Готовый перевод Hogwarts: The drugged devil, the enemy of wizards / Хогвартс: Одурманенный дьявол, враг волшебников: Глава 71

Увидев эту сцену, Сорвиголова не почувствовал отвращения.

Он почти аплодировал.

Ведь поступки Буллseye настолько злые и возмутительные, что их почти невозможно описать.

Лучше бы такой бич умер.

Когда придет время, они выйдут, чтобы причинить вред другим.

Кингпин с другой стороны молчал.

Хотя его слух и не очень хорош, но и не слишком плох.

Тот движении было очевидно движением человека напротив. Неужели он полностью считает себя идиотом?

В этот момент в уме Кингпина кипела ярость.

Как давно.

Я давно не сталкивался с чем-то подобным.

Джин Бин вспомнил, что с тех пор, как он стал лидером силы, никто, казалось, не осмеливался бросать ему вызов перед ним.

Но сегодня я встретил его.

Хотя я не знаю, кто этот противник и какое у него происхождение.

Но Джин Бин больше не намерен терпеть.

— Очень хорошо, ты хорошо сделал, ты, должно быть, тот, кто следовал за Сорвиголовой, чтобы уничтожить мой бизнес в Хеллс-Китчен в тот день, верно? — прозвучал холодный и полный смертоносного намерения тон Кингпина: — Я не искал тебя, но ты сам явился ко мне. Только жди, я заставил тебя заплатить за это!

После этого он беспощадно повесил трубку.

— Похоже, этот парень очень зол. Сорвиголова, тебе нужно усердно работать и стараться сделать Стрилин больше и сильнее, иначе какой-нибудь негодяй осмелится угрожать нам в будущем.

Ромон не принял угрозу Кингпина близко к сердцу.

Он даже желал, чтобы противник сам явился к нему.

Это сэкономило бы ему много усилий.

В этот момент Сорвиголова потел.

Убить Буллси. Нет возражений.

Но действительно ли можно так сильно обидеть Кингпина?

Власть противника распространяется.

Не только в Хеллс-Китчен, но и по всему Нью-Йорку и даже за границей.

Если противник действительно отчаивается. Время — не шутка.

Это как если бы ты еще не начал развиваться, но уже столкнулся с лидирующей компанией той же отрасли.

В таком случае, чтобы развиваться, это чудо. (Читайте романы Баошуанга, просто перейдите на сеть романов Фэйлу!)

— Босс, хотя ты и могущественен, многие вещи не могут быть решены только этим. Сила Джинпина слишком велика, и нам может быть очень трудно начать и развиваться тогда!

Тон Мэтта Мердока был горьким. Он уже думал о ситуации, когда Стрилин будет трудно развиваться. Он изначально хотел продемонстрировать свои таланты.

Но теперь кажется, что такой возможности нет.

— Не волнуйся, когда твоя сила станет достаточно сильной, чтобы справиться со всем, ты поймешь, что эти проблемы ничтожны.

Ромон сказал с улыбкой.

Эта структура Сорвиголовы все еще слишком мала.

Говорить, что сила не определяет все, это всего лишь отговорка, потому что твоя сила недостаточно сильна.

Когда ты достигнешь вершины,

Ты сможешь делать все, что захочешь. Кто-то придет, чтобы остановить тебя?

Просто оттолкни его.

Однако, сила Ромона еще не вернулась к своему пику, и его характер не склонен к бесшабашности.

Так что он не сделает таких безрассудных вещей.

Хотя Сорвиголова все еще был немного тревожен, глядя на уверенное выражение Ромона, его паника постепенно улеглась.

http://tl.rulate.ru/book/114325/4385277

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь