Готовый перевод Beast Tamer: Awaken SSS-level talent at the beginning / Укротитель зверей: Пробудите талант уровня SSS в самом начале: Глава 136

Более того, это место скрыто, логово орков. Как только оно будет осаждено, последствия будут катастрофическими.

Лучший способ борьбы — это быстрая борьба и скорейшее завершение битвы. После сражения быстро собирай ресурсы, обыскивай и уходи, а затем принимайся за следующее задание.

...

Теперь скрытое место погрузилось в хаос, и вся порядок был полностью нарушен.

Различные города продолжают сообщать о новостях об атаке. Всего за полдня десятки городов, больших и малых, были разграблены, и несколько из них даже были прямо жестоко уничтожены.

Орки-граждане погрузились в бесконечный панику.

В главном замке Северного Города, после разведки Чжоу Канга, он наконец нашел крайне секретное хранилище сокровищ.

Пройдя через коридор длиной в сотни метров, Чжоу Канг спустился на десятки метров под землю и наконец нашел дверь хранилища.

Чжоу Канг и Му Яо посмотрели друг на друга, и в их глазах мелькнуло страхом.

Они смутно чувствовали, что внутри есть сильное дыхание, по крайней мере, сильнее, чем у седьмого уровня мастера Священной Области только что.

— Ты боишься? — спросил Чжоу Канг с улыбкой.

— Боюсь? Когда я когда-нибудь боялся? — хотя Му Яо была напугана до смерти, она все же отказалась сдаваться.

Как только слова упали, Чжоу Канг прямо пнул.

— Бум... — раздался громкий шум, и каменная дверь хранилища была прямо пнута. Сила этого удара была такой, что можно было представить.

Му Яо побледнела от испуга. Действительно ли нужно было быть таким жестоким?

Не лучше ли было проникнуть и нанести скрытный удар? Зачем использовать такой варварский метод?

Когда дым и пыль рассеялись, хранилище появилось перед двумя людьми, и перед ними появился старый зверочеловек ростом четыре метра с бычьей головой и телом зверя.

— Вы, люди... действительно ненавистны. — Старик медленно открыл глаза и тихо сказал.

В его глазах не было эмоций, и Чжоу Канг не мог пока понять силу другого.

— Наконец-то встретил кого-то с умом. Пойдем, поговорим. Почему наш человеческий род так ненавистный? — Чжоу Канг вошел в хранилище, потянул коробку и сел как ни в чем не бывало, и спросил глубоким голосом.

— Разве не ненавистно беспредельно убивать моих зверей? Всего за полдня десятки городов были уничтожены. Разве это не ненавистно? — Старик спросил в ответ.

Чжоу Канг рассмеялся до небес, и слезы почти вышли из его глаз.

— Хахаха... Умираю от смеха. Знаешь ли ты, как родились твои звери? Возьми себя, например, у тебя бычья голова и человеческое тело. Скажи мне, как ты появился? — Чжоу Канг спросил в ответ.

Лицо старого быка потемнело. Слова Чжоу Канга, несомненно, задели его за живое.

Зверолюди изначально не существовали. Когда инопланетяне вторглись на континент Tianyu, зверолюди воспользовались временем, когда человечество и инопланетяне сражались друг с другом, и вторглись в различные города, похищая людей повсюду, что и породило зверолюдей.

Другими словами, существование орков изначально было доказательством вторжения человечества.

Орки унаследовали некоторые таланты в культивации от человечества, а также имеют сильное телосложение орков, но... их IQ в целом низкий.

Поэтому орки не понимают искусства управления зверями. Только очень редкая часть из них может пробудить талант управления зверями. Большинство орков могут улучшить свою силу только через культивацию.

— Невежественный ребенок... Существование имеет свою причину, разве ты этого не понимаешь? Знаешь ли ты, что я — старейшина 'Тайный Павильон'? Убить тебя легко? — Старик спросил холодно.

— Ты сбиваешь с толку, меняешь концепцию и хочешь решить проблему силой, когда не можешь спорить. Я думал, что ты немного умный, но теперь кажется, что ты всего лишь такой. — Чжоу Канг пробормотал.

— Ты... — Старик не нашел слов на мгновение, указывая на Чжоу Канга и не мог говорить какое-то время.

Чжоу Канг незаметно подмигнул Му Яо, и Му Яо поняла, и навык ослабления был мгновенно применен к другому.

Как только старый бык-голова собирался отбиться, Пустотный Единорог активировал навык [Иллюзия], который прямо затопил быка-голову в иллюзии.

Но бык-голова не был простым противником, и он освободился от иллюзии менее чем за секунду, но... было уже поздно.

Два навыка [Прорыв] и [Коллапс Пространства] были применены последовательно, и старый бык-голова мгновенно почувствовал, что его сознание стало немного расплывчатым, а затем он полностью превратился в пятно мясной пасты и рассыпался на земле.

— Вот так? Резать! — Чжоу Канг встал из коробки высокомерно и прохладно хмыкнул.

— Быстро, быстро, быстро! Пустотный Единорог! Помоги мне унести эти вещи! Быстро! — Чжоу Канг ошеломленно на мгновение и быстро закричал.

Пустотный Единорог, казалось, осознал серьезность проблемы. Сотни трещин пространства появились мгновенно, и после грабежа всех ресурсов в хранилище он сразу же унес Чжоу Канга и Му Яо отсюда.

Через мгновение, несколько могущественных орков бросились в сокровищницу, включая трех восьмых уровней Священной Области и двух седьмых уровней Священной Области.

Увидев пустую сокровищницу и кровавое мясо на земле, несколько орков впали в безумие.

— Черт возьми! Это абсурдно! Тал мертв! Тал тоже мертв!

— Лорд Стэндер! Кто такой другой? Только несколько человек осмеливаются проникнуть в сердце моих орков?

— Неважно, кто другой... текущая ситуация срочная! Я не забочусь о жизни и смерти мэров Южного Города и Северного Города, но любой старейшина моего "Тайный Павильон" — это могущественный человек высокого уровня Священной Области!

— Если мэр умрет, это большая проблема, чтобы заменить его, но... старейшины моего Тайный Павильон не могут быть заменены просто так! — Орк по имени Стэндер сказал холодно.

Несколько орков посмотрели друг на друга, и в их глазах мелькнуло страхом.

До сих пор они получили десятки сообщений о крупных жертвах, включая почти двадцать смертей и ранений в ранге Священной Области!

Это большой удар по Тайной Земле! Знайте, что орки не имели такой высокой смертности на переднем фронте с человечеством.

После молчания, Стэндер заговорил.

— Вступить в первый уровень боевой готовности! Все члены готовы к бою! Члены Тайного Кабинета готовы к бою в любое время. Кроме того... это дело нельзя сдерживать, сообщите об этом в главный город. — Стэндер глубоко вздохнул и медленно заговорил.

В следующий момент несколько орков бросились из туннеля одновременно и рассеялись, оставив Стэндера стоящим одному в сокровищнице, застывшим на кровавом мясе на земле.

В сокровищнице Чжоу Канг и Му Ли появились снова. Глядя на конец прохода, Чжоу Канг потянул подбородок с интересом и посмотрел на орков перед собой.

— Видеть, как ваши товарищи умирают перед вами, но чувствовать себя бессильными... Разве это не очень неприятно? — Чжоу Канг спросил с улыбкой.

http://tl.rulate.ru/book/114393/4405059

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена