Готовый перевод Hogwarts: From Silent to Dark Lord / Хогвартс: От Тихони до Темного Лорда: Глава 31

— Приятно познакомиться, мистер Поттер, меня зовут Тоби Регпо, вы можете звать меня просто Тоби.

Тоби, улыбаясь, протянул правую руку Гарри Поттеру. Гарри вытер правую руку о свои одежды, прежде чем протянуть её и пожать руку Тоби.

— Рядом со мной мой лучший друг и брат, Джейми Болл, вы тоже можете звать его Джейми.

— Приятно познакомиться, мистер Поттер.

Джейми тоже улыбнулся и протянул свою правую руку.

— Приятно познакомиться, Тоби, Джейми, вы можете звать меня Гарри.

Гарри потянулся и пожал руку Джейми, его глаза даже немного покраснели, возможно, из-за того, что с детства его задирали, и никто не дружил с ним, а Тоби и Джейми были первыми, кто был так добр к нему.

Говоря о Гарри Поттере, он действительно несчастен, он потерял родителей с детства, его дядя и тётя были к нему недобры, кузен часто издевался над ним, и он даже должен был делать много работы по дому в этой семье.

Такая несчастливая детство не сравнится с детством Волан-де-Морта, но Гарри Поттер не испортился, и эта доброта, возможно, передалась ему от родителей.

— Эээ... Тоби, Джейми, вы тоже учились в Хогвартсе?

Гарри спросил.

— Конечно, как и ты, мы тоже первокурсники в Хогвартсе в этом году.

Тоби ответил с улыбкой.

— Вы... тоже первокурсники?

Гарри был немного удивлён, он думал, что Тоби и Джейми оба уже старшие ученики в Хогвартсе.

— А что насчёт вашего портфеля?

— Он здесь.

Тоби похлопал карман на поясе, узор на этом кармане был очень деликатным и сразу видно, что он дорогой.

— В этот карман наложен чар бесследного растяжения и внутри много места, чтобы хранить много вещей.

— Чар бесследного растяжения?

Гарри заинтересовался, услышав эти слова.

— Это вид магии, ты, наверное, сейчас не поймёшь, но как только пойдёшь в Хогвартс, узнаешь.

Джейми объяснил.

— Уже почти время, не задерживайся здесь, поторопись, а то не успеешь на Хогвартский Экспресс.

Тоби посмотрел на часы на вокзале, было почти одиннадцать, и Хогвартский Экспресс отправлялся в полночь.

— Тоби, Джейми, как нам попасть на Платформу Девять с Тремя Четвертями?

Гарри спросил, видя, что время приближается, он тоже немного волновался.

— Видишь ту стену перед тобой, она зачарована, и маги могут через неё пройти.

Джейми сказал, подойдя к стене перед собой и продемонстрировав, он протянул правую руку и наклонился к стене.

Гарри замер за ним, и правую руку Джейми на самом деле не заблокировала стена, а пропустила.

— Пойдём, Гарри, если тебе страшно, можешь бежать, я за тобой, не волнуйся, всё будет хорошо.

Тоби похлопал Гарри по плечу и пообещал.

— О, хорошо.

Гарри кивнул, в это время Джейми перед ним уже вошёл в стену, он глубоко вздохнул, толкнул тележку с багажом и побежал, видя, что он всё ближе и ближе к стене, он просто закрыл глаза.

— Ну, я просто скажу, что всё в порядке!

Когда Гарри снова открыл глаза, он услышал голос Тоби у себя в ушах, и обернулся, увидев, что и Тоби, и Джейми были рядом с ним.

Гарри вздохнул с облегчением, прежде чем начать вглядываться в сцену перед собой, где стоял алый паровоз рядом с платформой, полным пассажиров.

На поезде была надпись: Хогвартский Экспресс, Одиннадцать.

Гарри оглянулся и увидел, что то, что было перегородкой, теперь было кованым аркой с надписью Девять с Тремя Четвертями.

— О! Дети, поторопитесь, Хогвартский Экспресс скоро уедет.

В этот момент за Тоби и ними подошла другая семья, это была большая семья, семь человек, среднего возраста пара и пять детей, все пять детей рыжие.

— Это Уизли, они хорошие ребята, Гарри, тебя должны принять.

Тоби заметил, как Гарри смотрел на семью, и объяснил.

— Почему?

Гарри был немного любопытен, он не знал эту семью.

— Кроме того, что ты спаситель, Уизли имели хорошие отношения с твоими родителями, которые были из Гриффиндора в Хогвартсе, и Уизли тоже, но на несколько классов выше, чем твои родители.

Тоби сказал.

— Я никогда не знал о своих родителях.

Гарри посмотрел на Уизли подальше, немного тронутый, чтобы узнать о своих родителях.

— Итак, Гарри, сначала зайдем в поезд, ты можешь поговорить с Уизли, может быть, они что-то знают о твоих родителях.

Тоби сказал.

— Тоби, Джейми, я потом найду вас.

Гарри был всё ещё немного тронут, и он толкнул чемодан и быстро направился к Уизли.

— Пойдём.

Тоби кивнул Джейми, оба были легки и свободны, неся только волшебные палочки, а остальные вещи были в их поясных карманах.

Тоби и Джейми сели в вагон Хогвартского Экспресса, нашли пустую кабину и уселись, и через окно видели, как Гарри дружелюбно беседует с Уизли.

— Бабушка, я опять потерял лягушку.

— Посмотрим, Ли, поторопись.

— О, я слышал, что ты ездил в страну Ф во время летнего отпуска, как там?

Голоса толпились.

http://tl.rulate.ru/book/114324/4384791

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь