Готовый перевод Under One Person, getting the Sharingan at the beginning? / Один из отвергнутых. Получить Шаринган в самом начале?: Глава 75

Лин Фан стоял там, и после того как увидел Сяо Цицая и Ван Чжэньциу, он медленно подошёл вперёд.

В этот момент Чжан Чулэн и Фэн Баобэо, которые прятались в темноте, оба зажглись глазами. Увидев Лин Фана, Фэн Баобэо подсознательно хотела выйти и найти его. Ей вовремя помешал Чжан Чулэн: "Подожди, Сестра Баоэр, давай ещё понаблюдаем."

Чжан Чулэн не позволил Сестре Баоэр появиться перед всеми так рано, чтобы лучше рассмотреть отношения этих временных работников. Если у этих людей возникнут проблемы, она всегда будет готова увести Сестру Баоэр. Но когда он увидел появление Лин Фана, в его сердце наконец-то улеглось. С Лин Фаном Сестра Баоэр будет в большей безопасности. Он почувствовал себя гораздо спокойнее.

Чжан Чулэн думал в себе: "Лин Фан, Лин Фан, ты наконец-то здесь! Я звонил тебе больше десятка раз!" Он подумал, вынул телефон из кармана и просмотрел более десятка красных записей звонков в своём телефоне.

В свете Сяо Цицай и Ван Чжэньциу были ошеломлены. Увидев Лин Фана, Ван Чжэньциу восторженно сказал: "Так ты и есть тот временный работник из штаб-квартиры! Брат Лин Фан! В последнее время о тебе ходят слухи по всему инопланетному миру!"

Лин Фан вышел из темноты в свет. Сяо Цицай и Ван Чжэньциу ясно увидели, что глаза Лин Фана в этот момент были алыми. Хотя Ван Чжэньциу вёл себя очень естественно, Сяо Цицай, стоящий рядом, стал немного нервничать. Он уставился на глаза Лин Фана. Думая в себе, он задавался вопросом: "У них тоже алые глаза?"

Он слышал о нём на церемонии Лотиан, но не придавал этому большого значения. Думал, что это всё из-за связей компании, но сегодня видно, что этот парень действительно талантлив. Сяо Цицай хорошо знал, что тот удар только что точно сильно ударил по Лин Фану! И сила этого удара была далеко не слаба! Но как Лин Фан, казалось, нисколько не пострадал, так легко его выдержал!

Сяо Цицай знал силу своего удара. Для обычных инопланетян, если бы они были поражены этим ударом, они были бы либо серьёзно ранены, либо слегка ранены! Если повезёт, возможно, одним ударом можно было убить. Но как Лин Фан остался совершенно невредим!? Это заставило Сяо Цицая очень задуматься.

Лин Фан шёл вперёд, разговаривая по ходу: "Сяо Цицай! Я не люблю войну, но я прирождённый убийца! У меня есть привычка к убийству. Кого я могу убить? Тех, кто меня родил, не могу, потому что мои родители умерли. Я неизвестен тем, кто ещё жив, поэтому я не осмеливаюсь иметь потомство. По остальным, всё в порядке! Ты очень хорошо знаешь, что это болезнь! Но её не излечить..."

Пока Лин Фан говорил, он подошёл к Сяо Цицаю. Сяо Цицай толкнул очки и смотрел на Лин Фана сквозь туман. "Ты меня хорошо знаешь?" — спросил он.

Не успев закончить, Ван Чжэньциу перебил и сказал: "Великолепно! Как и ожидалось от временного работника штаб-квартиры! У тебя есть полное представление о информации о брате Сяо!"

В это время Ван Чжэньциу снова посмотрел на Сяо Цицая. "Брат Сяо! Если я не ошибаюсь, ты только что сделал Великое Милосердное Длань!"

Слушая слова Ван Чжэньциу, Сяо Цицай не ответил на его вопрос, а смотрел на него холодно. "Чжэньциу, у меня есть слово для тебя." Ван Чжэньциу был немного озадачен. Затем Сяо Цицай продолжил: "Не пытайся приблизиться ко мне. Также, когда я прошу тебя держаться от меня подальше... Ты должен слушать меня..."

Кроме того, Чжан Чулэн, который прятался в темноте, тайно позвонил Сюй Си. Он затем отправил сообщение в группу. "Я только что попросил моего друга в Северном Китае разузнать о той Мей Цзинфэн. Она из Квансина! Она ветеран, который присоединился к Квансину более 40 лет назад!"

Получив новости, Лин Фан и Сяо Цицай отправились в путь. А Чжан Чулэн и Фэн Баобэо следовали тайно.

По пути Ван Чжэньциу спросил Лин Фана с любопытством. "Брат Лин Фан, временные работники в других регионах отчаянно защищают свою конфиденциальность. Старайтесь не раскрывать свою информацию большему количеству людей. Но ты другой. Как только ты стал временным работником, штаб-квартира выдала указания по всем регионам. Позвольте нам сделать все возможное, чтобы помочь тебе выполнить задание. Разве не здорово быть известным таким большим количеством людей?"

Лин Фан слушал слова Ван Чжэньциу и засмеялся. "Чжэньциу, ты должен знать, что есть только две причины для всего, что я делаю здесь! Во-первых, это для набора значения шока! Во-вторых, я готов..."

После этого Лин Фан продолжил двигаться вперёд. Но Ван Чжэньциу стоял там, крепко размышляя, что именно Лин Фан имел в виду этим предложением!?

В то же время, глубоко в лесу, перед деревянным домом. Старик легонько стучал в дверь деревянного дома. У старика было лестное выражение, и его глаза были полны любви и вины. "Цзинфэн, послушай мое объяснение! Просто сейчас, так как мы давно не виделись, я был немного..."

Однако, прежде чем старик закончил говорить, голос Бабушки Цзинфэн раздался из дома. "Я не хочу слушать! Я не хочу слушать! Я не хочу слушать!"

Увидев выражение своей возлюбленной, старик безнадёжно приколол цветок из своей руки к ушам. "Ладно! Если ты не хочешь слушать, то не слушай..."

Но таким образом, Мей Цзинфэн в доме почувствовала себя немного нерешительной. Она тихо сказала: "Брат Ся, я знаю тебя... Что ты значишь для меня... Но ты также должен знать, что в моём сердце есть только тот человек!"

Ся Ляуцин за дверью услышал слова Цзинфэн, а затем медленно ответил: "Цзинфэнь... После стольких лет, на самом деле, ты в моём сердце..."

Он думал, что Ся Ляуцин собирался признаться в своих истинных чувствах, но что Мей Цзинфэн не ожидала. Ся Ляуцин сменил тему и сказал: "Ты в моём сердце, вот и всё!"

Как только эти слова прозвучали, дверь деревянного дома вдруг распахнулась! Бабушка Цзинфэн вылетела прямо изнутри и ударила Ся Ляуцина ногами в лицо! "Ся Ляуцин! Ты старый негодяй!!"

Мей Цзинфэн пнула Ся Ляуцина на несколько метров в сторону! Старый Ся поднялся немного, поднял шляпу, которая упала на землю, и надел её. "Почему ты так разозлилась? В любом случае, в твоём сердце есть только мастер. Ты знаешь, сколько лет я был для тебя ребёнком?"

Пока они разговаривали, кто-то появился в лесу позади них. Это был Чэнь Дуо. Чэнь Дуо снял шляпу и посмотрел на двоих. Затем он спросил мягким голосом: "Здравствуйте, вы Бабушка Цзинфэн?"

Когда Мей Цзинфэн и другие увидели пришедшего человека, они поняли, что этот человек, вероятно, искал неприятностей. Мей Цзинфэн сказала сдержанно: "Не ожидала, что после стольких лет кто-то придёт навестить старуху вроде меня."

"Бабушка Цзинфэн, не могли бы вы пойти со мной?"

"Я стара и не хочу идти."

"Вы должны пойти со мной."

Чэнь Дуо использовал самый мягкий тон и сказал самые жесткие слова. Это сделало ситуацию неловкой.

В это время Ся Ляуцин медленно поднялся с земли: "Забудь, Цзинфэн, в это время ты всё ещё должна полагаться на мужчин."

http://tl.rulate.ru/book/114396/4410638

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь