Готовый перевод Судьба, Сплетенная из Чакры: Наруто / Судьба, Сплетенная из Чакры: Наруто: Глава 5

Ну что тут скажешь... Наруто здесь совсем не любили. СОВСЕМ! СОВСЕМ! Не любили! Взгляды, которые я ловил на себе по пути, просто источали ненависть. Я многократно ощущал это неприятное чувство, когда каждый встречный словно прожигал меня взглядом.

Взрослые шептались за спиной, а иногда не скрывали своего презрения. Это был не просто холодный приём — это была настоящая враждебность.

Каждый шаг по улицам Конохи был тяжёлым испытанием. Слова, сказанные вполголоса, но всё равно слышные, словно метались вокруг меня, создавая гул ненависти. "Вот он, мальчишка-демон," — шептали они. "Его лучше держаться подальше," — говорил кто-то ещё.

Эти слова и взгляды были как острые иглы, пронзающие сердце. В такие моменты казалось, что я был один против всего мира.

Но несмотря на всё это, я шёл дальше, упрямо и с гордостью.

" Хотя странно что оригинальный Наруто не пал во тьму из за такова окружения ненависти”

Наконец достигнув резиденции Хокаге, я с любопытством на нее уставился. Резиденция Хокаге — крупный особняк, занимаемый Хокаге в ходе своего правления. Она располагается недалеко от Академии и Скалы Хокаге. Построенная циркулярной, резиденция является одним из крупнейших зданий в Скрытом Листе, возвышаясь над большинством других сооружений. На её крыше нанесена надпись в виде японского кандзи "Огонь" (яп. 火).

Резиденция представляет собой комплекс из трех зданий, окруженных чем-то вроде стены. Само здание, построенное из красного камня, скорее напоминает крепость с узкими окнами-бойницами и мощными, явно толстыми стенами. На крыше каждого здания была небольшая площадка. Внутри здания хранятся множество запретных свитков, содержащих тайны многих техник. Построено оно было во время правления Первого Хокаге, Хаширамы Сенджу.

Пройдя через центральный вход, я оказался внутри. Судя по всему, резиденция вмещала не только администрацию Хокаге, но и городских чиновников. Кто-то постоянно спешил, шиноби с озабоченными лицами ловко обходили неспешно двигающихся людей в серых кимоно без протекторов. На лицах последних читалась важность и значимость, что сразу выдавало их принадлежность к чиновничьей братии.

На меня никто не обращал внимания. Непонятно, то ли я здесь был настолько частым гостем, то ли маленькие дети не были чем-то необычным. Понаблюдав за этой суетой, я направился к выходу. Заявляться к Хирузену я пока не собирался — уж слишком он опытен, и небольшое представление могло не пройти.

Следующая остановка — Ичираку Рамен! Как много в этом слове для сердца Нарутского слилось. По дороге я увидел магазин Цветы Яманака.

Цветы Яманака — это цветочный магазин в Конохагакуре, принадлежащий клану Яманака, который занимается бизнесом со времен первого Хокаге. Обычно магазином управлял Иноичи, и, проходя мимо, я увидел Ино Яманаку, ухаживающую за цветами.

По дороге я размышлял о эмоциях окружающих. Это было крайне интересно.

Я был погружен свой мысли, подобно игривым бабочкам, порхали от одного вопроса к другому.

Внезапно, словно споткнувшись о невидимый камень, он врезался в кого-то, отчего оба упали на землю.

Перед ним, стояла девушка. Длинные белоснежные волосы водопадом ниспадали на ее плечи, обрамляя лицо с тонкими чертами и пронзительно-серыми глазами. Одета она была в стильный черный наряд, украшенный сетчатыми вставками, словно паутиной, искусно скрывающей тайны, таящиеся под ней.

"Прости, я задумался..." - пробормотал Наруто, протягивая руку помощи.

Девушка, очнувшись от столкновения, взглянула на него своими чарующими глазами. На вид ей было не больше 9 лет, возможно, ровесница Наруто. Девушка, словно статуя, застыла на мгновение, а затем, не проронив ни слова, поднялась и, будто призрак, растворилась в пестрой толпе.

Наруто озадаченно проводил ее взглядом, чувствуя странное томление в груди. Кто же эта загадочная незнакомка? Что скрывается за ее маской безмолвия?

"Может быть, судьба сведет нас снова," - подумал он с надеждой и, улыбнувшись, свернул на другую улицу, устремляясь Ичираку.

Вот наконец и Ичираку. Располагалась она недалеко от моего теперешнего дома. И насколько я понял лучшего расположения и придумать было сложно

Зайдя в Ичираку я понял что клиентов пока нет, меня тут же поприветствовал хозяин. Это был высокий мужчина в белой поварской одежде, седыми висками выбивающиеся из под белого колпака. Как только он меня увидел, то сразу же разулыбался и радостно произнес:

"О, приветствую, Наруто! Рад тебя видеть снова!" - воскликнул Теучи-сан.

"Здравствуйте, Теучи-сан! Давно не был," - ответил Наруто.

"Это я вижу! А что будешь сегодня кушать?"

"Как всегда, ваш фирменный рамен, Теучи-сан!"

"Ха-ха, конечно! Уже готовлю!"

Через несколько минут Теучи-сан поставил перед Наруто большую порцию ароматного рамена.

"Вот, держи, Наруто!"

"Спасибо, Теучи-сан!"

С жадностью впиваясь в лапшу, Наруто наслаждался вкусом, знакомым с детства.

"Как же вкусно!" - воскликнул он.

"Рад, что тебе нравится!" - улыбнулся Теучи-сан.

"Спасибо за угощение, Теучи-сан! Было очень вкусно!

"Не за что, Наруто! Приходи еще!

"Обязательно приду!" - пообещал Наруто, покидая Ичираку с сытым животом и согретым душу теплом дружеского общения.

Заплатив за рамен, Наруто вышел из Ичираку, вдыхая свежий вечерний воздух.

Я пошел домой, с одной стороны после рамена настроение поднялось.

http://tl.rulate.ru/book/114356/4448348

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь