Готовый перевод Crown of Fire, Throne of Blood / Огненная корона, Кровавый трон: Том 1. Часть 7

Затем мужчины повиновались. Робб затаил дыхание, когда волчица остановилась в полуметре от отца и обнюхала его лицо и волосы, внимательно осматривая его. Похоже, она это одобрила, потому что зашипела и опустила голову, чтобы подтолкнуть его руку, грохоча, когда отец медленно, нежно погладил ее шерсть.

"Их семь, - внезапно сказал Джон, и Робб посмотрел на него, подняв брови, - один для Старков. Отец, ты, Санса, Арья, Бран, Рикон и дядя Бенджен".

"Ты тоже Старк", - сказала Арья с выражением праведной ярости.

"Он Сноу", - холодно ответил Грейджой.

Санса окинула Грейджоя поистине впечатляющим взглядом: "Джон - Старк", - твердо сказала она.

Робб оглянулся на отца, поглаживающего волчицу, чтобы скрыть улыбку. Волчица казалась счастливой, она подталкивала и облизывала своих щенков. Она повернулась и рысью ушла в лес на несколько мгновений, а затем вернулась с белым свертком в пасти. Она рысью подбежала прямо к Джону, чья лошадь нервно крякнула, отступила назад и бросила сверток перед ним.

Джон поднял пушистика и слабо улыбнулся, когда тот тявкнул и прижался к нему.

"Это карлик", - сказал Грейджой, громко смеясь, - "Он твой, Сноу".

***

ТИХИЙ ВОЛК

Богороща Винтерфелла, 298 год н.э.

Эддард провел куском ткани по родовому клинку Айс, половина меча покоилась в черном бассейне под Деревом Сердца. Он всегда приходил в Богорощу помолиться после того, как лишал себя жизни, будь то в бою или при казни. Единственным отличием сейчас была большая серо-белая лютоволчица, спавшая рядом с ним. Она и ее детеныши последовали за свитой обратно в Винтерфелл и отказались уходить.

Кейтилин была не в восторге от волков. Она закричала, увидев детенышей, и чуть не упала в обморок, когда мать рысью ворвалась во двор с таким видом, будто замок принадлежит ей. Он запретил кому-либо обижать волчат, а своих детей оставил на псарне, препираясь из-за имен.

Эддард посмотрел на волчицу, дремавшую у него под боком: "Фрост?" - подумал он, и губы его дернулись, когда волчица вскочила и уставилась на него, словно обидевшись: "Ладно, хм, а как насчет Зимы?" Волчица откинула голову на лапы, выглядя довольной, и Эддард рассмеялся.

Винтер подняла голову и негромко зарычала, подергивая ушами. Эддард проследил за ее золотистым взглядом и увидел, что его леди-жена медленно, нерешительно приближается к нему. Эддард положил руку на голову Винтер, и она тут же затихла.

"Милорд, - жестко произнесла Кейтилин, с беспокойством глядя на Винтер, пока волк разглядывал ее, - ворон из Капитолия. Мне очень жаль, милорд. Джон Аррен мертв".

Эддард любил своего приемного отца, но не слишком. Джон Аррен пытался сделать из него южанина, и Эддард этого не ценил. Роберт Баратеон тоже был там, и Эддард не оценил его буйный характер и распущенность; когда отец Эддарда предложил выдать Лианну замуж за Роберта, Эддард согласился только потому, что Роберт был идеальным мужчиной для женитьбы на северянке; он принимал и терпел любовь Лианны к мечам и верховой езде.

Но из этого ничего не вышло.

"Твоя сестра?" спросил Эддард, имея в виду младшую сестру Кейтилин - Лайзу, которая вышла замуж за престарелого лорда еще до Восстания, чтобы заключить союз между Востоком и Речными землями: "Мальчик?"

"Здоровье у них, боги милостивы, - сказала Кейтилин, - Ворон сказал больше, милорд. Король едет в Винтерфелл. С королевой и всеми остальными".

Эддард вздохнул и стиснул челюсти: "Понятно. Спасибо, миледи".

Кейтилин кивнула и покинула Богорощу, словно Иные наступали ей на пятки. Она всегда ненавидела Богорощу. Но Эддард был слишком занят другими мыслями, нежели дискомфорт жены.

Если Роберт едет сюда, это означает только одно. Он хочет сделать меня Десницей короля. Но я не могу этого сделать, не с такими новостями об Иных за Стеной. Я должен написать лорду-командующему Мормонту и узнать, сколько в этом правды.

Эддард закрыл глаза и прислонился к Дереву Сердца, безмолвно молясь о наставлении.

***

Именно в этот момент лорд Старк понял, что все меняется. Разговоры об Иных, драугры к югу от Стены и визит короля? Времена действительно менялись, и лорд Старк подозревал, что не в лучшую сторону.

----------------

Этот момент стал началом конца для мира в Вестеросе. Боги начали тонко направлять своих учеников по жизни через инстинктивные побуждения или видения, посылаемые через сны. Но боги не были непогрешимыми. И ошибки неизбежно совершались. Не много, но некоторые.

Старые валирийские боги проснулись, и через Владыку Света они послали одну из дочерей Владыки к изгнанной принцессе, чтобы направить ее на менее... разрушительный путь...

***

ИЗГНАННАЯ ПРИНЦЕССА

Великое море Скрытой Травы, 298 год нашей эры

Образ жизни дотракийцев не был для Дейенерис чем-то необычным. Они с Визерисом выживали, постоянно перемещаясь по Эссосу после смерти сира Виллема. Она привыкла к кочевой жизни, никогда не пуская корней. Но она не привыкла так часто ездить верхом. Ее руки стали мозолистыми от серебряных колес, а тело болело после долгого дня езды по бесплодным землям. Ее подручные, по правде говоря, рабыни, прижимали травяное средство к ее потрескавшимся и кровоточащим ладоням и заворачивали их в ткань, кротко склонив головы.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/114363/4405615

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь