Готовый перевод Hogwarts: King of the Snake House to Wizard Leader / Хогвартс: Король дома Змеи - предводитель волшебников: Глава 50

— "Хагрид, Квин, мы наконец-то догнали вас, что здесь произошло?" — в этот момент первым подоспел Гарри.

За ним последовали и другие.

Несколько юных волшебников только что прибыли сюда и были поражены.

Что тут происходит?

Громадные деревья были вырваны с корнем, земля обуглилась.

Несколько черных фигур лежали на земле.

Кровь была повсюду.

Хагрид сильно потел, а Уильямс был бледен.

И огромное чудовище, покрытое кровью, лежало на земле, изнемогая.

Так, вы, ребята, ввязались в бой?

— Как видите, здесь только что была битва, — объяснил Уильямс.

— Это дракон? Мы только что видели голубого дракона, интересно, почему здесь голубой дракон? — спросила Гермиона.

Одновременно она выглядела озадаченной.

Она узнала из книги, что огненные драконы имеют множество рас, но она никогда не видела голубого дракона.

И дракон еще и светится.

— Это не дракон, это заклинание, Квин, — посмотрел Хагрид на Уильямса с неоднозначным выражением, немного колеблясь.

Он не знал, что сказать.

Если бы не тот яростный огонь, то, боюсь, они бы точно проиграли.

Однако Уильямс был молод, и его владение Лихом было настолько чистым, что это также заставило Хагрида немного беспокоиться.

Боялся, что Уильямс свернет не туда.

— Хагрид, я знаю, о чем ты беспокоишься, но использование чего-то вроде черной магии и то, что это не одно и то же, не так ли? — спросил Уильямс спокойно.

— Хотя у него есть всевозможные плохие причины, он также может спасать жизни в критические моменты.

— Хорошо, надеюсь, ты сможешь держать этот баланс, — ответил Хагрид.

Остальные юные волшебники были немного сбиты с толку.

Что эти двое разыгрывают?

— Так, Квин, ты изучаешь черную магию? — Гермиона посмотрела на Уильямса и спросила с нахмуренными бровями.

Если это так, то это не очень хорошая новость.

По тому, что она слышала, изучение черной магии является предпосылкой для становления темным волшебником.

Уильямс не станет темным волшебником.

— Да, я изучал несколько черных искусств, и по-моему, и черная, и белая магия — это вид магии.

Пока ты можешь контролировать эту магию, это просто мощное оружие, наоборот, если ты не можешь контролировать магию, а контролируешься ею.

Тогда ты будешь поглощен темной стороной черной магии и упадешь в бездну.

Вот почему темный волшебник считается злым. — сказал Уильямс спокойно.

Как сила может быть хорошей или плохой?

В руках доброго человека она становится силой добра, а если в руках злого, то это сила зла.

В последней магической войне Барти Крауч-младший, как ярый сторонник, приказал всем Аурорам использовать Непростительные заклинания при столкновении с Пожирателями Смерти.

Разве это было неправильно?

Нет, это будет восхваляться населением.

Никогда не магия является злой, а тот, кто ее использует.

Магия не должна определяться с точки зрения добра и зла.

Они не обладают собственным субъективным сознанием.

Послушав слова Уильямса, несколько других юных волшебников замолчали.

С тем, что они узнали, они еще не обладают способностью различать это предложение.

Но в душе они чувствуют, что в этом есть доля правды.

— Что это? О, почему на этом ящике еще есть рука? — Рон увидел это и испугался руки на ящике.

Что за темная смертельная шкатулка это?

Кто это?

Это здесь напугает людей.

— О, я чуть не забыл, здесь есть ящик, это ящик браконьеров, я еще не знаю, что в нем, — стукнул Уильямс себя по голове.

Почти забыл об этом ящике.

Тогда давайте посмотрим, какой клад внутри, нельзя же уйти с пустыми руками.

Уильямс открыл ящик.

Оказалось, что это не обычный ящик, а сундук с примененным заклинанием Бесследного Растяжения.

Внутри ящика ничего не было, только лестница, ведущая вниз.

Это открытие заставило Уильямса вспомнить ящик Нюта из фильма.

Внутри есть маленький мир.

Я просто не знаю, сколько места будет в этом ящике передо мной.

— Заклинание Бесследного Растяжения, не это ли магические животные, которых они браконьерствовали? — спросил Уильямс с нахмуренными бровями.

— Это заклинание, которым ты улучшил кольцо? — спросила Гермиона.

Очевидно, она была впечатлена кольцом хранения Уильямса.

Уильямс кивнул.

— Верно, это заклинание, я спущусь вниз, чтобы посмотреть, что внутри, не действуйте поспешно.

Уильямс храбро поднялся по ступеням.

Он оказался в мире внутри ящика.

Уильямс был поражен видом перед собой.

Пространство внутри ящика очень велико, почти тысячи квадратных метров, а высота около 20 метров.

Запах внутри сильный.

Всевозможные зловонные, неприятные запахи.

И за этим — клетки, разделенные на части.

Более дюжины магических животных удерживаются.

Конец этих магических животных довольно печален, повсюду ранения, и они не выглядят очень бодрыми, очень слабы.

Есть большие и маленькие размеры.

Самое большое — одно, огненный дракон длиной более тридцати футов.

Это был огненный дракон с темной кожей.

В это время состояние было не очень хорошим, он был все связан толстыми цепями.

На животе длинный шрам, чешуя разбросана, очевидно, от ядовитой руки.

Что касается других магических животных, Уильямс мало что знает, в конце концов, он всего несколько лет в волшебном мире.

Все, что он мог сделать, это обратиться к Хагриду.

В конце концов, когда речь идет о магических животных, Хагрид — настоящий эксперт.

У него слишком много лет опыта.

Уильямс снова поднялся по ступеням и сообщил всем новости.

— Внизу находятся магические животные, которых они поймали, я также видел огненного дракона, а о других животных я не очень знаком, или вам нужно, чтобы Хагрид опознал их.

— Что? Дракон? — услышав это, Хагрид ожил.

Если говорить об этом, то я не сплю.

За огненного дракона Хагрид действительно любит его до глубины души, он мечтает о собственном огненном драконе.

Но закон этого не позволяет.

Не ожидал встретить огненного дракона здесь сегодня, это также очень повезло.

— Давайте спустимся и посмотрим.

— Да, да, это огненный дракон, я никогда в жизни не видел огненного дракона.

— Они должны страдать, мы должны помочь им.

Другие юные волшебники говорили всеми языками.

Так что все снова вошли в ящик.

— Боже мой, это действительно огненный дракон, это черный дракон с островов Хирсидиан, средняя длина около тридцати футов, агрессивный по натуре, жестокий характер, он выглядит таким милым. — увидев огненного дракона, глаза Хагрида засверкали маленькими звездами.

Какой милый малыш, посмотрите, какие гладкие его чешуйки, посмотрите, какие мощные его когти.

Просто идеально.

— Хагрид, что это за существо? Это ее детеныш рядом с ней? — спросила Гермиона, указывая на две большие птицы, одну большую и одну маленькую, в клетке.

— Это, это, похоже, громовая птица? — Хагрид также сказал с некоторой неуверенностью.

http://tl.rulate.ru/book/114326/4385064

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь