Готовый перевод I was a Master of Fantastic Beasts at Hogwarts / В Хогвартсе я был мастером фантастических зверей.: Глава 43

“И семьи чистокровных волшебников не все такие высокомерные, как семейство Малфоев, и многие чистокровные люди добры, например, Невилл — член семьи Лонгботтомов, чистокровной семьи.”

Услышав слова Ли Сюаня, Гермиона посмотрела на Невилла, и этот взгляд заставил Невилла невольно съежиться в уголке стула, ведь Гермиона подразумевала, что она не ожидала, что ты, парень с густыми бровями, из чистокровной семьи?!

“Чистокровные волшебники не редкость в волшебном мире, и даже ты встречалась с многими из них, кроме Невилла, тот маленький рыжеволосый волшебник, которого ты видела с Гарри Поттером, из семьи Уизли, а Уизли отличаются рыжими волосами.

Кроме того, мастер палочек Оливандер тоже чистокровный волшебник, так что чистокровный волшебник — это просто титул, как и различные атмосферы среди людей по цвету кожи, где есть и хорошие, и плохие люди, и нельзя судить всех одним махом.”

Теперь понимание Гермионы о волшебном мире еще находится в зачаточном состоянии, поэтому Ли Сюань надеется, что она сможет мыслить диалектически.

“Если ты читала соответствующие книги, ты должна знать, что так называемые священные двадцать восемь чистокровных родов на самом деле просто относятся к волшебнику или волшебнице с чистой или почти чистой волшебной кровью.

Хотя установка чистокровной волшебной семьи имеет очевидные реальные аристократические черты, это на самом деле не означает, что чистокровные волшебники являются аристократами в волшебном мире, это просто способ разделения по семейному древу и крови.”

Гермиона не понимала, почему Ли Сюань знает так много о волшебниках, ведь он был из того же фона, что и она, но она не видела, что даже Невилл, который был чистокровным волшебником, внимательно слушал науку Ли Сюаня. Ведь эти знания волшебники обычно редко упоминают.

На самом деле, в глазах Ли Сюаня и этих людей, метод обучения Хогвартса очень проблематичен, или метод обучения всего волшебного мира имеет проблемы, но Ли Сюань не изменил этого мнения.

Потому что для него сейчас это бессмысленное дело, легко обидеть людей и не получить большой выгоды.

Основная цель Ли Сюаня сейчас — развить маленький мир и собрать волшебных животных, это верный путь.

“Но будут ли маленькие волшебники, рожденные в чистокровных семьях, намного лучше нас, хотя я научилась нескольким заклинаниям самостоятельно во время каникул, но они так далеко впереди нас, и с репетиторами, сможем ли мы догнать их?”

Нельзя не сказать, что перед входом в новый мир, в новую среду, новое знание, странных учителей и друзей, давление на Гермиону, чувствительную девочку, все еще довольно велико, иначе она бы не задала Ли Сюаню столько вопросов.

То есть, Ли Сюань продемонстрировал свою эрудицию перед ней, и в то же время был относительно легким в общении, плюс бонус внешности и характера, симпатия здесь у Гермионы росла.

“Не волнуйся, ты тоже должна быть уверена в себе и верить в себя, не только Невилл, но и ты, по сравнению с другими маленькими волшебниками, тоже очень хороша, умна и прилежна.”

Не думай, что маленькие волшебники, рожденные в волшебных семьях, имеют мало образования до поступления в Хогвартс, чтобы ограничить использование магии маленькими волшебниками, их палочки разрешено покупать только в магазине палочек Оливандера, когда они станут старше.

А маленький волшебник тоже ребенок, трудно заставить его решиться учиться, в семье старшие будут учить немного знаний, если не веришь, можешь спросить Невилла, каково его положение и положение маленького волшебника, которого он знает.”

Невилл не ожидал, что его все еще будут подталкивать учиться Ли Сюанем, но сейчас он, по крайней мере, не так заикался перед Ли Сюанем и Гермионой, и улучшился много.

Что он не знал, так это то, что это было специально сделано Ли Сюанем, и для этого маленького толстяка бессмысленно просто поощрять, но заставить его действовать больше и показывать больше, чтобы он мог накапливать свою уверенность понемногу.

“Брат Ли Сюань прав, очень мало маленьких волшебников, которых я знаю, учат магию до начала школы…”

Не знаю, с какого момента Невилл начал называть Ли Сюаня братом, нет способа, Ли Сюань зрелый способ действий, глубокие знания и разговорчивый характер все дают чувство доверия и надежности, совсем не похоже на его сверстников.

А после разговора о его дне рождения, Ли Сюань, естественно, старше его, так что нет ничего плохого в том, чтобы называть его братом.

Слушая слова Невилла, Ли Сюань подтвердил свои догадки, и нельзя не сказать, что хотя он был слаб, он обычно был очень хорош в наблюдении некоторых вещей из-за своего чувствительного характера.

Как и ожидалось Ли Сюанем, в волшебном мире воспитание маленьких волшебников просто разнообразно, и посмотрите на Хогвартс, чтобы узнать уровень образования в британском волшебном мире.

А волшебники уже легко подвержены влиянию магии, и британская сторона сама пропагандирует так называемое счастливое образование, и для волшебных родителей действительно трудно учить детей.

Просто посмотрите, что случилось с Невиллом, когда он был ребенком, не умирая и не живя — это единственный стандарт, о, и пробудить магию, остальное ушло.

После того, как Невилл рассказал о ситуации с образованием в волшебном мире, Гермиона наконец вздохнула с облегчением, по Невиллу, ей действительно не нужно было беспокоиться так много.

http://tl.rulate.ru/book/114328/4384976

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь