силой дракона, последняя психологическая защита этого бедного торговца была полностью разрушена.

Он больше не держался, и сказал с отрешённым видом: "Что... что ты хочешь, чтобы я продал?"

"Пфф." Ирена хлопнула в ладоши, и кобольды сразу же рассеялись. Они перенесли деревянные бочки один за другим и поставили их на площади.

Ирена присела на землю, глядя на бедного торговца, лежащего на земле, с невинной улыбкой на лице. Её тон был очень мягок, как дьявол в аду, соблазняющий людей, и она уговорила его: "Помоги мне продать немного вина. Если ты хорошо поработаешь, мы можем сотрудничать долго."

Хотя то, что он услышал, было тем, что он хотел больше всего, Магрисус не мог быть счастлив.

"Не так грустно." Ирена нахмурила свои прелестные брови, протянула маленькую руку и насильно потянула человека ртом в уродливую улыбку. "Это большой бизнес, мой дорогой партнёр."

"Давай, улыбнусь мне дважды."

"Хехе... Хехе..." Магрисус сморщился, и он дал два суховатых смеха, которые были уродливее, чем плач.

"Ну... улыбка делает тебя на десять лет моложе."

Ирена вытащила из какого-то места пергамент и перо, положила их на землю и протянула руку, сделав жест приглашения.

"Давай, пусть Бог Истины засвидетельствует наше первое сотрудничество."

Увидев этот контракт, очевидно, подготовленный заранее, Магрисус знал, что он, возможно, попал в беду на этот раз. Осторожность торговца заставила его внимательно прочитать каждое слово контракта, но чем больше он читал, тем глубже его брови морщились.

Общая содержание контракта: с момента подписания контракта Сторона А предоставит вино и напитки, а Сторона Б будет отвечать за продажу. В течение периода сотрудничества Сторона Б не должна наносить ущерб интересам Стороны А, и цена продажи не должна быть ниже средней рыночной цены. Прибыль будет разделена на 91, при этом Сторона А получит 90% и Сторона Б получит 10%. Право интерпретировать срок сотрудничества принадлежит Стороне А.

Это было откровенное неравное соглашение.

Под свидетельством Бога Истины никто не осмелится играть слов, иначе он будет только страдать бесконечными божественными наказаниями, то есть, как только подписано, оно должно строго соблюдаться.

Хотя он и проклинал в своём сердце, Магрисус всё же подобрал перо и безнадёжно подписал своё имя под взором Бога Истины.

Будучи рыбой на разделочном столе, у него не было выбора.

После того, как клятва была установлена, он мог только разгрузить запасы на телеге в соответствии с соглашением и перенести бочки с вином на вьючную лошадь с тремя наёмниками.

После того, как он взглянул на девочку с невинной улыбкой, Магрисус сел на лошадь, сжал брюхо лошади и уехал, как беглец.

До тех пор, пока фигура полностью не исчезла в жёлтом песке, озеро в оазисе вдруг зашевелилось, и Дэвид, который долгое время скрывался в озере, выпрыгнул и приземлился рядом с Иреной с "бум".

"Сестра, почему ты должна оставить им 10%?" Дэвид спросил с некоторой путаницей.

Глядя на пустыню, где никого не было видно какое-то время, Ирена медленно ответила после некоторого времени: "Мне нужны и большие палки, и сладкие финики. Мне нужно дать ему немного сладостей. В противном случае, как он будет работать на меня честно?" После этого она обернулась, чтобы посмотреть на Ванцай, который стал более уважительным, "Приготовь для меня ещё немного фруктов. Я хочу провести эксперимент."

http://tl.rulate.ru/book/114397/4401654

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь