Готовый перевод I was driven crazy, my biological parents regretted it / Меня свели с ума, мои биологические родители пожалели об этом.: Глава 46

Фан Тинг была очень тронута, крепко обняла Хань Же и поцеловала его.

— Спасибо, Аже. Ты так добр ко мне!

С точки зрения постороннего, Фан Тинг должна быть самой счастливой женщиной в мире. Она красива, родом из богатой семьи, и семейство Фан хорошо зарекомендовало себя как в светском, так и в подпольном мире. Её личной безопасности не о чем беспокоиться, и пока Фан Тинг желает, она может стать влиятельной фигурой в Цзяньчэне в любой момент.

Но те, кто действительно знает Фан Тинг, понимают, что она никогда не стремилась к этим благам. Её мать была дочерью простого рыбака. Когда семья Фан еще не была процветающей, она влюбилась в Фан Шичжуна, который в то время был еще гангстером, и впоследствии вышла за него замуж и родила её.

Помимо наследования от Фан Шичжуна его сильного духа, Фан Тинг также унаследовала его спокойствие и равнодушие. Она никогда не тратит зря три приёма пищи и чувствует себя прекрасно с простым чаем и обычной едой. Неважно, она живет в особняке или в бараке, главное — есть где поспать.

Таким образом, хотя все знали, что она старшая дочь семьи Фан, она все равно жила в общежитии, ладила с однокурсниками, никогда не вела себя как старшая дочь и никогда не использовала свое семейное положение для притеснения кого-либо.

Именно поэтому такие люди, как Гу Чжэнчжэн, имели иллюзию, что с Фан Тинг легко разговаривать, и что можно безопасно с ней ссориться, и Гу Чжэнчжэн осмелилась бросить вызов Фан Тинг.

Только когда она коснулась так называемой "мертвой точки" Фан Тинг и получила от неё решительный удар, она осознала, насколько она слаба перед старшей дочерью семьи Фан.

Даже Фан Тинг не должна была ничего делать, один телефонный звонок мог лишить Гу Чжэнчжэн, которая была такой гордой, дара речи.

Но Фан Тинг совершенно не заботилась об этом, она просто хотела свободы и счастливого дома. Всё в семье Фан было её цепями. Ореол, содержащийся в четырех словах "мисс Фан", который видели посторонние, был для неё не чем иным, как сияющими оковами.

Она когда-то думала, что в её жизни никогда не будет дня, когда она сможет вырваться.

Но когда она встретила Хань Же, всё изменилось.

Фан Тинг была рада, что упорно ждала и дождалась человека, которого она больше всего любила, Хань Же, который был лучом света в её жизни.

Именно ради этого, быть с ним и умереть с ним казалось таким естественным.

— О, что ты делаешь!

Фан Тинг была еще тронута и вдруг была поднята Хань Же, как принцесса, что напугало её.

— Недостаточно просто поблагодарить словами.

Хань Же зловеще улыбнулся и поддразнил Фан Тинг.

— Тогда чем ты хочешь, чтобы я тебя поблагодарила?

Фан Тинг крепко сжала губы, её глаза были очаровательны, и она спросила, зная ответ.

— Разве ты не знаешь?

Хань Же был настолько возбужден, что не смог удержаться. Он положил Фан Тинг на кровать и начал любовную битву.

— Этот парнишка действительно беспечен. У него все еще есть настроение заниматься такими вещами.

Старик по соседству, Ли Ху, покачал головой в своей комнате, смеясь и плача, а затем снова умолк.

Хотя Хань Же был обучен им, и его сила не вызывала сомнений, он все равно беспокоился.

Ли Ху взял свой мобильный телефон и сделал звонок.

— Босс, ты наконец-то нашел меня!

С другой стороны раздался восторженный голос, и крик заставил Ли Ху невольно отодвинуть телефон подальше.

— Ладно, успокойся, громкоговоритель.

— Я ищу тебя, потому что хочу, чтобы ты сделал мне одолжение. Завтра в 12 часов дня, в ресторане "Остров", ты...

...

Утром Хань Же и Фан Тинг приготовили завтрак для Ли Ху. Поев, Хань Же вышел.

Не имея намерений причинить вред другим, но будучи начеку против них.

Хань Же решил сначала осмотреть окрестности ресторана "Остров", чтобы изучить местность и подготовиться.

Это тоже было то, чему его научил отец Ли Ху, разведка перед боем, никогда не вступать в бой неподготовленным.

— Здесь менее чем в 300 метрах находятся перекрестки. Это расположено на оживленной улице с большим потоком людей и открытой местностью. Если что-то случится, можно быстро скрыться в толпе и избавиться от врага.

— Ресторан "Остров" имеет пять этажей. Крыша — это стеклянный дом. Он не закрыт со всех четырех сторон. Помимо лестницы, можно использовать пожарную лестницу для отступления. Здание телефонной компании рядом также может быть использовано как запасной план.

— Здесь могут быть спрятаны около 50 врагов. Это не считая двойного приготовления врага. Там, должно быть, по меньшей мере сотни людей, которые блокируют пути отступления.

— Возможные места распределения здесь, здесь и...

Хань Же прислонился к фонарю на эстакаде, наблюдая, вытащил бумагу и ручку и начал рисовать и планировать.

Он был занят и серьезен, и вдруг к нему подошел молодой человек в роскошной одежде, но с растрепанными волосами.

Он выглядел привлекательно, но взгляд в его глазах казался немного странным.

— Что с тобой?

Хань Же нахмурился и спросил.

— Что-то случилось.

Другой не смутился и сказал это как должное.

Этот самоуверенный вид совершенно сбил Хань Же с толку.

— Тогда скажи мне.

Хань Же сложил бумагу и ручку и посмотрел на другого.

— Ты слышал о семье Чжао из Хайчэна?

Другой спросил, с гордыней между бровей.

— Конечно, слышал.

Хань Же кивнул. В Лонго, полагаю, никто не не знает семью Чжао из Хайчэна.

Если семья Фан — это первая богатая семья в Цзяньчэне, то перед семьей Чжао из Хайчэна это ничто. Самое большее, это маленький креветка.

Не в том, что семья Чжао из Хайчэна очень богата, просто у неё на десятки миллиардов больше, чем у семьи Фан, и она только что вошла в ряды семей с сотнями миллиардов.

Но проблема в том, что семья Чжао из Хайчэна является главой всех семей Чжао в Лонго.

Семья Чжао из Цзиньмэна, семья Чжао из Наньхай, семья Чжао из Лонгю, семья Чжао из Фэнчэн, все они либо имеют активы в сотни миллиардов, либо обладают властью в политической сфере, и их влияние распространяется по всей стране. Если семья Чжао из Хайчэна захочет, в Лонго нет ничего, что они не смогут сделать.

Это настоящая верхушка богатейших семей в Лонго.

Но Хань Же не понимал, почему другой внезапно заговорил о семье Чжао с ним.

— Я Чжао Тяньцзи, старший внук семьи Чжао из Хайчэна.

Другой причесал свои растрепанные волосы и пытался сделать свои слова более убедительными, но его слабая внешность и действия постоянно прикусывания губ заставили его выглядеть как нищий, который голодал несколько дней.

— Тебе не нужно представляться, просто скажи мне свою просьбу напрямую. У меня нет много времени, и у меня есть дела.

Хань Же попросил, он действительно не хотел иметь дело с парнем перед собой.

— Хорошо, тогда я кратко!

Чжао Тяньцзи замешкался на мгновение, как будто не ожидал, что Хань Же отреагирует так. После короткого замешательства он продолжил.

— Меня преследуют враги по личным причинам. Все мои телохранители погибли, мой паспорт и деньги потеряны, и я не ел уже два дня.

— Если ты угостишь меня едой и отвезёшь меня обратно в Хайчэн, я дам тебе 100 миллионов в качестве вознаграждения. Как насчет этого?

Чжао Тяньцзи был горд и уверен. Он не верил, что Хань Же откажется. Ведь это были 100 миллионов. Кто мог отказаться от такого соблазна?

Но 100 миллионов были всего лишь каплей в море для его статуса старшего внука семьи Чжао.

Пока он мог вернуться домой безопасно, он не волновался об этом.

И Хань Же начал внимательно смотреть на Чжао Тяньцзи, думая о очень классическом мошенничестве по телефону.

Я Цинь Шихуан, пришли деньги!

http://tl.rulate.ru/book/114395/4402347

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь