Готовый перевод Hogwarts: I am the Wizard of Fairy Tail / Хогвартс: Я - волшебник Хвоста Феи: Глава 73

"Хорошо, решено!" — пожал плечами и произнес с расслабленным выражением лицом Сяо Эн.

Увидев, что перед ним человек так легко решил проблему, которая мучила его много лет, Сириус повернулся с сомнением и затем схватил картину портрета своей матери обеими руками. Рамка.

С неожиданной силой портрет миссис Уолбурги Блэк был легко снят со стены.

Сириус смотрел на портрет перед собой с недоверием. Он пристально смотрел на себя в портрете матери и постепенно на его лице появился счастливый улыбка.

"Хахаха! Хахаха!!!"

"Как здорово, что я больше никогда не услышу твоего надоедливого старого голоса!"

Сириус смеялся от души, и даже усы под его носом показали прекрасную дугу.

"Большое спасибо, мистер Долеа!" — Сириус вдруг бросился и обнял Шейна, заставив последнего немного растеряться. Затем он повернулся и с энтузиазмом начал снимать портреты семьи Блэк из коридора один за другим, и, наконец, бросил их резко в коридоре. В подсобное помещение.

"Разве Сириусу нужно так волноваться?" — в этот момент внезапно подошел Гарри к Шейну и спросил с сомнением.

Для Гарри он только видел, что его крестный отец успешно избавился от некоторых надоедливых портретов в своем доме, но это, казалось, не стоило такого волнения!

Шейн бросил взгляд на Гарри рядом с ним, вздохнув о простоте последнего в своем сердце, и сказал: "Если ты когда-нибудь сможешь использовать магию, чтобы по-настоящему сопереживать другим, тогда ты не будешь удивляться, почему твой крестный ведет себя так!"

Люди обычно говорят тем, кто пережил страдания: Я могу понять, каково это.

Но действительно ли ты понимаешь?

Это просто утешительное слово!

Если бы мы действительно могли понимать друг друга с сочувствием, тогда в этом мире не было бы так много печальных вещей!

Шейн посмотрел на возбужденного Сириуса перед собой, который выглядел не в своей тарелке по сравнению с пыльным старым домом позади него, и он не мог не вздохнуть в своем сердце.

И как раз когда Сириус собирался снять все картины со стены, внезапно из подвала в конце коридора послышался мрачный голос.

"Ох~~Я видел, это трус. Человек, которого госпожа назвала трусом, вернулся.……"

Трое из них сразу услышали звук и увидели, как из теней внезапно медленно вышел маленький силуэт.

Как и многие эльфы-домочадцы, этот эльф был почти голым, за исключением грязного лоскута.

У него лысая голова, кровавые серые глаза, большой мясистый нос, как у свиньи, и две большие летучие мыши, как у летучей мыши, уши с большим количеством белых волос, и даже дает людям ощущение, что его кожа в несколько раз больше, чем его тело на самом деле нужно.

"Кекели, я не ожидал, что ты все еще жив!" — глядя на этого эльфа, Сириус говорил с отвращением, и в то же время радость, которую он только что испытал из-за возможности очистить портреты в старом доме, мгновенно исчезла.

"Кехари все еще имеет хозяина, и Кехари не может умереть." — Кехари сказал в своем хриплом, низком голосе, как у жабы, глядя на Сириуса, "Но, к сожалению, хозяин Кечиля — это……"

Он произнес последние три слова очень тихо, но в необычайно узкой и тихой обстановке трое из них все же услышали, что он говорил.

Очевидно, что этот эльф по имени Кечиль ненавидел Сириуса очень сильно, даже если Сириус был его единственным хозяином сейчас... Уголки глаз Сириуса подергивались, и он действительно хотел броситься и пнуть этого отвратительного парня, но так как Гарри все еще был рядом, чтобы не научить детей плохим вещам и сохранить хорошее впечатление о себе как о родителе, он должен был подавить отвратительные чувства в своем сердце.

"Ох~~Мой хозяин также привел двух незнакомцев." — Кечиль отвел глаза от Сириуса, а затем посмотрел на Шейна и Гарри рядом, не скрывая ненависти и отвращения на своем лице, "Портреты хозяев были сняты, и ковры в семье Блэк были все закрыты незнакомцами. Это осквернено. Хозяин, конечно, будет очень грустным, если узнает об этом."

"Ой! Это все Кечиль виноват! Кечили был не прав, Кечили не охранял хорошо вещи своего хозяина, ууууу~~~~"

Говоря это, Кечели внезапно стал все более и более возбужденным, а затем начал неожиданно плакать.

Пока он поднял покер рядом с ним и ударил себя по голове с силой, он продолжал вытирать нос и слёзы грязными и изношенными лоскутами на своем теле, заставляя людей чувствовать, что это странное существо с ненормальным мозгом.

"Хватит, ты бесполезный мусор, заткнись сейчас! Вернись туда, где ты принадлежишь!"

На лбу Сириуса выступили вены. Когда он видел эльфа перед собой, он думал о семье и детстве, которые он ненавидел, поэтому у него не было хорошего впечатления о Кечиле, даже если Кечиль никогда не делал ничего. Вещи, которые причинили ему боль.

Как только он закончил говорить, Кечиль внезапно замолчал.

Хотя он ненавидел Сириуса, магия эльфа всегда держала его в плену, заставляя его не подчиняться приказам Сириуса.

Так что он не мог сопротивляться приказам своего хозяина. В этой ситуации Кечиль сутуло пригнулся, просканировал трех человек в комнате с злыми глазами и медленно повернулся и пошел к подвалу. В то же время его губы продолжали двигаться, и можно было смутно услышать такие слова, как "отбросы", "ничтожество".

Подвал старого дома семьи Блэк — это кухня, окруженная грубыми каменными стенами. Там есть шкаф для столовых приборов и тарелок, а под шкафом — раковина. Под раковиной — это то место, где Крэчер обычно спит. дыра.

Однако, как раз когда Кечер собирался вернуться в свое жилище, голос остановил его

"Подожди!" — Сяо Эн посмотрел на Кечели, спускающегося по лестнице с ровным взглядом, "Он не может уйти, не забывай, для чего мы здесь, нам нужен он!!!"

"Мистер Долеа, это просто бесполезный мусор! — Сириус с отвращением смотрел на Кечиля, который все еще шел к подвалу, и сказал, "Я не думаю, что он может привести нас к поиску Хоркрюкса Темного Лорда!""

"Но не забывай, что это был твой брат, кто предоставил эльфа Волдеморту. Он мог что-то знать!" — ответил Сяо Эн, "Пусть он поднимется вместе с нами, он должен что-то знать! Как еще эльф мог знать об Обсклюменции!" После этого он пошел наверх самостоятельно.

Так что Сириус не мог не терпеть отвращение в своем сердце и принудительно позвал Кечиля обратно. Сразу после этого трое человек и эльф пришли в гостиную на втором этаже старого дома Блэк.

Гостиная — самое важное место в доме, и очевидно, что она когда-то была роскошной и изысканной. На стене есть большое окно, выходящее на улицу перед домом, и большой камин, окруженный двумя роскошными стеклянными шкафами, а одна стена покрыта гобеленом в виде дерева семьи Блэк.

Между большими окнами и стеклянными шкафами находятся две изысканные золотые цветочные, но немного выцветшие и пыльные диваны, и старинный рояль, кажется, очень ценный культурный памятник, но широкий белый кожаный пианино скамейка стала черная и старая, и золотой питон кожа, покрывающая его, полна трещин.

Но кроме этого, в гостиной есть еще много лис в шторах, и есть Боггарт на столе. В то же время из-за долгого отсутствия и отсутствия персонала для очистки также есть гнездо мертвой бархатной ткани на диване. Стеклянные двери шкафов по обе стороны от камина очень грязные. Они уже серые и не знают, что там прилипло, и черные магические предметы внутри еще более странные. Они, кажется, не хотят покидать полку, на которой они находятся. (Чтобы читать романы Баошуанга, перейдите в сеть Feilu Novel!)

Эти вещи включают: ржавую кинжал, лапу животного, свернутую кожу змеи, декоративную хрустальную бутылку с опалом на ней, кровавую, кусающую серебряную коробку с содержанием порошка саркомы, инструменты с множеством ног, как щипцы, музыкальная шкатулка, которая может ползать, как паук и может гипнотизировать, сувенирная коробка, которую никто не может открыть, пыльная коробка 847, и большое золотое кольцо, украшенное эмблемой семьи Блэк и семейные фотографии, вставленные в серебряные рамки.

Во всяком случае, они были все вещи, которые не выглядели хорошо, много магических предметов с неизвестными использованиями.

Шейн посмотрел на грязный вид в гостиной и помахал. Помахав рукой, [Очистка Скурджифи] очистила гостиную и сел на диван. В то же время он спросил эльфа, который все еще проклиная тихим голосом: "Я перейду прямо к делу. Твое имя Кечиль. Правильно, можешь ли ты сказать мне, где находится Хоркрюкс Волдеморта?"

"Я чувствую, что он в этой гостиной, но я не знаю, какой из них. Я предполагаю, что он был спрятан каким-то особым способом!"

Эльф все еще шептал, но не ответил на вопрос Шейна...

Сириус сразу разозлился, а затем громко закричал: "Кречер, ответь на вопрос! Ты спрятал Хоркрюкс Темного Лорда?!"

Эльф перестал проклинать, но он выглядел так, как будто он колебался говорить, как будто он не хотел раскрывать секрет, который он знал. Когда

Сириус увидел это, его лицо стало очень плохим, и он внезапно бросился вперед, споткнулся в процессе, схватил Кетчер тонкую руку с силой, уставился на него и спросил: "Кречер, скажи мне! Где спрятан Хоркрюкс Темного Лорда? Я приказываю тебе говорить правду!"

"Ох~Хорошо, господин." — услышав слово "приказ", Кречер смиренно опустил голову и ответил.

Однако Гарри рядом с ним также заметил, что его губы двигались молча, как будто он говорил какие-то оскорбительные слова.

"Вот он!" — Кречер поднял свои тощие пальцы с д

http://tl.rulate.ru/book/114322/4385224

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь