Готовый перевод Hogwarts: From Silent to Dark Lord / Хогвартс: От Тихони до Темного Лорда: Глава 66

Глава 66. Комната Требований!!

Комната Требований расположена на восьмом этаже Хогвартса, напротив гобелена с троллем, бьющим дурака палкой.

Тоби и Джейми держали волшебные палочки в руках, и на кончиках палочек заблестела свет — это, конечно, заклинание освещения. Знать это заклинание необходимо, если вы отправляетесь на ночную прогулку, иначе выйдешь с лампой, а не волшебной палочкой, и это будет просто глупо.

— Должно быть, она здесь.

Тоби и Джейми стояли перед гобеленом, где тролли избивают дурака.

— Комната Требований находится на противоположной стене от гобелена.

Они обернулись, но на стене за ними не было двери. Дверь Комнаты Требований была скрыта, и чтобы попасть внутрь, нужно было сосредоточиться на нужном месте и трижды пройти через эту стену.

— Мне нужно место для практики заклинаний! Мне нужно место для практики заклинаний! Мне нужно место для практики заклинаний!

Тоби мысленно повторял это, проходя три раза через стену. И вот после третьего прохода на стене неожиданно появилась гладкая дверь.

— Вот оно.

Джейми подошел, открыл дверь, и Тоби решил войти. Внутри была большая комната, набитая волшебными манекенами, мишенями и прочим, идеальное место для практики магических заклинаний.

— Комната Требований действительно волшебная, говорят, она была построена Ровеной Рейвенкло, одной из четырех основательниц Хогвартса, возможно, это была её мастерская.

Джейми осмотрел комнату и сказал.

— Не знаю, в чем принцип этой Комнаты Требований, но если мы сможем разобраться, то и мы сможем создать что-то подобное.

Тоби ответил, слегка покачивая головой.

— В мире волшебства еще многое нам неизвестно, и нам предстоит многому научиться.

Хотя их магия сейчас сильна, это не значит, что они могут быть самодостаточными. Волшебный мир таинственен, и многое им еще предстоит узнать.

— Пойдем, попробуем еще одну комнату.

Джейми сказал, что Комната Требований — это большой "тайный уголок" в Хогвартсе, и много мест ждет, когда они их исследуют.

— Хорошо.

Тоби тоже был заинтересован.

Они покинули комнату и снова оказались снаружи Комнаты Требований.

— Мне нужно место для туалета! Мне нужно место для туалета! Мне нужно место для туалета!

Джейми мысленно повторял, проходя три раза через стену, и дверь на стене неожиданно изменилась, превратившись в другую дверь.

Они открыли дверь и вошли, и в комнате были всевозможные горшки.

— Не знаю, кто эти горшки здесь оставил, были ли это бывшие ученики Хогвартса, но почему они поместили горшки в эту комнату, неужели они также крали их, когда ходили в туалет?

Тоби был немного озадачен, что даже такие вещи прячут в Комнате Требований, и так много их там.

— Дети странные, кто знает, что они думают, и это не обязательно спрятано учеником Хогвартса, возможно, это сделал какой-нибудь профессор.

— Возможно, у того человека есть коллекция горшков, но жаль, что эти горшки не очень старые, иначе они могли бы служить как антиквариат.

Джейми покачал головой с некоторым сожалением.

— Ты не представляешь, как было грязно в Средневековой Европе, они вообще не использовали горшки, эти горшки, должно быть, современные.

— Ладно, пойдем, кто знает, может, в этих горшках еще содержится Йонеда Гун, и даже волшебники оставляли мочу в горшках, и она так долго ферментировалась.

Тоби с отвращением сказал.

Они снова оказались снаружи Комнаты Требований.

— Мне нужно место для варки зелий! Мне нужно место для варки зелий! Мне нужно место для варки зелий!

Джейми мысленно повторял, проходя три раза через дверь, и форма двери снова изменилась.

Они открыли дверь и вошли, это была стандартная классная комната для практики варки зелий, с множеством инструментов, в том числе и для варки зелий, и множеством бутылок...

— Комната Требований действительно хорошее место, можно приходить сюда после практики варки зелий, все инструменты готовы.

Тоби начал рыться в шкафу, но там не было материалов для зелий, и даже если бы они были, это были бы лишь обрывки, что немного огорчило его.

— Здесь еще есть зелье в бутылках, не знаю, какое это зелье, истекло ли его срок.

Джейми взял бутылки и стал их осматривать, многие из них были пусты, но в нескольких бутылках содержалась какая-то жидкость.

Варка зелий — тонкая дисциплина, и это деликатный труд, при варке зелий нельзя допустить ни малейшей ошибки, иначе целое зелье будет испорчено.

Многие зелья также требуют очень много времени для варки, например, Эликсир Удачи, зелье, которое делает человека удачливым в течение двенадцати часов после употребления, известное как "зелье удачи".

Однако варка эликсира довольно сложна, и если какой-то шаг будет неправильным или какой-то ингредиент будет поставлен не на свое место, последствия непредсказуемы, и зелье может превратиться в кучу токсичных отходов.

Кроме того, варка эликсира занимает много времени, полгода, и если в этот период допустить ошибку, придется начинать все сначала.

Поэтому эликсир — довольно ценное зелье в волшебном мире, и можно сказать, что его не купишь ни за какие деньги.

— Нам еще многое предстоит узнать о зельях, но я помню, что Снегг был гением варки зелий и много улучшил свои зелья, когда учился в школе.

Тоби сказал.

Снегг был гением, не только он был мастером варки зелий, но и очень хорошо владел заклинаниями.

Когда он учился в школе, он уже многое улучшил в зельях, и даже изобрел несколько заклинаний, таких как "повесить золото", "Эржа запечатала горло", и "Шэньфэн Вуцзин".

— Его записки по зельям все еще в Хогвартсе, есть шанс их заполучить.

http://tl.rulate.ru/book/114324/4385184

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь