Готовый перевод I was driven crazy, my biological parents regretted it / Меня свели с ума, мои биологические родители пожалели об этом.: Глава 4

Хань Вэньцзе был действительно напуган. Он жалел, почему совершил все эти действия, чтобы подставить Хань Жэя и довел этого безумца до такого состояния.

Он правда хотел отрубить себе руку!

— Хань Жэй, перестань устраивать сцены, остановись, иначе ты уже не сможешь вернуться назад!

Как старшая сестра, Хань Вэньчжэнь была главой семьи, когда их отец Хань Чжэнхуй отсутствовал.

Теперь, когда Хань Чжэнхуй нет рядом, Хань Вэньчжэнь чувствует, что несет ответственность за защиту своего младшего брата Хань Вэньцзе.

— Ты кричал на меня? Я зол.

— Мне нужно выплеснуть злость!

Хань Жэй бросил взгляд на Хань Вэньчжэнь, показывая игривую улыбку, а затем поцарапал хрустальную вазу в своей руке, и рука Хань Вэньцзе была порезана примерно на десять сантиметров, кровь не переставая текла.

— Ах! Кровь, так много крови! Хань Жэй, отпусти меня, я хочу в больницу, я умру!

Хань Вэньцзе испугался смерти, видя, как из его руки течет столько крови.

Он еще молод и принадлежит к богатой второй генерации, будущий наследник Хань Групп, с блестящим будущим. Если он умрет, все будет потеряно. Он действительно боится смерти.

— Не волнуйся, ты не умрешь. Я не перерезал твою артерию, так что ты не будешь истекать кровью и умирать.

— Ты кричал из-за маленькой раны, ты что, мужчина?

Презрительный взгляд Хань Жэя заставил Хань Вэньцзе не осмелиться говорить.

Что это вообще имеет отношение к тому, мужчина ты или нет?

Разве кто-то не испугается при виде такой крови?

Рана действительно не на тебе, верно?

— Хань Жэй, знаешь ли ты, что ты делаешь! Ты разрушишь себя, делая это. Если ты...

Хань Вэньчжэнь не ожидала, что Хань Жэй действительно сделает то, что сказал, и действительно осмелится ранить Хань Вэньцзе, и не могла не проклясть его снова.

— Она опять кричала на меня. В этот раз это ее.

Хань Жэй проигнорировал Хань Вэньчжэнь, улыбнулся Хань Вэньцзе и снова поцарапал его руку.

— Шух.

Еще одна рана примерно в десять сантиметров, кровь лилась.

— Хань Вэньчжэнь, заткнись, черт возьми! У меня есть обида на тебя, верно? Ты нарочно причиняешь мне боль!

— Хань Жэй, пожалуйста, не причиняй мне боль. Это была Хань Вэньчжэнь, сука, которая кричала на тебя. Это не имеет отношения ко мне. Отпусти меня, я помогу тебе избить его, хорошо?

Хань Вэньцзе был в боли и страхе во второй раз подряд и совершенно разозлился.

Он был полностью напуган Хань Жэем и не осмеливался противиться ему, поэтому мог только выплеснуть всю свою злость на Хань Вэньчжэнь.

Хань Вэньчжэнь посмотрел на Хань Вэньцзе с неверием на лице. Он никогда не ожидал, что его брат, с которым он прожил более десяти лет, скажет такое.

Он почувствовал грусть и немного злость в одно мгновение.

Он почувствовал, что весь любовь, которую он давал этому брату на протяжении многих лет, был потрачен впустую.

Не говоря уже о самом Хань Вэньчжэне, даже третья сестра Хань Вэньи и Хань Вэньсюань, которая была избита до неузнаваемости, не могли это вынести.

— Хань Вэньцзе, ты еще человек? Старшая сестра помогала тебе, а ты это сказал? Достоин ли ты доброты старшей сестры!

— Мы относимся к тебе как к своему брату, а ты возвращаешь это так? Ты не заслуживаешь быть нашим братом вообще.

Всегда три сестры считали Хань Вэньцзе своим братом, а Хань Жэя, их кровного брата, никогда не признавали.

С того дня, как Хань Жэй вошел в семью Хань, они испытывали отвращение к нему и хотели, чтобы он вышел из семьи Хань и не мешал их счастливой семье.

Но кто бы мог подумать, что они были так искренни с Хань Вэньцзе, а он сказал это старшей сестре.

Чтобы избежать боли, так причинить боль своей сестре?

Разве это человек может сделать такое?

Возможно, Хань Вэньцзе сказал это только чтобы избежать власти Хань Жэя.

Но иметь такую мысль и идею слишком много.

Они должны добиться справедливости для старшей сестры, и Хань Вэньцзе должен извиниться перед Хань Вэньчжэнь.

Но они были обречены на разочарование. Хань Вэньцзе не только не извинился, но и оскорбил их обоих.

— Заткнись! Вы две сучки!

— Я единственный мужчина в семье Хань. В будущем семья Хань продолжит род, расширится и станет большой семьей. Это зависит от меня! Вы хорошо относитесь ко мне, и вы должны за меня заплатить.

— Не говори, что ты просто избил ее Хань Вэньчжэнь. Даже если я захочу, чтобы ты умер за меня, ты должен пойти. Это судьба вас сучек!

Под двойным давлением боли и страха Хань Вэньцзе стал раздражительным и полностью потерял рассудок. Он говорил без размышлений и раскрыл свои истинные мысли.

— Ублюдок! Ты такой человек! Я ослепла и считаю тебя своим братом! Старшая сестра, не беспокойся о нем, пусть он умрет!

— Старшая сестра, ты видишь, это наш любимый хороший брат! Я больше не признаю ее, ты можешь видеть сама.

Хань Вэньсюань был зол, а Хань Вэньи был отчаянным. Они оба убеждали старшую сестру Хань Вэньчжэнь, не беспокойся о Хань Вэньцзе.

Когда Хань Вэньцзе будет убит Хань Жэем, и Хань Жэй будет отправлен в тюрьму, все будут счастливы.

— Хань Вэньи, Хань Вэньсюань, о чем вы, сучки, говорите! Если вы не будете заботиться обо мне, я никогда вас не отпущу! Я попрошу моего отца выгнать вас всех из семьи Хань!

Хань Жэй засмеялся.

Это так интересно.

Это действительно хорошее представление.

Братья и сестры, которые изначально были против друг друга, теперь раскололись, ругаясь друг с другом и начали кусать друг друга.

Хань Жэй чувствовал себя таким крутым.

В предыдущей жизни я чувствовал, что жаль, что у меня нет сестры. Теперь кажется, что не иметь такой сестры — это действительно подарок Бога себе.

Перед угрозами Хань Вэньцзе, Хань Вэньсюань и Хань Вэньи проигнорировали их, первыми потянулись, чтобы оттащить старшую сестру Хань Вэньчжэнь, и позволили Хань Жэю, безумцу, устроить беспорядок, и больше не заботились о жизни или смерти Хань Вэньцзе.

Но двое почувствовали, что Хань Вэньчжэнь не двигалась.

— Старшая сестра, пойдем!

— Старшая сестра, ты все еще заботишься, не так ли?

Хань Вэньсюань и Хань Вэньи выглядели недовольными и с недружелюбными глазами посмотрели на Хань Вэньчжэнь.

Слова Хань Вэньцзе только что не только оскорбили Хань Вэньчжэнь, но и их.

Неужели старшая сестра Хань Вэньчжэнь не должна объединиться с ними сейчас. Должна ли она остаться и продолжать спасать людей?

Старшая сестра не в своем уме?

Стоит ли это за Хань Вэньцзе, этот бессовестный маленький зверь?

— Он наш младший брат, единственный мужчина в семье Хань и будущий наследник семьи Хань. Я... не могу позволить ему иметь какие-либо несчастья!

После того, как Хань Вэньчжэнь сказала это с твердым выражением в глазах, Хань Вэньсюань выглядела невероятно и была настолько злой, что не могла говорить. Хань Вэньи была совершенно отчаянной. Она насмешливо улыбнулась, сказала больше ничего и поднялась наверх.

Хань Вэньсюань, наконец, покачала головой в разочаровании и с безразличным взглядом посмотрела на Хань Вэньчжэнь.

— Ты можешь заботиться, если хочешь заботиться. Я не забочусь.

Затем он повернулся и поднялся наверх напрямую.

Хань Вэньчжэнь проигнорировала двух сестер и прямо пошла к Хань Жэю, сказав бесстрастно.

— Отпусти его, я приму твою злость за него, ты можешь делать со мной все, что захочешь.

Хань Вэньцзе был отчаянным и чувствовал, что он обречен, но теперь Хань Вэньчжэнь хотела обменяться с ним. Он был в восторге и боялся, что она пожалеет.

— Хань Жэй, ты слышал, она готова принять твою злость, ты бьешь ее, отпусти меня, я должен идти в больницу, я действительно умираю.

Хань Жэй совершенно проигнорировал Хань Вэньцзе, но посмотрел на Хань Вэньчжэнь и насмешливо улыбнулся.

— Хань Вэньчжэнь, ты такая дешевая!

http://tl.rulate.ru/book/114395/4400921

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь