Готовый перевод Hogwarts: I, the King of Slytherin / Хогвартс: Я, король Слизерина: Глава 25

Грохот!

Громкий звук разбудил портрет в коридоре подземелья.

— Когда они увидели, что разрушитель — Эрик Слизерин, они поспешили взять обратно слова, которые чуть не вырвались проклятием.

Квиррелл посмотрел на большую дыру, открывшуюся рядом с ним.

Одежда мгновенно пропиталась холодным потом.

— Ой, кривовато, — с сожалением произнес Эрик.

Пока слова не прозвучали, капля воды снова появилась на кончиках его пальцев.

Квиррелл махнул рукой и сказал:

— Прекрати, у меня нет злых намерений, мой хозяин просто хочет тебя…

Грохот!

Водяное копье, словно мягкое и слабое, на деле обладал огромной силой.

Стена вокруг него снова разрушилась.

Квиррелл развернулся и отчаянно бросился бежать по коридору.

Сейчас самое время.

Первое, что нужно сделать — спасти свою жизнь.

Грохот!

Грохот!

Грохот!

Каждые двенадцать секунд раздавался оглушительный звук разрушения.

Портреты по всему подземелью пробудились.

Глядя на Эрика, который управлял не прекращающимися атаками водяного копья, портреты решили действовать.

Оставаться здесь.

У них, скорее всего, только один тупик.

Конечно.

Некоторые из портретов очень хитро отправились на восьмой этаж, намереваясь обратиться за помощью к директору.

Ху-ху~ху~

Квиррелл спрятался в заброшенном классе.

Задыхаясь, он прижался к стене.

Ему некуда было деваться.

Этот заброшенный класс — уже конец подземелья.

Грохот!

Деревянные ворота разлетелись в щепки.

Демоническая фигура появилась за дверью.

Бордовые зрачки светились красноватым светом на фоне факелов.

— Ты только что сказал, что хотел со мной поговорить? О чем? — удивленно спросил Квиррелл.

Видя его глупый вид, презрение в глазах Алекса стало еще сильнее.

— Кричать имя своего хозяина в коридоре, полном портретов? Ты думаешь, ты умираешь недостаточно быстро? — произнес Алекс.

Одно слово.

Холодный пот снова выступил на лбу Квиррелла.

Только тогда он понял, почему Эрик не послушал его объяснений и сразу же начал атаковать при встрече.

— Спасибо, спасибо!

— Позови этого идиота Волдеморта, у нас мало времени! — произнес Алекс.

Квиррелл послушно распахнул шарф, который был намотан у него на голове.

Спустя некоторое время змеиная морда Волдеморта появилась перед Алексом.

— (На змеином языке) Давно не виделись, собрат, я уже несколько дней хотел поговорить с тобой.

— О чем ты говоришь? — спросил Алекс.

— (На змеином языке) Сотрудничай со мной, и вместе мы приведем чистокровных к славе.

Услышав эти слова, Эрик сначала рассмеялся с досады.

Затем он начал смеяться неконтролируемо.

— Волдеморт, ты действительно интересный, ты стал таким, и все еще мечтаешь.

Алые глаза Волдеморта сверкнули холодом.

Не дожидаясь, пока он разозлится, Эрик перестал смеяться и сказал:

— Я думаю, тебе лучше пойти со мной, по крайней мере, я могу решить твою самую большую проблему прямо сейчас.

— Я могу продлить твою жизнь и сделать тебя сильнее, чем ты есть сейчас.

— Ублюдок, как ты можешь так со мной разговаривать! — рассердился Волдеморт.

Видя растерянный и злой взгляд Волдеморта, Алекс холодно улыбнулся.

В следующее мгновение в классе появились сотни маленьких капелек воды.

— Слово! — щелкнул пальцами Эрик.

Водяной пар с первых трех этажей замка начал двигаться в сторону подземелья.

Незаметно.

Посреди класса появились плотно упакованные водяные копья.

— Времена изменились, Ваше Величество Темный Лорд, теперь моя сила больше вашей, тебе придется поджать хвост и стать человеком.

— Я не буду заставлять тебя сотрудничать, я могу дать тебе время подумать, если ты передумаешь, ты можешь прийти ко мне в любое время в течение этого учебного года.

В этот момент в глазах Волдеморта, когда он смотрел на Алекса, было видно желание съесть его плоть и кровь.

— Пойдем, идиот. — голос Волдеморта прозвучал в сознании Квиррелла.

Квиррелл кивнул, улыбнулся Алексу и шагнул к двери.

В тот момент, когда они поравнялись, Алекс ударил Квиррелла ногой, как кнутом.

— Так уходить нельзя, иначе я не смогу этого объяснить!

В следующее мгновение у Эрика в руке появилось еще одно водяное копье.

Не дожидаясь реакции Квиррелла, он уже бросил копье в него.

Рука Эрика с кольцом-палочкой взмахнула вверх.

Водяное копье в воздухе сразу же полетело в сторону потолка.

После того, как земля задрожала и дым поднялся, Квиррелла в классе больше не было.

— Мистер Слизерин, что происходит? — голос Дамблдора раздался за его спиной.

Алекс глубоко вздохнул и сказал с серьезным лицом:

— Кто-то пытался проникнуть в общий зал Слизерина.

Дамблдор и Снейп на мгновение остолбенели.

— Кто этот человек?

Алекс покачал головой:

— Я не разглядел, он закрывал лицо.

Говоря это, он специально посмотрел на профессора МакГонагалл.

Смысл был очевиден.

Дамблдор равнодушно посмотрел на профессоров.

— Разойдитесь и проверьте.

— Привет, извините, я опоздал.

Квиррелл вбежал в класс в растрепанном виде.

Его вид только вызывал презрение у многих профессоров.

— Как раз вовремя, пожалуйста, профессор Квиррелл, сходите к башне и проверьте, нет ли подозрительных людей.

— Хорошо, хорошо.

Квиррелл послушно подчинился.

Несмотря на то, что башня находилась дальше от класса, где все находились, он не стал жаловаться.

Когда все ушли, Дамблдор кивнул Алексу, чтобы он продолжал.

— Этот человек пытался открыть вход в общий зал Слизерина на змеином языке.

Лицо профессора Снейпа мгновенно помрачнело.

Даже у Дамблдора выражение лица стало серьезным.

Такая очевидная черта, как змеиный язык, уже указывала на личность противника.

— Пока об этом не распространяйтесь, мистер Слизерин, возвращайтесь отдыхать, а это дело мы возьмем на себя.

Эрик с радостью принял решение другой стороны.

Когда Эрик уходил, Дамблдор снова сказал:

— Северус, ты иди и понаблюдай за профессором Квирреллом.

Снейп кивнул, тоже повернулся и вышел из подземелья.

Когда в классе остался только Дамблдор, Безголовый Ник только что вылез из-под пола.

— Что, черт возьми, произошло?

Безголовый Ник много раз покачал головой.

— Я знаю только, что мистер Слизерин постоянно атакует какую-то фигуру магией, но я не вижу, кто это.

— Портреты вокруг меня и я ушли из подземелья раньше, магия мистера Слизерина просто слишком сильна.

Дамблдор нахмурился.

Глядя на разрушенный заброшенный класс, он пробормотал:

— Это было умышленно или случайно?

С другой стороны.

Квиррелл потирал живот, направляясь к башне.

Только что Алекс использовал сотни водяных копий, чтобы пробить потолок, завешанный магией.

Пока поднимался дым, одно водяное копье вытащило его из пролома в потолке.

Квиррелл тогда сумел избежать обнаружения.

Общий зал Слизерина.

Эрик сидел на диване и позвал по имени Кровавого Барроу.

Глядя на мрачного резидентного призрака, он легко сказал:

— Сообщите всем резидентным призракам и портретам Академии, что они не должны ослушаться приказа директора Дамблдора.

— Все должно быть как прежде, до моего прихода, чтобы не вызывать подозрений Дамблдора, понятно?

Кровавый Барроу кивнул, затем ждал, когда Алекс отдаст второй приказ.

— Пусть призраки тайком узнают, не ведут ли себя странно призраки других трех академий.

— Да, Ваше Превосходительство Слизерин!

Когда Кровавый Барроу ушел, Эрик растянулся и вернулся в общежитие.

Как только он открыл дверь, то увидел Гарри, сидящего на его кровати.

— Гарри?

— Ты наконец-то вернулся.

Гарри вздохнул с облегчением.

— Эрик, я узнал содержание пророчества, но мне кажется, оно неполное.

Слова Гарри сразу же привлекли внимание Эрика.

Через рассказ Гарри Эрик узнал, что сегодня Дамблдор сказал Гарри.

Действительно, это было почти то же, что он предполагал.

— Узнать, есть ли вторая часть пророчества, очень просто.

Видя смущённые глаза Гарри, Эрик улыбнулся и сказал:

— Мы можем сами отправиться в Зал пророчеств Министерства магии и найти её.

— Не забывай, что мы с Драко можем легко попасть в Министерство.

[Динь, настроение "спасителя" Гарри Поттера изменилось, система определила, что это благоприятно для восстановления славы Слизерина, прогресс славы увеличился до: 4%].

Услышав систему, Эрик невольно посмотрел на Гарри.

Он увидел, что в глазах Гарри светились эмоции.

— Спасибо, Алекс.

— Спасибо, мы друзья, ложись рано спать, завтра урок зельеварения!

Магические огни в общежитии потухли.

В темноте.

Эрик смотрел на потолок с распахнутыми глазами.

В этот момент у него есть время просмотреть награду от системы.

Чтение на Лодке Дракона со скидкой! Зарядите 100 и получите 500 бонусов VIP!

Срочно используйте (период мероприятия: с 22 июня по 24 июня)

http://tl.rulate.ru/book/114304/4378182

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь