Готовый перевод Hogwarts: From Silent to Dark Lord / Хогвартс: От Тихони до Темного Лорда: Глава 29

—“Забудь об этом!”

Когда все вернулось в свое первоначальное состояние, и все следы “преступления” были убраны, Джейми снял проклятие Смерти, которое контролировало Оливандера, и впервые наложил на него заклинание Забвения.

—“Запутывание!”

Тоби, стоявший в стороне, боялся за свою безопасность и наложил на Оливандера еще одно заклинание смятения.

Бедный старый человек Оливандер понятия не имел, что два мальчика перед ним сделали с ним, и был счастлив, что сделал большое дело.

—“О! Кстати, мистер Пауэр, что вы только что сказали? Простите, когда человек стареет, он всегда что-то забывает, кстати, что я забыл?” — Оливандер похлопал себя по лбу, его выражение было немного озадаченным, он всегда чувствовал, что что-то не так, но не знал, что именно.

—“Вы только что похвалили меня за мою щедрость, мистер Оливандер, и сказали, что мало волшебников таких щедрых, как я.”

Джейми улыбнулся.

—“Да, да, мистер Болл, вы такой щедрый человек.” — Оливандер снова и снова кивал и улыбался.

—“Тогда мы прощаемся, мистер Оливандер, и желаем вам процветания!”

Джейми и Тоби улыбнулись и кивнули, и двое повернулись и вышли наружу.

Бедный старый Оливандер не понял, что 50 золотых галлеонов не только купили змеевидную палочку, но и забрали волшебную палочку их семьи для наследства.

—“Ты можешь купить следующие вещи сам, я хочу зайти в зоомагазин и посмотреть.”

После ухода из Магазина Волшебных Палочек Оливандера Тоби сказал Джейми.

—“Увидимся позже.”

Джейми сказал это и пошел один в Книжный магазин Лизина, который остался благодаря тому, что был далеко от Гриффиндора.

Что касается Тоби, он направился к зоомагазину, и в Диагональной улице было несколько зоомагазинов, таких как Магазин Болтающих Сов.

Тоби вошел в магазин, называющийся Магазин Чудесных Зверей, который, как следует из названия, продавал некоторых Чудесных Зверей.

В волшебном мире было много чудесных животных, многие из которых были очень опасны, но были и некоторые милые, очаровательные магические животные.

Например, огненные драконы, василиски, ядовитые рогатые чудовища, это очень опасные, а нюхач, охраняющий дерево Лото, и пушистый вельвет были очень милыми.

—“О! Дорогой, хотите купить питомца? У нас есть совы, кошки, лягушки и некоторые магические животные, нюхачи, вельвет, кошки и многое другое.”

Когда Тоби вошел в зоомагазин, старушка приветствовала его и тепло представила товары.

—“Мадам, я хочу сначала посмотреть.”

Тоби ответил, глядя на различных животных в магазине.

—“Конечно, малыш, можешь выбирать, не говорю я большого, во всей Диагональной улице, питомцы моего магазина лучшие.”

Старушка улыбнулась.

—“Ку-ку! Ку-ку! …”

Тоби подошел к полке с совами, и десятки сов разных цветов и размеров стояли на своих полках.

Увидев, как Тоби подходит, десятки сов обратили внимание на него.

Тоби посмотрел на этих десятков сов и сразу заметил особенную сову, эта сова была больше других, стоя с гордо поднятой головой, выглядела довольно гордо.

Кроме того, эта сова была почти чисто белой, и перья не имели ни малейшего пестрого пятна, что выглядело довольно красиво.

Очевидно, это была снежная сова, и это была не обычная снежная сова.

—“О, сладкий, ты приглянулся к этой снежной сове, должен сказать, что твой взгляд очень хорош, это лучшая сова в моем магазине.”

—“Посмотри на ее размер, посмотри на цвет ее меха, и я уверена, что нет совы красивее ее.”

Увидев, как Тоби смотрит на снежную сову, старушка сразу подошла и начала продавать.

—“Очень красиво, действительно, тогда мадам, сколько это стоит?”

Тоби признал, что его зацепило.

Все любят красивые вещи, не только девушки любят те красивые вещи, мальчики тоже, все имеют в сердце любовь к красоте.

—“Сладкий, всего за 20 золотых галлеонов, она твоя.”

Старушка улыбнулась.

—“Мадам, можно подешевле, я действительно люблю эту сову, как насчет 10 золотых галлеонов?”

Тоби своими чистыми, безупречными голубыми глазами уставился на старушку и подмигнул ей.

Никто не может отказаться от таких глаз, когда эти глаза смотрят на тебя, это как будто ты видишь голубое море, голубую планету.

—“О, дорогой, честно говоря, я не могу отказать тебе, но если у меня будет 10 золотых галлеонов, я потеряю деньги, и 15 золотых галлеонов — это цена себестоимости.”

Старушка сказала, выглядя немного беспомощно.

Тоби нахмурился, что заставило старушку немного пожалеть, и она не могла отказаться, кто мог сделать такие глаза печальными!

—“Мадам, если 15 золотых галлеонов поймают еще и нюхача, тогда я их куплю.”

Тоби указал на железную клетку рядом с полкой с совами, где содержался магический зверь — нюхач.

Нюхач — это животное, которое может копать землю, особенно любит искать сокровища, неважно, насколько глубоко спрятано сокровище, оно может его найти, поэтому некоторые волшебники и грабители гробниц используют нюхача для поиска сокровищ.

Нюхач покрыт черным пухом, имеет длинный нос и особенно любит все блестящее.

—“Можно, мадам?”

Тоби снова слегка поднял голову и уставился на старушку своими чистыми, безупречными голубыми глазами.

—“О! Ну, дорогой, ты победил!”

Старушка и Тоби посмотрели друг на друга некоторое время, и, наконец, не выдержав, согласилась.

—“15 золотых галлеонов, эта снежная сова плюс тот нюхач, все твое.”

—“Спасибо, прекрасная леди, щедрость сделает вас еще более привлекательной.”

Тоби улыбнулся, положил одну руку на грудь и слегка поклонился.

http://tl.rulate.ru/book/114324/4384774

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь