Готовый перевод Ninja World Live: It Starts from Naruto Stealing His Wife / Мир ниндзя в прямом эфире: Все начинается с того, что Наруто крадет свою жену: Глава 4

Его лицо расплылось в улыбке, похоже, он действительно хорошо управлялся с Ичираку. После стольких войн он все еще мог стабильно управлять рестораном. Он был действительно способным.

В ресторане Ичираку Рамэн сидели несколько человек, в том числе Сакура, Наруто, Шикамару, Ино и другие.

Они ели, разговаривали и смеялись.

"Это счастье - съесть тарелку рамена в такую холодную погоду".

"Ха-ха, когда ты перестанешь есть рамен?" Сакура потеряла дар речи. Всякий раз, когда она видела Наруто, Наруто либо ел рамен, либо направлялся за раменом.

Он действительно любит рамен.

"Никогда, потому что рамен вкусный, и мне нравится его есть"

Как раз когда Наруто собрался воспользоваться палочками для еды, он, казалось, вспомнил о чем-то и снял шарф, висевший у него на шее.

"Не испачкай его!"

"Этот шарф..." - спросила Сакура, заметив, что что-то не так, но вскоре услышала слова Ино.

"Ты уже поела, Хината? Не хочешь ли чего-нибудь поесть?" Ино встала и с улыбкой подошла к Хинате.

"Я угощу тебя сегодня", - Наруто взял инициативу в свои руки и отправил в рот полный рот лапши.

"Но..."

"Будь аккуратнее!" Сакура потянула Хинату на свое место.

В этот момент к Наруто подошли несколько девушек и поприветствовали его улыбкой.

"Чтобы поблагодарить вас за подарки к фестивалю, я угощу вас сегодня, пожалуйста!"

"Старший, садитесь сюда", - кокетливо сказала одна из девушек, пожимая Наруто руку.

Хината встала с подавленным выражением лица, держа в руках свой тщательно сплетенный шарф, и ушла.

"Ты не собираешься есть, Хината?" Наруто немного смутился, глядя, как Хината уходит.

"Спасибо, я не голодна!"

Наруто показалось странным странное поведение Хинаты, но ему было все равно.

Сакура разочарованно сказала: "Иди и проводи ее".

"Проводить Хинату? Зачем? В деревне безопасно".

Это деревня Коноха. Кто осмелится бесчинствовать в деревне Коноха, если ему надоело жить? Наруто может гарантировать безопасность деревни Коноха.

"Какой дурак!" Сакура потеряла дар речи.

Наруто был немного зол на то, что сказала Сакура.

"Почему ты так говоришь?"

"Подумай об этом сам!"

Все, кто не смотрел видео, потеряли дар речи, особенно Сакура, которая была с Наруто.

"Ты не был таким глупым, когда был ребенком".

Наруто слегка нахмурился и, похоже, не понял, что имела в виду Сакура.

"Ладно, тебе и не нужно понимать! Но это видео называется "Запись жены Узумаки Наруто". Похоже, твой путь к преследованию Хинаты был нелегким". Сакура вздохнула.

Какаши улыбнулся. Похоже, что у этого ниндзя с самой высокой степенью неожиданности низкий коэффициент полезного действия.

С другой стороны, Хината выглядела бледной, наблюдая, как она снова отступает.

Куренай успокоила ее: "Все в порядке. Ты обязательно будешь с Наруто в будущем!"

Она знала, что это пустое обещание не возымеет большого эффекта.

На видео Хината стояла под уличным фонарем и продолжала заниматься отбеливанием, и в ее голове всплыли слова Сакуры, обращенные к ней.

"Может быть, это потому, что мы одинаковые!"

"Одинаковые?" Пробормотала Хината себе под нос, а затем на ее лице появилась улыбка.

"Очень хорошо, потренируюсь еще раз, а потом пойду к Наруто!"

Но в этот момент из-за угла внезапно вышел Наруто, увидел, что Хината что-то бормочет, и с любопытством спросил: "Хината, что ты здесь делаешь?"

Хината вздрогнула, покраснела и сказала: "Ничего..."

Но вдруг ее зрачки резко сузились, и она медленно произнесла: "Этот шарф очень красивый"

Наруто улыбнулся: "Правда? Ты чувствуешь то же самое"

Затем он спросил: "Ты голодна? Ты можешь пойти ко мне домой".

Хината покачала головой, из уголков ее глаз потекли слезы, и убежала.

Наруто почесал в затылке, недоумевая, не сказал ли он что-то не то.

Хината сидела на качелях одна и выглядела грустной.

"Этот шарф больше не нужен".

"Раз уж это бесполезно, может, отдашь его мне?"

Хината внезапно подняла голову и посмотрела вперед, ее лицо внезапно стало серьезным: "Кто ты?"

"Меня зовут Тонери, я здесь, чтобы поприветствовать тебя", - беспечно произнес белый молодой человек.

Внезапно из-за спины Хинаты с грохотом выскочила кукла, крепко обхватив ее тело, а Тонери уже подошел к Хинате, его правая рука вспыхнула флуоресценцией, и Хината немедленно потеряла сознание.

Наруто услышал шум и поспешил туда, глядя на Хинату, которую нес мужчина в черном, его лицо было разъяренным.

"Придурок, что ты собираешься делать с Хинатой?"

Затем фигура мелькнула и ударила Тонери, но неожиданно промахнулась.

Большое количество людей в черных одеждах выскочили.

Лицо Наруто внезапно стало чрезвычайно уродливым: "Что делают эти люди из команды печатей?"

Это предложение заставило их устыдиться и покраснеть. Их барьеры были сломаны врагом много раз. Если бы враг захотел напасть на жителей деревни, деревня Коноха, вероятно, уже превратилась бы в реку крови.

Хиаши нервно просматривал видео. За мгновение до этого его избили как собаку, а в следующий момент он увидел, как похищают его дочь. Его настроение слишком сильно менялось, и с этим было немного трудно смириться.

Он искал много информации о судьбе Хьюги, о которой упоминал Тонери, но ничего не нашел.

"Можно ли было отказаться от нее во время наследования? "Он не мог не сомневаться, но сейчас его больше беспокоила безопасность дочери.

На видео Наруто неустанно преследовал человека в черном, сражаясь с ним и складывая печати, но те люди, казалось, чувствовали угрозу со стороны Наруто и продолжали прерывать его печати.

Но Наруто вскоре воспользовался возможностью и использовал свое самое искусное ниндзюцу.

"Техника многократного теневого клонирования"

Большое количество клонов прибыло со всех сторон, и ситуация мгновенно изменилась на противоположную. Большое количество людей в черных одеждах были мгновенно повержены.

Но человек в черном, шедший впереди, оставил его далеко позади, и Наруто, не уставая, подпрыгнул в воздух: "Расенсюрикен!"

Золотая чакра собралась в его ладони и в мгновение ока сгустилась в форму сюрикена. Затем Наруто с силой метнул его, и все оставшиеся люди в черных одеждах были уничтожены. Огромный спиральный сюрикен упал за пределами деревни. С грохотом дым и пыль поднялись по всему небу, и в небе появилось огромное грибовидное облако, разбудившее жителей всей деревни Коноха.

Но враг в черной мантии, который нес Хинату, был чрезвычайно гибок, и он действительно убежал. Глаза Наруто сверкнули яростью, а его правая рука снова взметнулась вперед. Еще один сюрикен вылетел вперед и разрезал мужчину пополам.

Но тело Хинаты неудержимо упало.

"Хината"

Наруто встревоженно закричал, и его тело понеслось быстрее, но он все еще не мог догнать падающую скорость Хинаты. Хината продолжала катиться по стене, и шарф в ее руке невольно использовался ею как инструмент для уменьшения сопротивления.

"Я так устала, что не могу использовать свои силы!"

Шарф был порван, но, к счастью, Наруто уже крепко обнял Хинату и отошел в безопасное место, глядя на разорванный шарф в руке Хинаты.

Наруто с некоторым сожалением сказал: "Шарф порвался"

Хината разочарованно кивнула...

"Конец близок, я обязательно пиеду за тобой!"

"Заткнись!"

Наруто был очень зол. Перед ним был сильный человек

Он встряхнулся и ударил Тонери апперкотом по лицу, но Тонери был всего лишь призраком, и атака не сработала.

"Кто этот парень?" - Наруто смотрел вдаль с мрачным выражением лица.

Пока Наруто сражался здесь, Тонери и его группа, проникшие в особняк Хьюга, забрали Ханаби, а Сай, нашедший их следы, также был сбит им с ног.

Все знали, что дело принимает все более и более серьезный оборот, особенно Хиаши, чье лицо было в синяках. Почему его семья должна была страдать от этого? Очевидно, что он не делал ничего плохого, но стал мишенью такого ужасающе сильного человека. Он был в необъяснимой панике.

И об этой дерьмовой судьбе он действительно не знал.

В 47-м году Конохи два брата Хиаши и Хизаши тоже нервничали. Они не знали, почему на них обрушилась такая неспровоцированная катастрофа.

"Брат, пойди и найди все документы семьи. Мы должны искать по крупицам и должны найти нашу судьбу!" Хиаши стиснул зубы и разозлился в глубине души. Две его дочери были похищены одна за другой, и он был очень зол!

Хизаши кивнул и распорядился, чтобы люди нашли все документы семьи Хьюга.

http://tl.rulate.ru/book/114389/4433805

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь