Ночь становится все глубже.
Софи Люсия все еще находится в оранжерее Второго ботанического сада, проверяя состояние роста растений.
После того как ее временно отстранили от должности заместителя директора, Софи Люсия не стала обращаться к Духу башни Центра интеллектуального управления Младшего отдела.
Не говоря уже о том, что причина, указанная Духом Башни, была вполне разумной.
Если бы она подала апелляцию, ее и без того небезупречный послужной список был бы запятнан еще одним неприглядным досье, что не позволяло Софи Люсии продолжать.
Не обращаясь за помощью к семье, Софи, используя свои связи и немного Волшебного камня, сразу же арендовала оранжерею во Втором ботаническом саду, чтобы продолжить свои исследования и эксперименты.
Эксперимент, который она проводила в данный момент, должен был проверить потенциальное положительное влияние нового метода проращивания, упомянутого в «статье» Линка, на высококачественный урожай цветка Серебряной звезды.
Хотя ее последняя «статья» не была опубликована, ее копия хранилась в отделе рецензирования «статей», а резервная копия была заархивирована во внутренней сети.
Итак, согласно правилам, Софи Люсия действительно имеет право проводить дальнейшие исследования на основе нового метода проращивания.
И причина ее поступка проста: отомстить Линку Гранде.
Одна только мысль о том, что из-за этого мужлана она лишилась должности заместителя директора, совершенно непростительна!
Лишение этого мужлана результатов очередного исследования стало первым шагом мести, которую планировала Софи Люсия.
Согласно полученной ею информации, этот увалень попал в череду неприятностей после того, как бросил подработку в Третьем ботаническом саду.
Сейчас есть несколько групп людей, которые хотят разобраться с этим мужланом.
Она просто воспользовалась моментом, провела эксперимент, получила результаты, опубликовала «работу» и наконец-то выпустила пар.
Что касается сотрудничества с теми группами из Южного округа, которые хотят разобраться с этим мужланом, то сама мысль об этом даже не приходит в голову Софии Люсии - это позор для ее благородного рода.
Какую квалификацию должны иметь эти мужланы и попиратели почвы, чтобы сотрудничать с ней?
Софи Люсия хочет влепить этому мужлану крепкую пощечину своим собственным методом.
И эта пощечина будет получена в ближайшее время.
Несколько групп экспериментаторов уже получили результаты, и собранные на данный момент данные оказались убедительными после анализа.
Результаты настолько убедительны, что вызывают у Софи Лючии чувство настоящей жалости.
Ведь если бы эти две «работы» были опубликованы вместе, под одним названием, то их качество и уровень по сравнению с раздельными публикациями по отдельности были бы гораздо выше, просто день и ночь.
Думая об этом, Софи испытывала одновременно и сожаление, и радость.
То, что она не смогла получить, этот мужлан точно не получит.
Когда этот мужлан наконец узнает о ней, это, конечно, будет большим потрясением.
Вспомнив о скорбном лице этого мужлана, Софи не смогла удержаться от улыбки.
В другом месте.
Центр заключения Южного округа.
Гарольду Эндрюсу наконец-то разрешили навестить Ривза Фрэнсиса после трех дней прошения.
Комната для свиданий.
«Кто вы?»
Ривес Фрэнсис, в наручниках и кандалах, сидящий с внутренней стороны стеклянной стены, уставился воспаленными глазами на сидящего напротив него человека в черной мантии и холодно спросил.
«Вице-президент Ривес, я - Гарольд Эндрюс, приглашенный президентом Антуаном Хилтоном посетить вас».
На лице Гарольда Эндрюса играла веселая улыбка, отчего он выглядел очень приветливым, как солнечный и общительный молодой человек.
«Я слышал о вас».
Свирепость в глазах Райвза постепенно угасала, но его голос оставался хриплым: «Первый „Новая кровь“ на первом курсе, который сообщил в отдел о повышении».
«Это был я».
Гарольд Эндрюс скромно кивнул. По его выражению лица и осанке было нетрудно понять, что он гордится этим.
«Идиот!»
Риверс, однако, внезапно стал язвительным и не подал виду: «Полный идиот!»
В глазах Гарольда промелькнул намек на удивление, он не понимал, почему изменилось отношение Риверса.
Однако он был человеком с хорошим характером, и его не беспокоили оскорбления. Вместо этого он с любопытством спросил: «Я сделал что-то не так? Я был бы признателен вице-президенту Риверсу за любой совет».
«Знаете ли вы, почему все, включая академию, используют первого, кто сообщает о повышении в должности?»
На лице Риверса появилась презрительная улыбка, а его тон стал насмешливым: «Это потому, что даже академия не может быть уверена в том, кто действительно первым получил звание ученика мага первого ранга! Видя твое самодовольное лицо, ты действительно считаешь себя гением среди гениев? Глупец!»
Гарольд был ошеломлен.
Через некоторое время он пришел в себя и порицал себя: «А, вице-президент Риверс прав, я совершенно глуп!»
«Хватит. У меня нет времени на вашу жалость к себе».
Риверс махнул рукой, выглядя несколько нетерпеливым: «Ты пришел ко мне так поздно, в чем дело? Выкладывай».
«Простите, что отнял у вас время».
Гарольд быстро извинился, а затем перешел к основной теме, серьезно сказав: «Эрик Бурналис мертв, его убил Линк Гранде».
«И что?»
Риверс пожал плечами, выглядя безразличным.
Как будто Эрик никогда не работал под его началом и не вступал с ним в постоянные драки и перепалки. Nôv(el)B\\\\jnn
«Президент Антуан Хилтон надеется узнать ваше мнение о том, как поступить с Линк Гранде».
Гарольд был несколько удивлен отношением Риверса, но не показал этого, продолжая говорить: «Подавить или убить, или просто игнорировать - все зависит от того, что вы думаете».
«Ха!»
Риверс холодно усмехнулся, выражение его лица стало фригидным, глаза покраснели, словно из них вот-вот вырвется пламя гнева: «Мои мысли? Я думаю, что Антуан Хилтон может отправляться в ад! Не думайте, что я не знаю, откуда Эрик узнал о моей слабости!»
Гарольд был глубоко потрясен словами Риверса.
Неужели внутренние конфликты в Ассоциации взаимопомощи Новой крови были настолько сильны?
Риверс встал и, волоча за собой тяжелые кандалы, наклонился вперед и пристально посмотрел на Гарольда.
Его красные глаза, словно пылающие огнем, вперились в Гарольда. Его голос становился все более хриплым, как будто его насильно выдавливали из голосовых связок: «Скажи Антуану Хилтону, чтобы он не считал всех идиотами. Как только я выберусь, я обязательно сведу с ним счеты!»
С этими словами Риверс повернулся и пошел прочь.
Дойдя до двери в зал заседаний, Риверс остановился на месте, не поворачивая головы, и прямо сказал:
«И еще, не держите всех за дураков.
Неужели ты думаешь, что я не могу понять, что ты хочешь использовать меня как клинок против этого Линк Гранда?
Идиот, какой идиот! Полный идиот!»
Надо сказать, что только когда Риверс Фрэнсис вновь обрел спокойствие и рассудительность после отмены метода медитации ярости, он стал похож на себя прежнего.
Гарольд Эндрюс долго сидел ошеломленный на скамейке, не в силах прийти в себя.
Он не знал, где допустил оплошность: в тоне, выражении лица или даже в мельчайших жестах - все это он неоднократно отрабатывал перед зеркалом.
И все же его план был замечен насквозь.
Гарольд вдруг задался вопросом: а те пятеро парней тоже разгадают его намерения?
Разрушат ли они его планы?
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: перевод редактируется
http://tl.rulate.ru/book/114347/5323279
Сказали спасибо 4 читателя